Followup-to: japan.admin.groups です。
Windows Server 2003 がすでに発売されていますので、これについてのグループ
新設を提案します。代理でコントロールメッセージを出していただけるかたも
募集します。
グループ名:japan.comp.windows2003
和文憲章 :Microsoft Windows Server 2003 に関する話題
英文憲章 :Topics on Microsoft Windows Server 2003.
ステータス:unmoderated(誰でも自由に投稿できる)
作成予定日:2003年7月20日
現在は Windows のグループがバージョンごとに細分されてしまっているので再編
統合しよう、という考えのかたがいるであろうことは承知していますが、その議
論が煮詰まるまでの間のつなぎとしてでも、Server 2003 用のグループがあった
ほうがいいのではと思います。
fj のほうでも fj.os.ms-windows.server2003 の新設提案をしており、こちらは
7/20 までに異議がなければ可決となります。こちらについては fj.news.group.
comp をごらんください。
☆
また、グループの名前について別案があればご意見をいただければと思います。
とりあえず japan.comp.windows2003 という名前で提案していますが、今のところ、
他の案として次の2点を考えています。
○japan.comp.windows-server2003:
(難点)長すぎる
古いニュースサーバーに配慮して、14 文字以内に収めたいところです。
※japan.netnews.reader.outlook-express は 15 文字ですが、fj のほうでは
fj.news.reader.outlookexpress として 14 文字に収めています。
○japan.comp.windows-server:
(難点)Windows 2000 Server の話題が混在する
Server 2003 用のグループ microsoft.public.jp.windows.server.general に
2000 Server の話題が投稿されるケースがここのところ目立っています。
「2003 より後の将来のサーバー版もすべてこのグループで扱う」「将来的には
サーバー・NT系クライアント・95/98/Me・PDA版・3.1以前、くらいに統合する」
ということであればこの案でもいいと思っています。
ということで、よろしくおねがいいたします。
========================================================================
飯嶋 浩光 / でるもんた・いいじま http://www.ht.sakura.ne.jp/~delmonta/
IIJIMA Hiromitsu, aka Delmonta mailto:delm...@ht.sakura.ne.jp
"IIJIMA Hiromitsu" <delm...@ht.sakura.ne.jp> wrote in message
news:3F0FFEE3...@ht.sakura.ne.jp...
> Windows Server 2003 がすでに発売されていますので、これについてのグループ
> 新設を提案します。代理でコントロールメッセージを出していただけるかたも
> 募集します。
>
> グループ名:japan.comp.windows2003
> 和文憲章 :Microsoft Windows Server 2003 に関する話題
> 英文憲章 :Topics on Microsoft Windows Server 2003.
> ステータス:unmoderated(誰でも自由に投稿できる)
> 作成予定日:2003年7月20日
別途、これについては見ていたのですが、フォローできなくてすいませんでした。
2週間ほど、体調不良でうまくなかったもので...
で、賛成です。
windows 2003は、購入を検討していますし。
コントロールメッセージも私でよければ、お引き受けします。
> ○japan.comp.windows-server2003:
> (難点)長すぎる
> 古いニュースサーバーに配慮して、14 文字以内に収めたいところです。
心情的にはこっち支持です。
14文字以内じゃだめだ、というところに関しては、私は頓着しません。
> ○japan.comp.windows-server:
> (難点)Windows 2000 Server の話題が混在する
ですね。
win系サーバーに関して言えば、混在すると、切り分けが大変ですし。
--
---------------------------------------------------
Go ride safely by motorcycles around the world !
Naoto Zushi(厨子 直人) <news-...@muzik.gr.jp>
---------------------------------------------------
> で、賛成です。
> windows 2003は、購入を検討していますし。
>
> コントロールメッセージも私でよければ、お引き受けします。
ありがとうございます。
> > ○japan.comp.windows-server2003:
> > (難点)長すぎる
> > 古いニュースサーバーに配慮して、14 文字以内に収めたいところです。
>
> 心情的にはこっち支持です。
> 14文字以内じゃだめだ、というところに関しては、私は頓着しません。
私も全く同感ですが、14 文字にこだわる人にも納得してもらいたいなあと思いま
して、windows2003 で提案しました。どうしても windows-server2003 にしたい
というかたがいらっしゃれば、いったん取り下げてそちらの名前で再提案します。
実際すでに、14 文字の規定を破ってしまったグループ(japan.netnews.reader.
outlook-express)もあることですし。
"IIJIMA Hiromitsu" <delm...@ht.sakura.ne.jp> wrote in message
news:3F105E53...@ht.sakura.ne.jp...> > コントロールメッセージも私でよければ、お引き受けします。
>
> ありがとうございます。
期限到来後、了承を得られたと思われる時点で、ご指示ください。
いつもの通り、発行して、announceしておきます。
> 私も全く同感ですが、14 文字にこだわる人にも納得してもらいたいなあと思いま
> して、windows2003 で提案しました。どうしても windows-server2003 にしたい
> というかたがいらっしゃれば、いったん取り下げてそちらの名前で再提案します。
名称の問題ですので、これまでの慣例だと再提案は不要だと思います。
一応、提案時に制限事項(^^も投げていますし。
関係ないですが、個人的には、MSには、サーバー名称を統一してほし
いところ。
windows NT4.0 server
windows 2000 server
windows server 2003
製品名の正式名称を優先する、という話だと、やっぱり、
windows-server2003が正解なのかもしれませんね。
> 実際すでに、14 文字の規定を破ってしまったグループ(japan.netnews.reader.
> outlook-express)もあることですし。
ですね。
特に問題は聞いておりません。