Onur Kayabaşı
unread,Oct 24, 2011, 6:51:51 PM10/24/11Sign in to reply to author
Sign in to forward
You do not have permission to delete messages in this group
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to Kadir Has Üniversitesi Mühendislik Kulübü
Merhaba arkadaşlar,
Ben Onur Kayabaşı, yaklaşık 1 yıldır Mühendislik Kulübümüzün halen
başkanlığını yürütmekteyim ve dün yaptığımız seçimde yeterli katılımı
sağlayamadığımız için 1 hafta daha bu görevi üstleneceğim..
Bir süredir etkinliklerimizin yanısıra yönetim içi değişiklik
maillerimizle gündeme geldik ve bu konuda bilgili, bilgisiz herkes bir
şeyler söyledi, ben de bundan dolayı en yetkili ağız olarak bir
açıklama yapma gereği duydum.
Öncelikle herkesin sorduğu ve bir takım çevrelerin saptırıp aleyhime
karşı kullandığı üye listesinden bahsetmek istiyorum. Kulübü geçen yıl
Kasım-Aralık aylarında Burak Özkan arkadaşımdan devralmıştım ve bir
takım aksaklıklar nedeniyle o güne kadar toplanan üye verileri bana
ulaştırılmadı. Ve Nisan ayı içerisinde Kulüpler Koordinatörümüz Leyla
Çolakoğlu, tüm öğrenci kulüplerinden üye listelerini istemiş
olmasından dolayı yıl içerisinde yaptığımız etkinliklerle ilgili o
anda sahip olduğumuz verilerde toparlama yaparak bir liste çıkardık ve
yönetim kurulu kararıyla bunu onaylayarak 28 Nisan 2011 Perşembe günü
koordinatörlüğümüze teslim ettik.
Ayrıca verdiğimiz listede üyelerin okul numarası bilgisi olması
gerektiğini düşündüğümüzden mail grubumuzu ve sosyal mecralardaki
herhangi bir hesabımızdan da faydalanamadık. Listelerle ilgili e-posta
gelene kadar mail listesi teslim etme yükümlülüğümüzü bilmediğimizden
ve listemizin olmasının bize duyurma anlamında bir eksiklik
oluşturmamasından dolayı böyle bir liste tutmamıştık ve öncesinde
duyurup, sonrasında stand açıp üye kayıtları yapmaya yeterli vakit
olmadığı için böyle bir yönteme gitmedik. Ancak yeni kulüp yöneticisi
kim olursa olsun birkaç gün boyunca bir stand açacağız ve tüm eski
üyelerimizin kayıtlarını tekrar alarak en azından gelecekte olabilecek
durumlar için sorun çıkmamasını sağlayacağız.
Bu konuyu yeterince anlattığıma inanarak seçimle ilgili en doğru
bilgileri sizinle paylaşmak istiyorum. Biz, ekipçe elimizden
geldiğince kimseyi kırmadan, kimseyi dışlamadan, bir şey yapmak
isteyen herkesi kabul eden bir anlayış içerisinde hareket edip,
olabildiğince sizlere faydalı olabilecek etkinliklerle karşınıza
çıkmaya çalıştık ve umarım başarılı olmuşuzdur.
Ancak bildiğiniz gibi okulumuzda kulüp yönetimleri bir saltanat değil,
bir bayrak yarışı ve bu bayrağı benden almak için Serdar Gökalp
arkadaşım gönüllü olmuştu ve ben de bayrağı teslim ederek, edindiğim
tecrübeleri hem onlarla paylaşmaya, hem de kendi adıma daha farklı
alanlarda kullanmaya karar vermiştim ve bu amaçla size Serdar'ın
gönderdiği devir teslim e-postası gönderildi.
Bu e-posta, okulumuzun kulüpler tarihinde belki de bir ilkti. Ama
kulüp üyelerimizin bir kısmı bu devire itiraz edip yeni başkanın
seçimle göreve gelmesinin uygun olacağını düşündü ve bu konudaki
demokratik hakkını kullanarak dilekçe verdi ve konu okul yönetiminde
değerlendirilerek bize sunuldu.
Sürece tamamen saygılıyız ve demokratik bir şekilde yeni başkan
seçileceği için mutluyum. Bu seçim ve belirleme sürecinin sonuna kadar
başkanlığı yürütmem gerekmekte, ancak aday olmadım için sonrasında
kulüpteki görevim sadece deneyimlerimi yeni başkana ve ekibine
aktarmak olacaktır.
Son olarak, kimseye karşı herhangi bir kırgınlığımın olmadığının
altını çizmek istiyorum. Gösterdikleri anlayış ve destek için gerek
başta kulüp danışmanımız Prof. Dr. Feza Kerestecioğlu olmak üzere tüm
öğretim görevlilerimize, gerek kulüp üyelerimize, gerek diğer öğrenci
kulüplerimizin başkanlarına gerekse her etkinliğimizde bize destekleri
için başta Kulüpler Koordinatörümüz Leyla Çolakoğlu'na ve Sağlık-
Kültür ve Spor Daire Başkan Vekilimiz Aslı Ceylan Bebek Kocabıyık
olmak üzere tüm okul yönetimine teşekkürlerimi sunarak sözlerime son
veriyorum.
Onur Kayabaşı
Kadir Has Üniversitesi Mühendislik Kulübü Başkanı