Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Camminando lungo la passeggiata Rilke...

93 views
Skip to first unread message

Rosalba Carriera

unread,
Feb 15, 2002, 12:50:43 PM2/15/02
to

Ich lebe mein Leben in wachsenden Ringen,
die sich über die Dinge ziehn.
Ich werde den letzten wohl nicht vollbringen
aber versuchen will ich ihn.

Ich kreise um Gott, den uralten Turm,
und ich kreise jahrtausendelang;
und ich weiß noch nicht: bin ich ein Falke, ein Sturm
oder ein großer Gesang.

Rainer Maria Rilke
(Das Stundenbuch, 1905)


Tchuess! (und,und,und...)!
Rosě


--
Posted via Mailgate.ORG Server - http://www.Mailgate.ORG

Marino

unread,
Feb 15, 2002, 4:26:01 PM2/15/02
to

"Rosalba Carriera" <rosalba_...@hotmail.com> ha scritto nel messaggio

>
> Ich lebe mein Leben in wachsenden Ringen,
> die sich über die Dinge ziehn.
> Ich werde den letzten wohl nicht vollbringen
> aber versuchen will ich ihn.
>
> Ich kreise um Gott, den uralten Turm,
> und ich kreise jahrtausendelang;
> und ich weiß noch nicht: bin ich ein Falke, ein Sturm
> oder ein großer Gesang.
>
> Rainer Maria Rilke
> (Das Stundenbuch, 1905)
>
>
> Tchuess! (und,und,und...)!
> Rosģ

Kokoukset, koulutuspäivät, tiedotus- ja yksityistilaisuudet löytävät
SantaParkin uumenista varmasti houkuttelevan ja innostavan ympäristön.
Sellaisen, jota muistellaan vielä vuosien kuluttua.

SantaParkista löytyy tekniikkaa kuin Joulupukin kontista! Käytettävissänne
on kaikki tarvitsemanne työkalut modernia datatykkiä myöten. Tilaa
luolastossa on 800 hengelle ja se soveltuu myös liikuntarajoitteisille.
Ravintolapalvelut ovat käytössänne. Ja tietysti kaikki Joulupukin kotiluolan
mahtavat vempaimet.

SantaParkissa toimitaan joustavasti, jotta tapahtumanne vastaisi tarkasti
tarpeitanne. Olemme onnistuneiden tapahtumien aktiivinen apulainen, aina
suunnittelusta alkaen.

Jole


Waltrix

unread,
Feb 15, 2002, 5:16:54 PM2/15/02
to

MA NON SIAMO IN ITALIA???


"Marino" <marino&ma...@iol.it> ha scritto nel messaggio
news:J1fb8.75343$3J1.2...@news2.tin.it...

Sergio

unread,
Feb 15, 2002, 7:44:01 PM2/15/02
to

"Waltrix" ha scritto nel messaggio

>
> MA NON SIAMO IN ITALIA???
>
>
se proprio per questo che rivemo a capir quel che i gà scritto lori (no?)
Me piasi sciver in cichera e in misto mare, l'importante se i gesti. e per
fortuna che no semo in netmeeting.

ricordo un trafiletto che diceva (dal greco antico) :

etrekon cajetrecon ergayona pompajoja tetra culajoya ton metropoliton.
(traduzione in volgare - mi scuso per i termini - : correvano...correvano,
sembravano pompieri quei quattro culat...ieri delle guardie di città)

queste frasaccie le usava dire un noto personaggio di nobili e colte origini
ma alquanto sboccato, al quale il capo delle guardie municipali venete aveva
appioppato una multa per essersi recato in centro, negli anni sessanta, con
il cavallo attaccato ad un military (leggasi calesse).- sembra fosse già
allora proibito.

ciau Sergio


Topina

unread,
Feb 15, 2002, 9:50:53 PM2/15/02
to

Sto rosicando. Ho capito solo Tschuess.

Elisabetta Marcovich

unread,
Feb 16, 2002, 3:18:44 AM2/16/02
to
>
> etrekon cajetrecon ergayona pompajoja tetra culajoya ton metropoliton.

ma mi lo conosssevo come
èdramon kai èdramon.... etc

--
Elisabetta Marcovich,
Trieste


Ostiense Kids

unread,
Feb 16, 2002, 9:04:31 AM2/16/02
to
O anthropos fysei politikon zoon kai o apolis dia tyken kai ou dia fysin
ettoi...

Gallia est omnia divisa in partis treis (?)

Jo napot kivanok! Romai vagyok. Hogy vagy, baratnom?

Albi

unread,
Feb 16, 2002, 1:54:14 PM2/16/02
to

"Rosalba Carriera" <rosalba_...@hotmail.com> ha scritto nel messaggio
news:1e909dba3437702a860...@mygate.mailgate.org...

>
> Ich lebe mein Leben in wachsenden Ringen,
> die sich über die Dinge ziehn.
> Ich werde den letzten wohl nicht vollbringen
> aber versuchen will ich ihn.
>
> Ich kreise um Gott, den uralten Turm,
> und ich kreise jahrtausendelang;
> und ich weiß noch nicht: bin ich ein Falke, ein Sturm
> oder ein großer Gesang.
>
> Rainer Maria Rilke
> (Das Stundenbuch, 1905)
>
>
> Tchuess! (und,und,und...)!
> Rosě
>
Sehr schoen, aber es waere netter, wenn du eine richtige Uebersetzung auf
italienisch schreiben koenntest!!!!!
Tschuess
Albi


Elisabetta Marcovich

unread,
Feb 16, 2002, 2:12:40 PM2/16/02
to

"Ostiense Kids" <garb...@yahoo.it> ha scritto nel messaggio
news:0fb28d95d8ed522078d...@mygate.mailgate.org...

> O anthropos fysei politikon zoon kai o apolis dia tyken kai ou dia fysin
> ettoi...
Aristotele??

>
> Gallia est omnia divisa in partis treis (?)
^^^^^^^^
a noi insegnavano " in partes tres" in teoria partis al posto di partes
potrebbe essere un arcaismo, o Quirite!!


--
Elisabetta Marcovich,
Trieste


Ostiense Kids

unread,
Feb 17, 2002, 10:13:10 AM2/17/02
to
"Elisabetta Marcovich" <ema...@libero.it> wrote in message
news:Iayb8.6347$8F6.3...@twister2.libero.it...

> Aristotele??

Sì. Era una versione su cui mi preparai per la maturità. Ci spesi tanta
di quella fatica che ancora so parafrasartela.

> >
> > Gallia est omnia divisa in partis treis (?)
> ^^^^^^^^
> a noi insegnavano " in partes tres" in teoria partis al posto di partes
> potrebbe essere un arcaismo, o Quirite!!

Ah, sì? Io pensavo invece che fosse in
seguito da ablativo e quindi partis fosse corretto. Ma penso che abbia
ragione te.

Hasta la vista amiga, espero que vamos a encuentrarnos en tu hermosa
ciudad junto a los otros tios del newsgroup.

> --
> Elisabetta Marcovich,
> Trieste

Coboldo68

unread,
Feb 17, 2002, 4:25:50 PM2/17/02
to
"Topina" <pla...@wappi.com> wrote in message
news:3c6dc910...@powernews.libero.it...

> Sto rosicando. Ho capito solo Tschuess.

Non sei l'unica!!! :-/
Ah no .... beh io ho capito pure "und"!!!
Ciao da Zena e già che ci sono complimenti per il tuo
triestino che vedo ormai parli come fossi nata lì.
Ma "belìn" lo dici ancora ? :-)

In saluttu da Zena
Coboldo

Topina

unread,
Feb 17, 2002, 5:36:30 PM2/17/02
to
On Sun, 17 Feb 2002 21:25:50 +0000 (UTC), "Coboldo68" <cobo...@hotmail.com>
wrote:

>Ma "belěn" lo dici ancora ? :-)

E sě... č quello che mi fa riconoscere, con le varianti "belandi" e
"beliscimu"... per il resto anche l'accento ormai si sta uniformando (piů al
bisiaco che al triestino, se devo dire il vero).

Ciau!

Topě

Sergio

unread,
Feb 17, 2002, 6:05:21 PM2/17/02
to

"Elisabetta Marcovich" <> > etrekon cajetrecon ergayona pompajoja tetra
concediamoci un "licenza poetica" da buoni ignorantelli.......hehehehe
ciao
Sergio

Ostiense Kids

unread,
Feb 18, 2002, 6:33:29 AM2/18/02
to
ormai si sta uniformando (più al

> bisiaco che al triestino, se devo dire il vero).

bisiaco? che è?

auf wiedersehen

David Ditigno

unread,
Feb 18, 2002, 8:00:40 AM2/18/02
to
"Ostiense Kids" <garb...@yahoo.it> wrote in message
news:0fb28d95d8ed522078d...@mygate.mailgate.org...

> O anthropos fysei politikon zoon kai o apolis dia tyken kai ou dia fysin
> ettoi...
>
> Gallia est omnia divisa in partis treis (?)
>
> Jo napot kivanok! Romai vagyok. Hogy vagy, baratnom?

dobro je bilo malo duralo tisto je costalo (circa)

Elisabetta Marcovich

unread,
Feb 18, 2002, 2:48:10 PM2/18/02
to
>
> bisiaco? che č?

č la regione ed il dialetto della zona costiera e della bassa fra Gorizia,
Grado, piů o meno, io credeco che fosse bassa friulana ma mi hanno spiegato
che non sono friulani veri. Agli esperti precisazioni maggiori.

--
Elisabetta Marcovich,
Trieste


0 new messages