Did Verne mean sugar literally from rags in Robur the Conqueror Or is it some sort of idiom like rags to riches? My translator at the University of Michigan leans toward literal?
What do you guys think???? I am researching this recent technology and its history
“And William T. Forbes, the manufacturer of sugar from rags, had received a cordial shake from Phil Evans who had said to him twice, "Au revoir! Au revoir!" “”Chapter XXI THE INSTITUTE AGAIN
Page 187 Kindle edition --in all my translations
Quent
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Jules Verne Forum" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to jules-verne-fo...@googlegroups.com.
To view this discussion visit https://groups.google.com/d/msgid/jules-verne-forum/18ec9526-8b45-40f4-a4f0-217d06d31afcn%40googlegroups.com.