(MAROC/MOROCCO/MARRUECOS) Les autorités cherchent à gonfler les chiffres des refoulements pour satisfaire l'UE / Authorities seek to increase deportations to satisfy EU / Las autoridades buscan aumentar las cifras de expulsiones para satisfacer la UE

1 view
Skip to first unread message

JSF-JWB Migrants

unread,
Jan 6, 2011, 3:41:44 AM1/6/11
to JSFJWB Migrant(e)s Info

FRANÇAIS     ENGLISH     ESPAÑOL


De Hicham Rachidi, Président, GADEM (Maroc)

From Hicham Rachidi, President, GADEM (Morocco)

De Hicham Rachidi, Presidente, GADEM (Marruecos)


---

FRANÇAIS

 

GADEM


Les autorités Marocaines cherchent à gonfler les chiffres des refoulements de l'année 2010 pour satisfaire l’union européenne

 

N.M. CALVIN enfant d'origine congolaise âgé de 14 ans, jouait au foot ball avec des jeunes Marocains dans le quartier R'bati de Hay Nahda, il fut enlevé par des éléments de police en tenue civile le 28 décembre 2010 vers 14H00.  Plusieurs autres personnes ont été raflées dans les quartiers populaires de Sidi Moussa (Salé), Douar Kora, G3, G5, Kamra et Takdoum, elles seraient une centaine de personnes, dont plusieurs enfants et des femmes, à se trouver dans les commissariats de Rabat, notamment dans les sous-sol de la wilaya de police au centre ville de Rabat en instance de refoulement vers la frontière algérienne fermée depuis 1994.

 

Les autorités marocaines mènent, depuis 2004, une politique dite de "gestion des flux migratoires" en procédant périodiquement à des arrestations dans les rangs des ressortissants de pays frères et amis, notamment durant les fêtes de fin d'année. Cette politique répond à des injonctions européennes d'empêcher les migrants de s'approcher des portes de l'Union européenne. Les chiffres des refoulements de l'année 2010 destinés aux "bailleurs" seraient-ils insuffisants pour qu'il soit nécessaire d'organiser des rafles de grande envergure dans les derniers jours de l'année pour les gonfler ? Les accords incluent-ils des "performances" chiffrées ou les autorités marocaines font-elle preuve d'un zèle particulier?

 

Le Gadem et les organisations de défense des  droits Humains n'ont cessé de démontrer que les droits des personnes arrêtées ne sont pas respectés, que les procédures théoriquement garanties par la législation en vigueur, ne sont pas mises en œuvre et que les arrestations sont généralement suivies par des reconduites à la frontière dans les heures qui suivent le passage au commissariat. 

 

Le Gadem exige la libération immédiate des enfants et des femmes et demande aux autorités policières de mettre en œuvre les conditions nécessaires pour que l’ensemble des personnes arrêtées puissent bénéficier d'une instruction en bonne et due forme de leur dossier  et qu'elles puissent avoir accès à un interprète et au soutien d'avocats et à l'ensemble des droits de défense.

 

Le Gadem considère que le Ministre de l’intérieur marocain est personnellement responsable de la sécurité des personnes arrêtées, et que le Ministre de la justice est personnellement responsable des conséquences du non-respect des procédures garanties par la loi en vigueur, notamment la loi 02-03 relative au séjour des étrangers.

 

 

Rabat le 28 décembre 2010

 

http://www.lesoir-echos.com/2010/12/30/immigration-clandestine-rafles-policieres-a-rabat/

 

 

[ENGLISH]


GADEM


Moroccan authorities seek to increase deportations numbers in 2010 to satisfy the European Union

 

N.M. CAVIN, a 14-year old child of Congolese origin, was playing soccer with Moroccan youths in the R’bati de Hay Nahda neighborhood, when he was taken away by police in civilian clothes on 28 December 2010, around 14h. Many other persons were rounded up in the neighborhoods of Sidi Moussa (Salé), Douar Kora, G3, G5, Kamra and Takdoum; around 100 persons, many of whom were children and women, were taken to the police stations of Rabat, including the basement of the police headquarters in downtown Rabat, in the process of expulsion to the Algerian border, which has been closed since 1994.

