Kannada Phrase of the Day - Revision A: maaDu

9 views
Skip to first unread message

S J Chakravarthy

unread,
Aug 28, 2008, 9:40:40 AM8/28/08
to Kannada4theDay
Kannada Phrase of the Day – Revision A
maaDu

Let’s review some of the phrases and sentences Sham has covered so
far. Today we will review several expressions of the verb maaDu
(make, do).

maaDi – (please) make, do.

bele kammi maaDi - (Please) reduce the price. (Literally: Make the
price less.)

khaara kaDime maaDi: Make it less spicy/hot.
khaara swalpa kaDime maaDi - Make it a little less spicy/hot.

volume kammi maaDi - (Please) reduce the volume.
volume swalpa kammi maaDi. – Reduce the volume a little bit.

maaDalilla: did not do (for all persons)

niinu ninne email yaake maaDalilla ? - Why didn't you email
yesterday?
niinu yaake homework maaDalilla? - Why didn’t you do your homework?
naanu ninne keLasa maDalilla. – Yesterday I did not do the work.
avaLu ninne keLasa yaake maaDalilla? - Why didn’t she do the work
yesterday?

maaDkootaaLe – she gets / she does

avaLu tumba koopa maadkotaaLe: She gets angry a lot.
maneyalli avaLee tinDi maaDkootaaLe. – At home, she herself cooks
breakfast (for her).

maaDkootaane – he gets/ he does

avanu tumba koopa maaDkootaane – He gets angry a lot.
maneyalli avanee tinDi maaDkootaaLe – At home, he himself cooks
breakfast (for him).

maaDbeeku (maaDu + beeku) – must do, should do, is wanted
This is one of the most common uses of the verb maaDu.

keLasa maaDbeeku – (You) must do the work.
lekka maaDbeeku – (You) must count.
naanu uuTa maaDbeeku. I want to eat
aDuge maaDbeeku. I want to cook.

-SJ Chakravarthy
August 2008

Approximate vowel pronunciation:
Short vowels: Elongated vowels:
o as in “open”/ oo as in “soap”
e as in “egg”/ ee as in “tape”
a as in “cut” / aa as in “ah”
i as in “it” / ii as in “eat”
u as in “put” / uu as in “tooth”

This lesson is considered OPEN SOURCE by the author, and as such, may
be used and modified for non-commercial purposes, provided that the
author (Sham Kashyap) is given credit, and the information remains
OPEN SOURCE in its further uses.

Adapted for Kannada 4 the Day by S. J. Chakravarthy, August 2008
All lessons may be viewed and downloaded from http://groups.google.com/group/kannada4theday.
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages