--
קיבלת הודעה זו מכיוון שאתה מנוי לקבוצה 'IW Translators' בקבוצות Google.
כדי לבטל את המנוי לקבוצה הזו ולהפסיק לקבל ממנה הודעות דוא"ל, שלח הודעת דוא"ל אל iw-translator...@googlegroups.com.
לאפשרויות נוספות בקר ב-https://groups.google.com/groups/opt_out.
הי ליאת,
מה דעתך על "זרם עדכונים" או "רצף עדכונים"? למשל, בדוגמאות האלה זה יהיה "בקר ברצף העדכונים שלך" או "צור ונהל פוסטים ברצף עדכוני הפעילויות שלך".
תודה,
הילה
אני הייתי מציע
Feed - תמונת מצב
Stream - עדכונים/רצף עדכונים
--
קיבלת הודעה זו מכיוון שאתה מנוי לקבוצה 'IW Translators' בקבוצות Google.
כדי לבטל את המנוי לקבוצה הזו ולהפסיק לקבל ממנה הודעות דוא"ל, שלח הודעת דוא"ל אל iw-translators+unsubscribe@googlegroups.com.
Feed כעדכון הוא משהו שמוכר גם ביישומים אחרים, אז חבל לבלבל את המשתמשים.
--
קיבלת הודעה זו מכיוון שאתה מנוי לקבוצה 'IW Translators' בקבוצות Google.
כדי לבטל את המנוי לקבוצה הזו ולהפסיק לקבל ממנה הודעות דוא"ל, שלח הודעת דוא"ל אל iw-translator...@googlegroups.com.