 

Since 2004, Moroccan authorities have been carrying out a policy called “managed migration” (“gestion des flux migratoires”), in periodically engaging in arrests of citizens from other countries, including during year-end festivals. This policy responds to the European mandate to stop migrants from approaching the gates of the European Union. Could the numbers of expulsions in 2010 insufficient for the “sponsors”, so that it is necessary to organize raids of large scale in the last days of the year, in order to increase them? Do the agreements include numerical “performance” data, or are Moroccan authorities giving proof of a special zeal?

 

Gadem and other organizations that defend human rights have not ceased to demonstrate that the rights of persons arrested have not been respected, that the procedures theoretically guaranteed by the legislation in force have not been implemented, and that the arrests are generally followed by returns to the borders in the hours that follow the detention at the police station.

 

Gadem demands the immediate release of the children and women and demands that police authorities implement the necessary conditions so that all the arrested persons can receive due process in their case, and that they have access to an interpreter and the help of a lawyer, and respect for all their rights of defense.

 

Gadem considers that the Minister of Interior of Morocco is personally responsible for the security of the arrested persons, and that the Minister of Justice is personally responsible for the consequences of non-respect of the procedural guarantees of the laws in force, including Law 2002-03 regarding the stay of foreigners.

 

 

Rabat 28 December 2010

 

http://www.lesoir-echos.com/2010/12/30/immigration-clandestine-rafles-policieres-a-rabat/

 

 

[ESPAÑOL]

 

GADEM


Las autoridades marroquíes buscan aumentar las cifras de expulsiones del año 2010 para satisfacer la Union Europea

 

 

N.M. CALVIN, niño de origen congolaise de 14 años, jugaba a futbol con otros jovenes marroquíes en el barrio R’bati de Hay Hahda, cuando fue llevado por elementos de la policía vestidos de civil el 28 de diciembre de 2010 alrededor de las 14h. Muchas otras personas fueron redados en los barriors populares de Sidi Moussa (Salé), Douar Kora, G3, G5, Kamra et Takdoum, siendo unos 100 personas, muchos de ellos niños/as y mujeres, quienes se encuentran en las comisarías de Rabat, incluso en el sótano de la comisariá de la policía en el centro de Rabat, en el curso de expulsion hacia la frontera algeriana (que se encuentra cerrada desde 1994).

 

Las autoridades marroquíes llevan a cabo una política llamada “gestión de los flujos migratórios” por ejecutar periodicamente las detenciones de los ciudadanos de países hermonos y amigos, incluso durante las fiestas del fin de año. Esta política responde à los mandatos europeos de impedir los y las migrantes de aproximarse a las puertas de la Union Europea. Serían insuficientes las cifras de expulsiones del año 2010 dirigidas à los patrocinadores, razón por la cual sea necesario de organizer las redadas de envergadura para las aumentar? Los acuerdos incluyen algun resultado númerico, o las autoridades marroquíes dar prueba de su celo especial?

 

Gadem y las organizaciones de defensa de derechos humanos no cesan demonstrar que los derechos de las personas detenidas no son respetados, y que los procesos teóricamente garantidos por la legislación en vigor, no han sido implementados y que las detenciones son generalemente seguidas por retornos a la frontera en las horas después de la detención en la comisária.

 

Gadem exige la liberación de manera inmediata de los y las niños/as y las mujeres, y demanda a las autoridades de la policía implementar las condiciones necesarias para que el conjunto de personas detenidas puedan beneficiar de un proceso con debido proceso en sus casos, y que ellas puedan tener acceso a intérprete y la ayuda de un/a abogado/a, y respeto a todos sus derechos a la defensa.

 

Gadem considera que el Ministro del Interior de Marruecos es personalmente responsable por la securité de las personas detenidas, y que el Ministro de Justicia es personalmente responsible por las consecuencias de la falta de respecto de los procesos garantidos por la ley en vigor, inclusive la ley 02-03 sobre la estadia de extranjeros/as.

 

 

Rabat, 28 de diciembre de 2010

 

 

http://www.lesoir-echos.com/2010/12/30/immigration-clandestine-rafles-policieres-a-rabat/



 
***
Justice Sans Frontières pour les Migrants et Migrants

Justice Without Borders for Migrants
Justicia Sin Fronteras para los y las Migrantes
jus...@jsfjwb.org
www.jsf-jwb-migrants.org


Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages