animal insults

37 views
Skip to first unread message

Sarah Benor

unread,
Mar 21, 2024, 6:03:28 PMMar 21
to JEWISH LANGUAGES, Moyal, Eden
Dear Jewish Languages list,
We're compiling a list of words in Jewish languages that are names of animals but also insults. Some examples are below:

LanguageWord (Original Orthography)TransliterationAnimalInsult
Ladinoלונסו lonsobearstupid person
Moroccan Judeo-Arabichmardonkeyidiot
Amharicአህያahiyyadonkeyidiot

Can you think of others? If so, please let me know.

Thanks,
Sarah

geo...@jochnowitz.net

unread,
Mar 21, 2024, 8:53:10 PMMar 21
to sbeno...@gmail.com, JEWISH LANGUAGES, Moyal, Eden
Once, in 1968, in Italy, I hear someone describe someone else as a XAMOR
GADOL. I don't remember where it was said
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google
> Groups "Jewish Languages" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send
> an email to jewish-languag...@googlegroups.com.
> To view this discussion on the web visit
> https://groups.google.com/d/msgid/jewish-languages/CAOpx48tsG2e-DbXmRnNRGRaZ_6F%2BSsuR2OwJWwj_3_XkgMfX2w%40mail.gmail.com
> [1].
>
>
> Links:
> ------
> [1]
> https://groups.google.com/d/msgid/jewish-languages/CAOpx48tsG2e-DbXmRnNRGRaZ_6F%2BSsuR2OwJWwj_3_XkgMfX2w%40mail.gmail.com?utm_medium=email&utm_source=footer

K Weiser

unread,
Mar 21, 2024, 10:06:48 PMMar 21
to jewish-l...@googlegroups.com
khamer-eyzl (donkey-donkey) in Yiddish. In his History of the Yiddish
Language, Weinreich cites the term as meaning "impudent" and, in some
locales, "adulterer."

Kalman

Stillman, Norman A.

unread,
Mar 22, 2024, 3:39:57 AMMar 22
to jewish-l...@googlegroups.com, kwe...@yorku.ca

Moroccan Judeo-Arabic:

Both:
ḥellūf-ḥazīr (Arabic-Hebrew) for pig

ḥellūf-khenzīr (Arabic-Arabic synonyms) for pig

Also:

kelb l-akhor for damned dog 

kliyyeb (diminutive of kelb)

Insects

khenfūsa – cockroach or beetle  used for a homely or unattractive individual 

khnifsa (diminutive of khenfūsa) -- homely and small

amīla yabsa - dried-up ant – used similarly to khnifsa

The insect names are more mocking than insulting

Cf. my article “Verbal Darts: Name-Calling, Cursing, and Gibing in Moroccan Judeo-Arabic,” in Sha’arei Lashon: Studies in Hebrew, Aramaic and Jewish Languages Presented to Moshe Bar-Asher, Vol. III, Modern Hebrew and Jewish Languages, ed. A. Maman, et al. (Bialik Institute: Jerusalem, 2007), pp. 141-156.

Noam

From: jewish-l...@googlegroups.com <jewish-l...@googlegroups.com> on behalf of K Weiser <kwe...@yorku.ca>
Sent: Thursday, March 21, 2024 9:06 PM
To: jewish-l...@googlegroups.com <jewish-l...@googlegroups.com>
Subject: Re: [Jewish Languages] animal insults
 
>>
>> [1].
>>
>>
>> Links:
>> ------
>> [1]

>

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Jewish Languages" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to jewish-languag...@googlegroups.com.

Stillman, Norman A.

unread,
Mar 22, 2024, 3:42:40 AMMar 22
to jewish-l...@googlegroups.com, kwe...@yorku.ca

Moroccan Judeo-Arabic:

Both:
ḥellūf-ḥazīr (Arabic-Hebrew) for pig

ḥellūf-khenzīr (Arabic-Arabic synonyms) for pig

Also:

kelb l-akhor for damned dog 

kliyyeb (diminutive of kelb)

Insects

khenfūsa – cockroach or beetle  used for a homely or unattractive individual 

khnifsa (diminutive of khenfūsa) -- homely and small

amīla yabsa - dried-up ant – used similarly to khnifsa

The insect names are more mocking than insulting

Cf. my article “Verbal Darts: Name-Calling, Cursing, and Gibing in Moroccan Judeo-Arabic,” in Sha’arei Lashon: Studies in Hebrew, Aramaic and Jewish Languages Presented to Moshe Bar-Asher, Vol. III, Modern Hebrew and Jewish Languages, ed. A. Maman, et al. (Bialik Institute: Jerusalem, 2007), pp. 141-156.

Noam

From: jewish-l...@googlegroups.com <jewish-l...@googlegroups.com> on behalf of K Weiser <kwe...@yorku.ca>
Sent: Thursday, March 21, 2024 9:06 PM
To: jewish-l...@googlegroups.com <jewish-l...@googlegroups.com>
Subject: Re: [Jewish Languages] animal insults
 
>> [1].
>>
>>
>> Links:
>> ------
>> [1]
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Jewish Languages" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to jewish-languag...@googlegroups.com.

Ora Schwarzwald

unread,
Mar 22, 2024, 4:08:01 AMMar 22
to sbeno...@gmail.com, JEWISH LANGUAGES, Moyal, Eden

חמור 'donkey' also signifies 'a fool' in Ladino. בהמה 'animal' signifies an ill-mannered person, as in the expression "beema en forma de benadam" 'an animal in the shape of a man'.

