You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to jaankari, pawanc...@gmail.com
Chat के लिए हिन्दी अर्थ लिखचीत का सुझाव है जो कि चर्चा के लिए
प्रस्तुत है। बोल के जो की जाए बातचीत और लिख कर की जाए वो लिखचीत.
Sameer Lal
unread,
Mar 20, 2008, 4:11:53 AM3/20/08
Reply to author
Sign in to reply to author
Forward
Sign in to forward
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to jaan...@googlegroups.com, pawanc...@gmail.com
मेरे विचार से वार्तालाप की तर्ज पर लेखालाप पर भी गौर करें.
bikr...@gmail.com
unread,
Mar 20, 2008, 5:26:43 AM3/20/08
Reply to author
Sign in to reply to author
Forward
Sign in to forward
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to jaankari
चैट शब्द को ही अपनाने में क्या खराबी है. यह शब्द प्रचलित है और हमने
विगत में भी कई विदेशी भाषा के शब्दों को अपनाया है. वैसे बहुमत जो तय
करे मैं उसे स्वीकार करने के लिए तैयार हूँ.
Amit Gupta
unread,
Mar 20, 2008, 10:55:40 AM3/20/08
Reply to author
Sign in to reply to author
Forward
Sign in to forward
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
चैट शब्द को ही अपनाने में क्या खराबी है. यह शब्द प्रचलित है और हमने विगत में भी कई विदेशी भाषा के शब्दों को अपनाया है.
सही कहा। वैसे कहीं लिखा है क्या कि "वार्तालाप" बोल के ही की जाती है? Chat के लिए वार्तालाप भी प्रयोग किया जा सकता है क्योंकि यह अंग्रेज़ी का आम शब्द है जो कि कहीं भी प्रयोग हो सकता है जैसे "We had a long chat"। इस वाक्य में कहीं भी यह इंगित नहीं है कि यह चैट गूगल टॉक या याहू मेसेन्जर पर हुई, यह फोन पर भी हुई हो सकही है या आमने-सामने बैठे हुए भी हुई हो सकती है। इसलिए मेरा मानना है कि खामखा ही गूढ़ शब्द गढ़ लोगों के लिए दिक्कतें न बढ़ाई जाएँ तो बेहतर होगा। :)