I thought some of you might be interested to know that a new, 3rd,
edition of the dictionary of words of Hebrew-Aramaic origin in Yiddish
by Yitskhok Niborski was published recently:
Niborski, Y. 2012. Verterbukh fun loshn-koydesh-shtamike verter in
yidish [Dictionnaire des mots d'origine hébraïque et araméenne en usage
dans la langue yiddish]. Paris: Bibliotheque Mèdem.
http://www.yiddishweb.com/medem/Publications.html
(* This webpage says that this is a 2nd edition, but actually it's a 3rd
edition as written in the dictionary itself.)
I've just acquired a copy from the author, who is now visiting
Jerusalem. This compilation is truly impressive both in quality and in
quantity and definitely an indespensable reference for researchers of
Yiddish (and probably as well as researchers of other Jewish languages
who are interested in the Hebrew-Aramaic component in them). It has
about 500 (!) pages in double columns; the 3rd edition has about 40%
more entries than the 2nd one (according to the author).
I have no commercial interest with this dictionary.
--
Tsvi Sadan (Tsuguya Sasaki)
Department of Hebrew and Semitic Languages
Bar-Ilan University
tsvi....@gmail.com
http://sites.google.com/site/tsvisadan/