Last names -
· פלוערשום (Frankfurt a/M, 1720) - Flörsheim ?
· קארמעסא ( Hülchrath - הוילכגראט, Germany, 1732) - Kormos?
· ווירמן (Bissingen, Germany, 1767) - Wurman ?
· שונפעפ (Prossnitz – פרוסטיץ – Moravia) - Shunepf???
· מזקארווסקי (Teschen – טשעשוב – Silesia, 1817) – Maskarovsky?
· גארקויער (Teschen – טשעשוב – Silesia, 1817) - Garkaver?
· שק (Prague, 1857) - Schack? Szyk?
· יצס (Elten – עלטען – Prussia, 1864) - Jetses?
· אבלטר (Amsterdam, 1946) - Avlatar?
· זאטאריות או זאטאריעת (Riga, 1887) - ???
First Names
· Bride: טריינלא (Hülchrath - הוילכגראט, Germany, 1732) – Traynele?
· Bride: העפא (Pfaffenhofen פפאפנהובין - Alsace, 1783) - Hefe? (diminutive of Chava?)
· Bride: לאה דמתקריא לעא (Prague, 1857) – nickname: Laye?
· Bridegroom:: מארטעכר (Ansbach, 1948) – Mortkher? from Mordecai
· Witness:יעקעל מורמוביץ (Chomiaków - חאמייאקוב Galicia, 1924) Yekel [diminutive of Ya'akov?) Mormowich
Prof. Shalom Sabar
Dept. of Folklore / Dept. of Art History
The Hebrew University of Jerusalem
Mt. Scopus, Jerusalem 91905 ISRAEL
Tel. W: +972-2-5883664; H: +972-2-5869133
Fax: +972-2-5883944
https://huji.academia.edu/ShalomSabar
· פלוערשום (Frankfurt a/M, 1720) - Flörsheim ? yes
· קארמעסא ( Hülchrath - הוילכגראט, Germany, 1732) - Kormos?
· ווירמן (Bissingen, Germany, 1767) - Wurman ?
· שונפעפ (Prossnitz – פרוסטיץ – Moravia) - Shunepf???
· מזקארווסקי (Teschen – טשעשוב – Silesia, 1817) – Maskarovsky?
· גארקויער (Teschen – טשעשוב – Silesia, 1817) - Garkaver? maybe, Gorkauer (there was a Silesian village of Gorkau = Polish Górka; by the way, how can טשעשוב correspond to Teschen?, maybe Czeszów?)
· שק (Prague, 1857) - Schack? Szyk? Schack
· יצס (Elten – עלטען – Prussia, 1864) - Jetses?
· אבלטר (Amsterdam, 1946) - Avlatar?
· זאטאריות או זאטאריעת (Riga, 1887) - ??? no name similar to that appears in my (almost exhaustive) lists of surnames from Riga
First Names
· Bride: טריינלא (Hülchrath - הוילכגראט, Germany, 1732) – Traynele? Traynle (West Yiddish diminutive form)
· Bride: העפא (Pfaffenhofen פפאפנהובין - Alsace, 1783) - Hefe? (diminutive of Chava?) Heve (one of German forms of the biblical name)
· Bride: לאה דמתקריא לעא (Prague, 1857) – nickname: Laye? Lea (German form of the biblical name)
· Bridegroom:: מארטעכר (Ansbach, 1948) – Mortkher? from Mordecai
· Witness:יעקעל מורמוביץ (Chomiaków - חאמייאקוב Galicia, 1924) Yekel [diminutive of Ya'akov?) Mormowich Yekl [dim. of Yakef, the Yiddish form of Jacob]. Neither Mormowicz (Polish spelling) / Mormowitz (German), nor Murmowicz / Murmowitz appear in almost exhaustive lists of surnames for Galicia. Maybe, a misreading?
Prof. Shalom Sabar
Dept. of Folklore / Dept. of Art History
The Hebrew University of Jerusalem
Mt. Scopus, Jerusalem 91905 ISRAEL
Tel. W: +972-2-5883664; H: +972-2-5869133
Fax: +972-2-5883944
https://huji.academia.edu/ShalomSabar