You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to jewish-l...@googlegroups.com
Can anybody tell me which are the "nedaray we-esaray" Yehudah ha-Levi talks about at his famous poema "My heart is in the East..."?
Thanks
Isabel
Sigue los principales acontecimientos deportivos en directo. MSN Motor
Dr. Avraham Ben-Rahamiėl Qanaļ
unread,
May 4, 2008, 9:45:07 AM5/4/08
Reply to author
Sign in to reply to author
Forward
Sign in to forward
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to jewish-languages, pereza...@hotmail.com
Isabel,
He is referring to "Kol Nidrei
WeIsarei" ["all vows and bonds of abstinence"] that is said on the
eve of Yom Kippur. It refers to vows and bonds that
ordinarily would have barred one from joining in prayer. In Spain it took on a
renewed meaning in nullifying forced vows of obedience to the Church in order to
allow Anusim to take part in the prayer for
Yom Kippur.
Avraham
Massimo Mandolini Pesaresi
unread,
May 5, 2008, 5:04:21 AM5/5/08
Reply to author
Sign in to reply to author
Forward
Sign in to forward
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to aqa...@facsl.com, jewish-languages, pereza...@hotmail.com
Also, I read in Gabriel Levin's translation, Poems from the Diwan, a reference to Num. 30: 5 (about the vows taken by a daughter in her father's house.)