Segue fotos NEM Pomerode anexas.
> From:
giuliano...@netzsch.com> To:
mano_a...@hotmail.com;
franc...@weg.net> Date: Mon, 14 Mar 2011 14:20:31 +0100
> Subject: ENC: Communication at GMK
>
>
>
> Att.
> Giuliano Albiero
> Gerente de Vendas
> World's Finest Grinding Technology -
www.netzsch-grinding.com>
>
> NETZSCH Industria e Comercio de Equipamentos de Moagem Ltda.
> Rua Hermann Weege, 2383 - Predio 7
> 89107-000 - Pomerode - SC, Brazil
>
> Tel.:
+55 (47) 3387 7030> Fax:
+55 (47) 3387 7007> Cell: +55 (47) 9186 9526
>
>
giuliano...@netzsch.com>
www.netzsch-grinding.com>
>
>
> -----Mensagem original-----
> De: Harbs, Theron
> Enviada em: segunda-feira, 14 de março de 2011 10:15
> Para: Vincent Lee;
billy...@nap.netzsch.com> Cc: Blunk, Franz D.; Strobel, Hans; Albiero, Giuliano; Ferreira, Antonio; Volkmann, Suili; Manfred Fuchs
> Assunto: RES: Communication at GMK
>
> Dear Vincent,
>
> Thanks for your e-mail.
>
> The flood was very severe, the damage at NEM Office was huge, but nobody was hurt (despite the risk was real).
>
> For this reason we unfortunatelly do have to
>
> POSTPONE THE TRIP of Strobel and Alberto IN ONE WEEK,
>
> please inform GMK accordingly.
>
> It is up to you to send Billy for the commissioning, we will keep in touch the next days.
>
> Best Regards,
> Theron W. Harbs
> NETZSCH Equipamentos de Moagem
> World's Finest Grinding Technology -
www.netzsch-grinding.com>
>
> NETZSCH Industria e Comercio de Equipamentos de Moagem Ltda.
> Rua Hermann Weege, 2383 - Predio 7
> 89107-000 - Pomerode - SC, Brazil
>
> Tel.:
+55 47 33877070> Fax:
+55 47 3387 7007> Cell: +55 47 9105 1109
>
>
Theron...@netzsch.com>
www.netzsch-grinding.com>
>
> -----Mensagem original-----
> De: Vincent Lee [mailto:
vince...@nap.netzsch.com]
> Enviada em: segunda-feira, 14 de março de 2011 04:00
> Para: Harbs, Theron;
billy...@nap.netzsch.com> Cc: Blunk, Franz D.; Strobel, Hans; Albiero, Giuliano; Ferreira, Antonio
> Assunto: RE: Communication at GMK
>
> Dear Theron
>
> I heard from Billy that Polmerode has a very bad flood and hope your staffs and family are safe.
>
> I have discussed with Billy today on the status of the installation and so far the major structures have been installed.
>
> I thank you for your understanding on Billy availability but if his help is require urgently, we will strive to shuffle our schedules to help as much as we can. We would like to be present for the commissioning and the start up to learn from Strobel on the operation of the ChocoEasy both for aftersales service as well as promotion of the plant to other potential users.
>
> Billy contact number is
+65 97699445 in case you may need to reach him urgently. Mine is
+65 9368 4431 & Herry is
+62 816 834 366.
>
> For this, I would appreciate if you could keep us posted on the schedules for the commissioning enabling us to make our travelling plan accordingly.
>
> Best Regards
> Vincent Lee
>
>
> Netzsch Asia Pacific Pte Ltd
> No 7 Toh Guan Road East , #07-01 Alpha Industrial Building Singapore 608599
>
> Tel.:
+65 6500 0780> Fax:
+65 6863 4483>
> E-Mail:
vince...@nap.netzsch.com> Web :
www.netzsch-grinding.com>
> -----Original Message-----
> From: Harbs, Theron [mailto:
Theron...@netzsch.com]
> Sent: Sunday, 13 March, 2011 11:17 PM
> To:
billy...@nap.netzsch.com> Cc:
vince...@nap.netzsch.com; Blunk, Franz D.; Strobel, Hans; Albiero, Giuliano; Ferreira, Antonio
> Subject: RES: Communication at GMK
>
> Dear Billy, Franz,
>
> For sure it would go a little bit faster with the help of Billy, but NAP has surely other jobs for him since some weeks were dedicated only to GMK.
>
> Strobel and Alberto already know Indonesia, GMK and Aluwi, Agus, so as mentioned before it is our life to have such situation during commissioning and they will find a compromise good enough to finish the job at GMK without Billy.
>
> Best Regards and thanks again for the nice job at GMK.
>
> Theron W. Harbs
> NETZSCH Equipamentos de Moagem
> World's Finest Grinding Technology -
www.netzsch-grinding.com>
>
> NETZSCH Industria e Comercio de Equipamentos de Moagem Ltda.
> Rua Hermann Weege, 2383 - Predio 7
> 89107-000 - Pomerode - SC, Brazil
>
> Tel.:
+55 47 33877070> Fax:
+55 47 3387 7007> Cell: +55 47 9105 1109
>
>
Theron...@netzsch.com>
www.netzsch-grinding.com>
>
> -----Mensagem original-----
> De:
billy...@nap.netzsch.com [mailto:
billy...@nap.netzsch.com]
> Enviada em: sexta-feira, 11 de março de 2011 23:47
> Para: Harbs, Theron
> Cc:
vince...@nap.netzsch.com> Assunto: Communication at GMK
>
>
>
> Dear All,
>
> The English language is not a problem between Netzsch personnel.
> The real problem is the Indonesian don't understand the technical request being made by us.Aluwi,Agus and Francisco do understand English but they have also problems getting hardware and understanding technical items/specifications and they are also busy with the other new machines from Spain.We are at times waiting for hardware that's being requested and some of the items are coming from Jakarta,this takes time.
>
> They have supplied technicians to help but these guys don't speak any word of English,thus making the jobs difficult.
>
> Looking at the situation with NEM personnel here,they have strongly recommended for Netzsch S'pore,to be present during the DRY TEST.
>
> Theron,
>
> Eu acho interessante que o Billy venha a acompanhar os trabalhos do Alberto e Strobel, principalmente porque existe a dificuldade do pessoal da mecanica e eletrica, mesmo o Aluwi e Agus entender o ingles.(especialmente termos tecnico e ferramentas). Assim sendo, caso julgem necessario, devemos solicitar a presenca do Billy para Netzsch Singapura. Desta maneira, com certeza os trabalhos serao mais rapidamente executados, tendo como experiencia os trabalhos ate aqui realizados.
>
> Qualquer duvida, me questionem.
>
> Franz.
>
>
> Regards
>
> Billy Singh
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>