Groups
Groups
Sign in
Groups
Groups
Joomla.Mk
Conversations
About
Send feedback
Help
Joomla.Mk
1–30 of 43
Mark all as read
Report group
0 selected
Ilija Iliev
12/31/10
2011!
Среќна нека биде! Let it be happy! -- Илија Илиев Струмјан Ilija Iliev Strumjan Skype ID: strumjanmk
unread,
2011!
Среќна нека биде! Let it be happy! -- Илија Илиев Струмјан Ilija Iliev Strumjan Skype ID: strumjanmk
12/31/10
Игор Мишевски
,
Maro
3
10/1/09
Forum za Joomla na Makedonski
Fala mnogu, samo te molam kazi kaj moze da se najde prevod na Makedonski Pozdrav On Sep 30, 3:13 pm,
unread,
Forum za Joomla na Makedonski
Fala mnogu, samo te molam kazi kaj moze da se najde prevod na Makedonski Pozdrav On Sep 30, 3:13 pm,
10/1/09
Helmer Rasiti
, …
Nikola Nikolov
10
9/16/09
Problem so encoding POMOS!
promeni collation na fulltext pa re-importiraj? From: Helmer Rasiti <xel...@gmail.com> To:
unread,
Problem so encoding POMOS!
promeni collation na fulltext pa re-importiraj? From: Helmer Rasiti <xel...@gmail.com> To:
9/16/09
Helmer Rasiti
6/25/09
DocMAN na makedonski
Zdravo do site, mi treba prevod na DOCMAN componentata. Ima nekoj si makedonski prevod na nivniot
unread,
DocMAN na makedonski
Zdravo do site, mi treba prevod na DOCMAN componentata. Ima nekoj si makedonski prevod na nivniot
6/25/09
mk.pow...@gmail.com
, …
Helmer Rasiti
5
5/2/09
Character encoding MySQL
Fala za komentarite do site :) Da toa e tocno, i na front end funkcionira bez problem. Samo sto
unread,
Character encoding MySQL
Fala za komentarite do site :) Da toa e tocno, i na front end funkcionira bez problem. Samo sto
5/2/09
nesk...@gmail.com
, …
Maro
5
4/14/09
Prevodi na komponenti vo Joomla 1.5 ne rabotat
Имав иста ситуација со Комунити билдер, долната промена функционира .. поздрав, 2009/3/14 Filip
unread,
Prevodi na komponenti vo Joomla 1.5 ne rabotat
Имав иста ситуација со Комунити билдер, долната промена функционира .. поздрав, 2009/3/14 Filip
4/14/09
Helmer Rasiti
3/12/09
Prevod za Joom-Gallery
Zdravo do site, dali ima nekoj makedonski prevod za JOOM-GALLERY? Ako ima nekoj pls Ispratete.
unread,
Prevod za Joom-Gallery
Zdravo do site, dali ima nekoj makedonski prevod za JOOM-GALLERY? Ako ima nekoj pls Ispratete.
3/12/09
JoomlaEZ.com
3/10/09
Please help test new Joomla extensions
Hello, I am Cuong Manh Nguyen from JoomlaEZ.com. We are a new team formed by experienced Joomla
unread,
Please help test new Joomla extensions
Hello, I am Cuong Manh Nguyen from JoomlaEZ.com. We are a new team formed by experienced Joomla
3/10/09
mk.pow...@gmail.com
2/27/09
Community Builder македоснки превод?
Има ли некој да сподели превод на македоснки ? поздрав,
unread,
Community Builder македоснки превод?
Има ли некој да сподели превод на македоснки ? поздрав,
2/27/09
jobhouse
2/1/09
Domain Camp26.com Stolen And We Move To Camp26.biz
I got this information from www.bestofjoomla.com: Title: Domain Camp26.com Stolen And We Move To
unread,
Domain Camp26.com Stolen And We Move To Camp26.biz
I got this information from www.bestofjoomla.com: Title: Domain Camp26.com Stolen And We Move To
2/1/09
Ilija Iliev
1/27/09
Fwd: Visiting Macedonia
---------- Forwarded message ---------- From: <no_repl...@joomla.org> Date: Thu, Jan 22,
unread,
Fwd: Visiting Macedonia
---------- Forwarded message ---------- From: <no_repl...@joomla.org> Date: Thu, Jan 22,
1/27/09
Dimitrovski Goran
, …
Miso Pandilovski
3
11/24/08
Community builder na makedonski
Jas go imam prevedeno ali RC verzijata...Vo bilo koj slucaj denovive ke go prevedam i 1.1 taka da ke
unread,
Community builder na makedonski
Jas go imam prevedeno ali RC verzijata...Vo bilo koj slucaj denovive ke go prevedam i 1.1 taka da ke
11/24/08
Helmer Rasiti
,
Ilija Iliev
3
11/11/08
Za komentar
Fala ilija,
unread,
Za komentar
Fala ilija,
11/11/08
drakemaryannbv12
10/15/08
Startling Brietling watches at Replica Classics
Startling Brietling watches at Replica Classics http://gazeclue.com
unread,
Startling Brietling watches at Replica Classics
Startling Brietling watches at Replica Classics http://gazeclue.com
10/15/08
Ilija Iliev
9/12/08
Македонскиот превод за 1.5.7 поставен на JoomlaCode
http://joomlacode.org/gf/project/macedonian_lng/frs/ -- Best regards, Ilija Iliev Blog: http://
unread,
Македонскиот превод за 1.5.7 поставен на JoomlaCode
http://joomlacode.org/gf/project/macedonian_lng/frs/ -- Best regards, Ilija Iliev Blog: http://
9/12/08
Ilija Iliev
9/10/08
Joomla 1.5.7 [Wovusani] на Македонски
http://top.net.mk/index.php/joomla-products/6-joomla-157-wovusani-- -- Best regards, Ilija Iliev Blog
unread,
Joomla 1.5.7 [Wovusani] на Македонски
http://top.net.mk/index.php/joomla-products/6-joomla-157-wovusani-- -- Best regards, Ilija Iliev Blog
9/10/08
Ilija Iliev
9/9/08
ChronoComments на Македонски
http://top.net.mk/index.php/joomla-products/5-chronocomments- -- Best regards, Ilija Iliev Blog: http
unread,
ChronoComments на Македонски
http://top.net.mk/index.php/joomla-products/5-chronocomments- -- Best regards, Ilija Iliev Blog: http
9/9/08
reynardarw22
9/8/08
Liv Tyler Getting Some
Aerosmith dude's daughter does it in the woods! http://realvideo.freehostia.com?id=62518
unread,
Liv Tyler Getting Some
Aerosmith dude's daughter does it in the woods! http://realvideo.freehostia.com?id=62518
9/8/08
Ilija Iliev
9/4/08
Гласајте за Joomla!
Ако мислите дека заслужува тогаш: http://www.joomla.org/announcements/general-news/5210-voting-season
unread,
Гласајте за Joomla!
Ако мислите дека заслужува тогаш: http://www.joomla.org/announcements/general-news/5210-voting-season
9/4/08
Ilija Iliev
8/31/08
JotLoader 1.3.1 на Македонски
Едноставен и функционален Joomla! качувач на документи, кој ќе им овозможи на Вашите корисници
unread,
JotLoader 1.3.1 на Македонски
Едноставен и функционален Joomla! качувач на документи, кој ќе им овозможи на Вашите корисници
8/31/08
Ilija Iliev
8/28/08
JoomFish 2.0 со Македонски превод
http://top.net.mk/index.php/joomla-products/3-joomfish-20- -- Best regards, Ilija Iliev Blog: http://
unread,
JoomFish 2.0 со Македонски превод
http://top.net.mk/index.php/joomla-products/3-joomfish-20- -- Best regards, Ilija Iliev Blog: http://
8/28/08
Ilija Iliev
8/25/08
Модул Македонски радија
Модулот нуди листа на Македонски радија кои може да се слушнат преку интернет. http://top.net.mk/
unread,
Модул Македонски радија
Модулот нуди листа на Македонски радија кои може да се слушнат преку интернет. http://top.net.mk/
8/25/08
Ilija Iliev
, …
Helmer Rasiti
9
8/20/08
Македонскиот превод е дополнет и надграден за Joomla! 1.5.6 верзијата
Инаку кај мене ми стои htaccess.txt значи не ми е преименуван. Сега пробав да го преименувам во .
unread,
Македонскиот превод е дополнет и надграден за Joomla! 1.5.6 верзијата
Инаку кај мене ми стои htaccess.txt значи не ми е преименуван. Сега пробав да го преименувам во .
8/20/08
DeLuX
8/10/08
FireBoard
Koristam joomla 1.0.8 imam install irano FIREBOARD 1.0.0, megutoa nemam SEARCH FORM. Pomos :( Fala i
unread,
FireBoard
Koristam joomla 1.0.8 imam install irano FIREBOARD 1.0.0, megutoa nemam SEARCH FORM. Pomos :( Fala i
8/10/08
Turbut
, …
Jovan
4
7/20/08
Problrm so install na XAMPP
Или можеш да баталиш се, да си инсталираш Убунту (или нешто слично пр. ОпенСУСЕ, ЦентОС) и да не те
unread,
Problrm so install na XAMPP
Или можеш да баталиш се, да си инсталираш Убунту (или нешто слично пр. ОпенСУСЕ, ЦентОС) и да не те
7/20/08
sar
7/9/08
Free professional webhosting for us
Hello Everyone! It is a good opportunity for us and I don't know if it will be forever. I just
unread,
Free professional webhosting for us
Hello Everyone! It is a good opportunity for us and I don't know if it will be forever. I just
7/9/08
Martinbt
6/15/08
Дечки дали можи превод за Community Builder ?
Ако има некој случајно ваков превод ако можи да ми го даде ќе биди супер фала однапред.
unread,
Дечки дали можи превод за Community Builder ?
Ако има некој случајно ваков превод ако можи да ми го даде ќе биди супер фала однапред.
6/15/08
Георги Станојевски
, …
Helmer Rasiti
7
6/4/08
убави адреси
Prekrasna rabota si zavrsil, i prekrasno izgleda a dali go znaes Platoon(Ljupco) mislam deka
unread,
убави адреси
Prekrasna rabota si zavrsil, i prekrasno izgleda a dali go znaes Platoon(Ljupco) mislam deka
6/4/08
Aleksandar Manchevski
6/3/08
Re: problem so jazikot
Igorche, Treba da go podesish encodingot na templejtot za da bide isti so toj na bazata. Manche
unread,
Re: problem so jazikot
Igorche, Treba da go podesish encodingot na templejtot za da bide isti so toj na bazata. Manche
6/3/08
Igorce
6/3/08
Problem so jazikot
Pa vaka me interesira dali nekoj znae da mi kaze kako da go resam problemov so Joomla imam
unread,
Problem so jazikot
Pa vaka me interesira dali nekoj znae da mi kaze kako da go resam problemov so Joomla imam
6/3/08