KMail 中 Message 的翻译

2 views
Skip to first unread message

Guo Yunhe

unread,
Jan 13, 2017, 12:07:09 PM1/13/17
to kde-...@kde.org
Kmail 的 Message 目前翻译成“信件”。虽然意思是妥的,但在邮件和通讯软件里,“消息”是更为常见的翻译。因此提议将翻译成“信件”的 Message 全部替换为“消息”。

大家怎么看?

--
Guo Yunhe
Aalto University
Espoo, Finland

Chao Feng

unread,
Jan 15, 2017, 8:24:28 AM1/15/17
to kde-china
在 2017年1月13日星期五 CST 下午7:06:21,Guo Yunhe 写道:
> Kmail 的 Message 目前翻译成“信件”。虽然意思是妥的,但在邮件和通讯软件里,“消息”是更为常见的翻译。因此提议将翻译成“信件”的
> Message 全部替换为“消息”。
>
> 大家怎么看?

kmail 里面用信件, 即时通讯软件里面用消息. Kmail 里面有些地方用消息会比较奇怪。

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages