Groups
Groups
Sign in
Groups
Groups
IW Translators
Conversations
About
Send feedback
Help
IW Translators
1–30 of 178
Mark all as read
Report group
0 selected
001-iw_...@001vendor.com
,
Liath Noy
2
12/18/14
Ad Slot and Ad Slot Position
Hi, In this case, please use: מיקום מודעה ומאפיינים של מיקום מודעה The description of "Ad Slot
unread,
Ad Slot and Ad Slot Position
Hi, In this case, please use: מיקום מודעה ומאפיינים של מיקום מודעה The description of "Ad Slot
12/18/14
001-iw_...@001vendor.com
,
Liath Noy
2
9/4/14
Q&A
"Manager Account" translation (project # 368933)
It depends on the product: In AdWords it is translated as "חשבון מנהל" In GSA it is
unread,
Q&A
"Manager Account" translation (project # 368933)
It depends on the product: In AdWords it is translated as "חשבון מנהל" In GSA it is
9/4/14
Jonathan Golan Translations
, …
Liath Noy
4
9/1/14
terminology - streaming
Using "סטרימינג" does seem better. Liath Noy | Hebrew Linguist Vendor, VistaTEC | Tel Aviv,
unread,
terminology - streaming
Using "סטרימינג" does seem better. Liath Noy | Hebrew Linguist Vendor, VistaTEC | Tel Aviv,
9/1/14
Jonathan Golan Translations
3
8/5/14
Inconsistent naming of online courses
The course numbers also imply the level of the course (American college course naming conventions).
unread,
Inconsistent naming of online courses
The course numbers also imply the level of the course (American college course naming conventions).
8/5/14
001-iw_0...@001vendor.com
,
Liath Noy
2
7/17/14
Google Developer site (project 108576)
Hi Asaf, I suggest translating as: אתר למפתחי Google (using the preposition ל instead of של). Thanks,
unread,
Google Developer site (project 108576)
Hi Asaf, I suggest translating as: אתר למפתחי Google (using the preposition ל instead of של). Thanks,
7/17/14
Liath Noy
7/15/14
Re: Wrong Glossary Entry: 'viewability' - הופעה בסרטונים
Hi, I am not sure if "יכולת הופעה" will be clear enough. Maybe: חלק מהמודעה שיוצג למשתמשים
unread,
Re: Wrong Glossary Entry: 'viewability' - הופעה בסרטונים
Hi, I am not sure if "יכולת הופעה" will be clear enough. Maybe: חלק מהמודעה שיוצג למשתמשים
7/15/14
001-iw_...@001vendor.com
,
Liath Noy
2
6/16/14
Project #106524 - existing copy doesn't match glossary
Hi Gal, Please use the terms as they appear in the glossary, and add aa segment-level comment for the
unread,
Project #106524 - existing copy doesn't match glossary
Hi Gal, Please use the terms as they appear in the glossary, and add aa segment-level comment for the
6/16/14
001-iw_...@001vendor.com
,
Liath Noy
4
5/29/14
Translating "Publisher Partner Update" - Adsense - Job # 329016
Gal, Let's not use the group for this, please send this query to me via regular mail: liathnoy@
unread,
Translating "Publisher Partner Update" - Adsense - Job # 329016
Gal, Let's not use the group for this, please send this query to me via regular mail: liathnoy@
5/29/14
Jonathan Golan Translations
5/21/14
Translation of "Reserve buy" in Partners
I'm not entirely sure how to handle this term: קניית הזמנה הזמנת קנייה Other... Thanks, Jonathan
unread,
Translation of "Reserve buy" in Partners
I'm not entirely sure how to handle this term: קניית הזמנה הזמנת קנייה Other... Thanks, Jonathan
5/21/14
013-i...@013vendor.com
,
Liath Noy
2
5/14/14
Translation of "sameday" in Maps
Hi Gilad, Usually, the instruction is to ignore the "please leave in English" guideline,
unread,
Translation of "sameday" in Maps
Hi Gilad, Usually, the instruction is to ignore the "please leave in English" guideline,
5/14/14
013-i...@013vendor.com
,
Liath Noy
3
4/30/14
Translation of "Google Play Store"
Thanks, Gilad On Wednesday, April 30, 2014 8:00:13 AM UTC+3, 013-i...@013vendor.com wrote: Hi Liath,
unread,
Translation of "Google Play Store"
Thanks, Gilad On Wednesday, April 30, 2014 8:00:13 AM UTC+3, 013-i...@013vendor.com wrote: Hi Liath,
4/30/14
001-iw_...@001vendor.com
,
Liath Noy
3
4/29/14
Translating Line Items in AdSense
Thx, Liath. I translated it as "תהליך התשלום החל". Gal בתאריך יום שלישי, 29 באפריל 2014 11:
unread,
Translating Line Items in AdSense
Thx, Liath. I translated it as "תהליך התשלום החל". Gal בתאריך יום שלישי, 29 באפריל 2014 11:
4/29/14
Jonathan Golan Translations
, …
Liath Noy
4
4/25/14
AdWords - In-Market audiences
Hi Hila, I know there have been some technical issues during this week, but last evening I was told
unread,
AdWords - In-Market audiences
Hi Hila, I know there have been some technical issues during this week, but last evening I was told
4/25/14
Jonathan Golan Translations
,
Liath Noy
2
4/24/14
Billing: The term "valid"
It is ok to use תקף in the right context, if it is done consistently. The most important thing is
unread,
Billing: The term "valid"
It is ok to use תקף in the right context, if it is done consistently. The most important thing is
4/24/14
Jonathan Golan Translations
4/16/14
Term missing for "Maximize clicks bidding" (Marketing)
Hi, Term missing for "Maximize clicks bidding" (Marketing)? Thanks, Jonathan
unread,
Term missing for "Maximize clicks bidding" (Marketing)
Hi, Term missing for "Maximize clicks bidding" (Marketing)? Thanks, Jonathan
4/16/14
Jonathan Golan Translations
4/15/14
"small contributor" in Billing project
Hi, This term sounds to me like something along the lines of עוסק זעיר but I can't be sure...
unread,
"small contributor" in Billing project
Hi, This term sounds to me like something along the lines of עוסק זעיר but I can't be sure...
4/15/14
Jonathan Golan Translations
,
Liath Noy
2
4/3/14
Hebrew term for "slide" (in a presentation)
please use שקף Thanks 2014-04-03 19:23 GMT+03:00 Jonathan Golan Translations <001-iw_00172760@
unread,
Hebrew term for "slide" (in a presentation)
please use שקף Thanks 2014-04-03 19:23 GMT+03:00 Jonathan Golan Translations <001-iw_00172760@
4/3/14
Jonathan Golan Translations
,
Liath Noy
2
3/11/14
The term "excluding keywords"
The term "excluding keywords" appear as "אי הכללה של מילות מפתח" in the TM, which
unread,
The term "excluding keywords"
The term "excluding keywords" appear as "אי הכללה של מילות מפתח" in the TM, which
3/11/14
001-iw_...@001vendor.com
,
Liath Noy
3
2/24/14
תרגום המונחים return on ad spend, ROAS ו-target ROAS
Thanks for flagging this, we will check those terms and update when the glossary is fixed. 2014-02-23
unread,
תרגום המונחים return on ad spend, ROAS ו-target ROAS
Thanks for flagging this, we will check those terms and update when the glossary is fixed. 2014-02-23
2/24/14
Jonathan Golan Translations
2
2/19/14
Google My Business
forgot to mention - this is a House Ads project Answer is: Google לעסק שלי Thanks Liat בתאריך יום
unread,
Google My Business
forgot to mention - this is a House Ads project Answer is: Google לעסק שלי Thanks Liat בתאריך יום
2/19/14
Jonathan Golan Translations
,
YG
2
1/23/14
"format" as a verb in specific contexts
What about נסח? בתאריך יום חמישי, 23 בינואר 2014 17:49:32 UTC+2, מאת Jonathan Golan Translations: Hi,
unread,
"format" as a verb in specific contexts
What about נסח? בתאריך יום חמישי, 23 בינואר 2014 17:49:32 UTC+2, מאת Jonathan Golan Translations: Hi,
1/23/14
Liox HE HE
, …
ellab.bashan
3
1/21/14
Internal Notes
Please take me off the list Sent from Samsung Mobile -------- Original message -------- From: Liath
unread,
Internal Notes
Please take me off the list Sent from Samsung Mobile -------- Original message -------- From: Liath
1/21/14
Liox HE HE
,
Liath Noy
2
1/14/14
wis translation in AdWords
no idea - please file a query via QM, and assign to the LPM. Thanks 2014/1/13 Liox HE HE <001.
unread,
wis translation in AdWords
no idea - please file a query via QM, and assign to the LPM. Thanks 2014/1/13 Liox HE HE <001.
1/14/14
Liath Noy
1/6/14
Webmaster Tools - glossary update
Here's another glossary update: The product name "Webmaster Tools" should be translated
unread,
Webmaster Tools - glossary update
Here's another glossary update: The product name "Webmaster Tools" should be translated
1/6/14
Liox HE HE
, …
Liath Noy
4
1/6/14
Inconsistent translation of Banner in AdSense
Please note - in YouTube: there are some terms in YouTube glossary which also used the word כרזה -
unread,
Inconsistent translation of Banner in AdSense
Please note - in YouTube: there are some terms in YouTube glossary which also used the word כרזה -
1/6/14
Liath Noy
, …
Kfir Mei-bar
10
12/10/13
translation of "stream"
Feed כעדכון הוא משהו שמוכר גם ביישומים אחרים, אז חבל לבלבל את המשתמשים. בתאריך 10 בדצמ 2013 20:09,
unread,
translation of "stream"
Feed כעדכון הוא משהו שמוכר גם ביישומים אחרים, אז חבל לבלבל את המשתמשים. בתאריך 10 בדצמ 2013 20:09,
12/10/13
Liath Noy
12/4/13
Announcement
some terms in Google Trends
Hi, Please note, there are some changes in terms for Google Trends. These are two function names,
unread,
Announcement
some terms in Google Trends
Hi, Please note, there are some changes in terms for Google Trends. These are two function names,
12/4/13
Jonathan Golan Translations
,
Liath Noy
2
11/7/13
Dimensions and attributes?
Can you send an example of a sentence including both? Which project? Product? On Tuesday, November 5,
unread,
Dimensions and attributes?
Can you send an example of a sentence including both? Which project? Product? On Tuesday, November 5,
11/7/13
Liath Noy
2
11/5/13
more glossary updates
There are more glossary updates being done this week. For example: phishing = דיוג For several other
unread,
more glossary updates
There are more glossary updates being done this week. For example: phishing = דיוג For several other
11/5/13
Jonathan Golan Translations
,
Liath Noy
2
11/5/13
Display advertising
I will check the glossary and update it. Thanks, Liath On Tuesday, November 5, 2013 10:56:00 AM UTC+2
unread,
Display advertising
I will check the glossary and update it. Thanks, Liath On Tuesday, November 5, 2013 10:56:00 AM UTC+2
11/5/13