Depois de tantos
anos ajudando e mandando tutoriais e etc..
eis que surge um pedido de
ajuda..
prciso traduzir essa música
urgentemente..
alguem se habilita a traduzir um belo
texto em finlândes??

-synty
tapporauta
-synty tapporauta
Soas' sorti surmamiehet,
Ilikiäimmät
ilkimötsi,
Häviölle hennon heimon,
Kuolontyveen kurjan
kansan.
Lästä saapu inehmoine,
Koillisesta kuninkaine,
Anto
ahjon, pisti palkeet,
Manamalmin valjastaikski
- synty
tapporauta
Missä poltti kostonliekki, siel ei nähty rauhaa
Mikä
malmis'tummaa tulta, mikä verta vahvaa
Siittä synty hurmekirves - synty
tapporauta
Mihnä iski tapporauta, siel ei nahty rauhaa
-synty
tapporauta
-synty tapporauta
Laitto miehet miekkoihnsa,
Kovapäiset
kirveihiinsä,
Lausu piälle tannerloihdun,
Sorvaisihe
sotasanat.
Anto ankaran iskiellä,
Kovakouran kurmutella,
Kiromahdin kiskuella,
Vihavirren veisahella:
-synty
tapporauta
Missä poltti kostonliekki, siel ei nähty rauhaa
Mikä
malmis' tummaa tulta, mikä verta vahvaa
Siittä synty hurmekirves - synty
tapporauta
Mihnä iski tapporauta, siel ei nähty rauhaa
-synty
tapporauta
-synty tapporauta
Heikko heimo hurjiintuihe,
Kurja
kansa kimmastuihe,
Kosti miähil', kosti naisil',
Kosti viälä
lapsillekki
Mihnä iski tapporauta
Siinä kallot katkieli
Mihnä
tempas' hurmekirves
Siinä lihat liiskantuihe:
- synty
tapporauta
Missä poltti kostonliekki, siel ei nähty rauhaa
Mikä
malmis' tummaa tulta, mikä verta vahvaa
Siittä synty hurmekirves - synty
tapporauta
Mihnä iski tapporauta, siel ei nähty rauhaa
- synty
tapporauta
- synty tapporauta
Sillon rautakuninkaine,
Vasken
tuoja, malmin luoja,
Katos'iliman istumatta,
Läksi iliman
astumatta.
Missä vuosi vilhaveri
- siellä suru suurin sumas'
Missä
vuosi vilhaveri
- siellä suru sumas'
Missä poltti kostonliekki, siel
ei nähty rauhaa
Mikä malmis' tummaa tulta, mikä verta vahvaa
Siittä synty
hurmekirves - synty tapporauta
Mihnä iski tapporauta, siel ei nähty
rauhaa
Dany
Emerson