"Kulevro pintado" is 'an evil person who means malicious things' where kulevro is a snake.

Ora

 

 

 

 

======================================

Prof. Ora R. Schwarzwald

Hebrew and Semitic Languages

Bar-Ilan University

Ramat Gan, Israel 52900

Tel: 972-3-5325021 (home), 5318226/667 (office)

Fax: 972-3-7384192 (department)

e-mail: ora.sch...@biu.ac.il, ora.sch...@gmail.com

http://sites.google.com/site/oraschwarzwald

=======================================

--

You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Jewish Languages" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to jewish-languag...@googlegroups.com.

Ora Schwarzwald

unread,
Mar 22, 2024, 4:13:15 AMMar 22
to nsti...@ou.edu, jewish-l...@googlegroups.com, kwe...@yorku.ca

חזיר 'pig' refers to an evil, repugnant person in Ladino.

Shabbat Shalom and Hag Purim SameaH.

Ora

 

======================================

Prof. Ora R. Schwarzwald

Hebrew and Semitic Languages

Bar-Ilan University

Ramat Gan, Israel 52900

Tel: 972-3-5325021 (home), 5318226/667 (office)

Fax: 972-3-7384192 (department)

e-mail: ora.sch...@biu.ac.il, ora.sch...@gmail.com

http://sites.google.com/site/oraschwarzwald

=======================================

 

Claudia Rosenzweig

unread,
Mar 22, 2024, 6:46:43 AMMar 22
to ora.sch...@biu.ac.il, nsti...@ou.edu, jewish-l...@googlegroups.com, kwe...@yorku.ca
In the dictionary by Maria Luisa Mayer Modena there are a lot of expressions:
for ex.

hamor di Bil‘am ‘doppiamente ignorante’ - ignorant twice - Livorno

חמור גולם ‘ignorante al massimo grado’- Ferrara

hamor hamoradai  three times ignorant - Piemonte

and more

the same is true for hazir, haziroso, hazirud... chelev, kelav... (also as a surname of Mussolini)

and about Purim:

Ti venga la maccà e ti duri sino a Hanuccà; da Hanuccà a Purim [ti vengano] i holaim (Livorno).- a maccà should come upon you till Hannukka  - and between Hanukka and Purim should come upon you the holaim


Michael Ryzhik

unread,
Mar 22, 2024, 7:19:04 AMMar 22
to ck.z...@gmail.com, ora.sch...@biu.ac.il, nsti...@ou.edu, jewish-l...@googlegroups.com, kwe...@yorku.ca
And hamorta for the fem, at least in Ferrara according to Guacomwlli, with aramaic ending,
M
נשלח מה-iPhone שלי

‫ב-22 במרץ 2024, בשעה 12:46, ‏‏Claudia Rosenzweig ‏<ck.z...@gmail.com> כתב/ה:‬


In the dictionary by Maria Luisa Mayer Modena there are a lot of expressions:
for ex.

hamor di Bil‘am ‘doppiamente ignorante’ - ignorant twice - Livorno

חמור גולם ‘ignorante al massimo grado’- Ferrara

hamor hamoradai  three times ignorant - Piemonte

and more

the same is true for hazir, haziroso, hazirud... chelev, kelav... (also as a surname of Mussolini)

and about Purim:

Ti venga la maccà e ti duri sino a Hanuccà; da Hanuccà a Purim [ti vengano] i holaim (Livorno).- a maccà should come upon you till Hannukka  - and between Hanukka and Purim should come upon you the holaim


Il giorno ven 22 mar 2024 alle ore 10:13 Ora Schwarzwald <Ora.Sch...@biu.ac.il> ha scritto:

חזיר 'pig' refers to an evil, repugnant person in Ladino.

Shabbat Shalom and Hag Purim SameaH.

Ora

 

======================================

Prof. Ora R. Schwarzwald

Hebrew and Semitic Languages

Bar-Ilan University

Ramat Gan, Israel 52900

Tel: 972-3-5325021 (home), 5318226/667 (office)

Fax: 972-3-7384192 (department)

e-mail: ora.sch...@biu.ac.il, ora.sch...@gmail.com

http://sites.google.com/site/oraschwarzwald

<image001.png>

=======================================

Andrey Rozenberg

unread,
Mar 25, 2024, 2:40:07 PMMar 25
to jewish-l...@googlegroups.com
Yiddish:

אָנגעבלאָזן ווי אַן אינדיק /ongeblozn vi an indik/ - puffed up
אָקס /oks/ - stupid person
בהמה‬ /beheyme/ - stupid person
בהמה־בצורת־פֿערד/בהמה־בצורת־אדם /beheyme-betsures-ferd/odem/ - stupid person
הונט (איינער) /hunt (eyner)/ - bad/evil/dishonest person
חזיר /khazer/ - skinflint, bad-mannered person
חמור /khamer/ - idiot, ignoramus
כלב־שבכלבים /kelev-shebekovim/ - bad/evil/dishonest person
פערד /ferd/ - stupid person
פּרא־אָדם /pere-odem/ - uneducated or stupid person, savage
שלאַנג /shlayng/ - traitor, unfaithful
שרץ /sherets/ - filthy person
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages