Groups
Groups
Sign in
Groups
Groups
kde-cn-archive
Conversations
About
Send feedback
Help
KMail 中 Message 的翻译
2 views
Skip to first unread message
Guo Yunhe
unread,
Jan 13, 2017, 12:07:09 PM
1/13/17
Reply to author
Sign in to reply to author
Forward
Sign in to forward
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to kde-...@kde.org
Kmail 的 Message 目前翻译成“信件”。虽然意思是妥的,但在邮件和通讯软件里,“消息”是更为常见的翻译。因此提议将翻译成“信件”的 Message 全部替换为“消息”。
大家怎么看?
--
Guo Yunhe
Aalto University
Espoo, Finland
Chao Feng
unread,
Jan 15, 2017, 8:24:28 AM
1/15/17
Reply to author
Sign in to reply to author
Forward
Sign in to forward
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to kde-china
在 2017年1月13日星期五 CST 下午7:06:21,Guo Yunhe 写道:
> Kmail 的 Message 目前翻译成“信件”。虽然意思是妥的,但在邮件和通讯软件里,“消息”是更为常见的翻译。因此提议将翻译成“信件”的
> Message 全部替换为“消息”。
>
> 大家怎么看?
kmail 里面用信件, 即时通讯软件里面用消息. Kmail 里面有些地方用消息会比较奇怪。
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages