Ebeshte

56 views
Skip to first unread message

Dan Nussbaum

unread,
May 7, 2012, 11:17:16 PM5/7/12
to jewish-l...@googlegroups.com
What is the etymology of the Yiddish word Ebeshter?

Dan Nussbaum 

Lipman

unread,
May 8, 2012, 4:03:10 AM5/8/12
to jewish-l...@googlegroups.com, Dan Nussbaum
Superlative of what was ober(e) in Middle High German,
- umlaut and later unrounding (both as opposed to Standard German),
- shift of medial sibilant to sh (regular in this position in Yiddish, as opposed to s in StG),
- elision of r (rather irregular, unless you state a narrow rule).
Also as opposed to StG, the ending -r is kept even when the word comes with the definite article.

Phillip Minden

Gideon Goldenberg

unread,
May 8, 2012, 7:51:18 AM5/8/12
to Jewish Languages
The forms אויבערשט or אײֵבערשט (and the derived forms) are normal, and of clear German etymology,
as already shown by Phillip Minden.
Is there really a form with the elision of r ?


-- Jewish Languageshttp://groups.google.com/group/jewish-languages/To post: send a message to jewish-l...@googlegroups.com
To unsubscribe: send a blank message to jewish-languag...@googlegroups.com


dalit assouline

unread,
May 8, 2012, 8:07:18 AM5/8/12
to msgi...@mscc.huji.ac.il, Jewish Languages
In contemporary Haredi Yiddish the [r] is usually omitted: eybishter/aybishter

Paul Glasser

unread,
May 8, 2012, 1:47:03 PM5/8/12
to lipp...@gmail.com, jewish-l...@googlegroups.com, Dan Nussbaum
Elision of "r" takes place in Central (Polish) Yiddish, but not in other dialects – it should be spelled "eybershter."
--------
Dr. Paul (Hershl) Glasser
Dean, Max Weinreich Center
Senior Research Associate, Yiddish Language
pgla...@yivo.cjh.org
212-294-6139

YIVO Institute for Jewish Research
15 West 16 Street
New York, New York 10011
212-246-6080 (ph)
212-292-1892 (fax)
www.yivo.org

This email and any files transmitted with it are confidential and intended solely for the individual(s) or entity named above and others who have been specifically authorized to receive it. If you are not the intended recipient, please do not read, copy, use or disclose the contents of this communication to others. Please notify the sender that you have received this e-mail in error by replying to the e-mail. Please then delete the e-mail and any copies of it. No reliance may be placed upon this email without written confirmation of its content and any liability arising from such reliance without written confirmation is hereby excluded.
YIVO Institute for Jewish Research
To post: send a message to jewish-l...@googlegroups.com<mailto:jewish-l...@googlegroups.com>
To unsubscribe: send a blank message to jewish-languag...@googlegroups.com<mailto:jewish-languag...@googlegroups.com>
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages