ण वि दुक्करं अकादुं पावदि पुरिसोतिदुल्लहं ठाणं।
सव्वत्थेसु सुणिज्जदि दुक्खेण विणा सुहं णत्थि॥
{नाऽपि दुष्करमकृत्वा प्राप्नोति पुरुषोऽतिदुर्लभं स्थानम्।
सर्वार्थेषु श्रूयते दुःखेन विना सुखं नास्ति॥}
[ṇa vi dukkaraṁ akāduṁ pāvadi purisō tidullahaṁ ṭhāṇaṁ.
savvatthēsu suṇijjadi dukkhēṇa viṇā suhaṁ ṇatthi..]
Without practicing something difficult, a person cannot attain a very rare position. In all the disciplines, it is heard that there is no delight without sorrow.
---
This verse is from
Text name: Vasudevahiṃḍī (Majjhimakhaṇḍa)
Author of text: Dharmasenagaṇī
Text description: Authored by Dharmasenagaṇī, this work is regarded as a supplement to Dharmadāsagaṇī's Vasudevahiṃḍī. It describes various exploits of Vasudeva. It is edited by H. C. Bhayani and R. M. Shah.
Publishers: L. D. Institute of Indology (1987)