Neden
içki içilirken ŞEREFİNE denir ?
Her
ülkenin kendine has deyişleri vardır bu konu ile ilgili.
Kimi
Sağlığına der, kimi Mutluluğuna.. .
Ruslar "nazdrovya" der,
Rumlar "stinigia"...
Bizde ise konu daha hoş ve de
farklıdır...
Biz "şerefe" ya da daha da özelleştirip
"şerefine" deriz...
Eee bize de bu yakışırdı degil
mi!!!..
Bu " şerefe" sözünün nereden geldiğini hiç merak
ettiniz mi ya da niye "şerefe" dendiğini?
Cevabı evet olanlar
için, kısaca şöyle anlatabiliriz. ...
Zamanın zaman olduğu
dönemlerde, içki içmek bir adap, usül işiymiş.
İçki masasına
oturan ağır abiler içmeye başlamadan önce kendi aralarında şu
anlaşmayı yaparlarmış ;
" Arkadaşlar bu meret şişede durduğu
gibi durmaz, her ne kadar yakın ahbap olsak da, bir süre sonra
çenemizin bağı çözülü r ve olmadık şeyler söyleyip sonradan pişman
olacağımız şeyleri anlatabiliriz. Bu masada konuşulan ve
anlatılanlar sadece ve sadece bu masada kalacak, söz
mü?
Söz!..
Şerefine mi?
Şerefine!!.. "
O günlerde
belki de bir yeminmiş bu "şerefine" sözü..
İşte tüm hikaye
bu...
MEYHANE
DUVARLARINDAN
INCILER:
Horoz ötsün ötmesin, Sabah mutlaka
olacaktır.
Zirveye çıkarken herkese selam ver, Çünkü inerken onlarla
karşılaşacaksın.
Şişe tıpayı, şarap kupayı, eşek sopayı
sever.
İnsanlar topraktan yaratılmıştır, her an
çamurlaşabilirler.
Başımızdan geçenlere değil, Kafamızdan geçenlere
içelim.
Büyük Adam
olmaya gerek yok, Bizler yalnızca Adam olalım
yeter.
Dünyada
oturarak başarıya ulaşan tek canlı
tavuktur.
Akıllı
olup ta dünyanın kahrını çekeceğine, Deli ol dünya senin kahrını
çeksin.
Dal
rüzgarları affetmişse de kırılmıştır bir
kere...
Eşek
nereden bilecek ki zevki sefayı; SOR bakalım hiç çekmiş mi
kafayı?
Dünyanın
en cesur yaratıkları insanlardır. Öleceklerini bilerek
yaşarlar.
Madem dünya hiç, gece de,
gündüz de
iç.
Hayatın tadını borçlanarak çıkar, Sakın ödemeye kalkma,
tadı kaçar.
Şarabın adı kötüye çıkmış, Tadı hoş, Hele bir güzelle
içersen, Daha bir hoş.
Eğer sana içki dokunuyorsa, Sen de içkiye
dokun.
Yirmi yaşına kadar Hayatı öğrenmeyenin,
Otuz yaşına kadar evlenmeyenin,
Kırk yaşına kadar köşeyi dönmeyenin,
Elli yaşına kadar ölmeyenin İşi çok zor bu
dünyada...