Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

cosa vuol dire "a sfa' " ?

73 views
Skip to first unread message

gianni

unread,
Apr 13, 2012, 2:31:37 PM4/13/12
to
esempio:

mi piacciono le mele,ne ho ordinate a tonnellate a sfa' ?

E' dialetto toscano

ciao


The Sentinel

unread,
Apr 13, 2012, 6:07:04 PM4/13/12
to
"gianni" <a...@aworrrnder.pp> ha scritto nel messaggio
news:jm9rea$78u$1...@nnrp-beta.newsland.it...
> esempio:
>
> mi piacciono le mele,ne ho ordinate a tonnellate a sfa' ?
>
> E' dialetto toscano

Che fai, te le domandi e rispondi da solo?

Cmq si, e' ovviamente la contrazione di "sfare", e vuol dire in ogni caso
"in piu' o meno grande quantita'", di qualsiasi cosa tu citi, o anche "tanto
che ce n'e' abbastanza e ne avanza pure" o simili insomma, il senso e'
quello.

Credo cmq si usi anche altrove, ma in Toscana di sicuro e di piu', quindi
penso proprio sia originario nostro, poi come tutte le cose puo' anche
essersi diffuso pure da altre parti, non sarebbe una cosa strana ne' il
primo e unico caso, anche rimanendo nel campo dei detti, espressioni
gergali, proverbi vari ecc.

--
vabbč...nemmeno il death il thrash...fanno parte del metal eheheh"
Davide "Dadex" Righi
ROTFL--->oo

http://boycottdadex.blogspot.com

http://bullshitpulverizer.blogspot.com



leonardo.1+++

unread,
Apr 13, 2012, 7:31:19 PM4/13/12
to
Non esiste il dialetto toscano, si chiama vernacolo cioè un modo di
esprimersi tipico della zona. L'italiano è la lingua toscana ed italiana.
Leonardo


The Sentinel

unread,
Apr 13, 2012, 7:46:28 PM4/13/12
to
"leonardo.1+++" <leona...@fastwebnet.it> ha scritto nel messaggio
news:dH2ir.158075$GZ3.1...@tornado.fastwebnet.it...
> Non esiste il dialetto toscano,

?

Eccome, esiste come tanti altri, poi se vuoi dire che molta gente in realta'
non l'ha mai assorbito (per qualsiasi motivo sia) e in maniera naturale non
parla con un particolare accento ma in italiano piu' o meno ordinario e
"anonimo", cioe' non si potrebbe capire facilmente se e' toscano o altro
(anche se magari si potrebbe facilmente escludere che sia di qualche
particolare regione), questo e' un altro discorso e vale anche per
tantissima altra gente di qualsiasi posto, in Italia o anche in altre
nazioni...

> L'italiano č la lingua toscana ed italiana.

?

Non ho capito bene che vuoi dire...

Secondo me confondi un certo accento (ripeto, per chi ce l'ha piu' o meno
spiccato, altri no) definibile in generale "toscano", e poi le ulteriori
diversificazioni di espressioni ma a volte anche di nuovo di accenti,
cadenze ecc., tra diverse zone della stessa Toscana (o altra regione che
sia), quest'ultimo e' il "vernacolo" che io sappia, l'altro e' proprio
definibile "dialetto".

[ b a z ]

unread,
Apr 13, 2012, 8:04:22 PM4/13/12
to
gianni ha spiegato il 13/04/2012 :
> mi piacciono le mele,ne ho ordinate a tonnellate a sfa' ?

in questa frase non mi torna, ma di solito si dice come abbreviativo di
"a sfare", in quantità da "disfare" tutto...

nella tua frase sarebbe

"mi piacciono le mele,ne ho ordinate a sfa'"

--
[ b a z ]
"Scettico io? Ne dubito!"
" La coerenza è l'ultimo rifugio delle persone prive di immaginazione"
- socio MSTC - Responsabile Gruppi Antanati Gomito/Piede
- SnS pf - socio sostenitore n°16506
- Mister Vistracàonpetto


gianni

unread,
Apr 13, 2012, 8:38:36 PM4/13/12
to
l'ho trovato in fondo a questa pagina:

http://www.vernacoliere.com/edicola/locandina.gif


Gert dal pozzo

unread,
Apr 14, 2012, 4:08:05 AM4/14/12
to
leonardo.1+++ ha scritto:

> Non esiste il dialetto toscano

esiste esiste. è semplicemente coincidente con l'italiano, a sua volta
diviso in molte varianti

leonardo.1+++

unread,
Apr 14, 2012, 4:19:24 AM4/14/12
to
Appunto, uno dei dialetti della penisola, il toscano appunto, per
ragioni storico/economiche prese il sopravvento sugli altri e coincide
con la lingua italiana.
Questo processo iniziò nel rinascimento ed ebbe il suo apice con Manzoni
che pur non essendo toscano venne a "sciacquare i panni in Arno" (cit.).
Come tutti gli idiomi non è fisso e stabilito una volta per tutte, per
questa ragione esistono parole e modi di dire zonali anche di recente
creazione.
Saluti
Leonardo

m...@mascanc.net

unread,
Apr 14, 2012, 4:53:17 AM4/14/12
to
Ciao,

leonardo.1+++ <leona...@fastwebnet.it> ha scritto:
>>> Non esiste il dialetto toscano
>>
>> esiste esiste. è semplicemente coincidente con l'italiano, a sua volta
>> diviso in molte varianti
>

Un dialetto e' una lingua senza esercito.

[ b a z ]

unread,
Apr 14, 2012, 6:25:22 AM4/14/12
to
Il 14/04/2012, gianni ha detto :
> l'ho trovato in fondo a questa pagina:
>
> http://www.vernacoliere.com/edicola/locandina.gif

il senso è quello, "a sfare", come dire "a iosa", "in abbondanza"

Gert dal pozzo

unread,
Apr 14, 2012, 8:03:04 AM4/14/12
to
leonardo.1+++ ha scritto:

> Appunto, uno dei dialetti della penisola, il toscano appunto, per
> ragioni storico/economiche prese il sopravvento sugli altri e coincide
> con la lingua italiana.

non c'è una coincidenza netta perchè l'italiano è una variante del
fiorentino. anche per un semplicissimo motivo, che l'italiano cambia ed è
cambiato in modo diverso dal fiorentino di 2 secoli fa , contaminato dagli
altri dialetti specie dopo l'unità d'italia e con l'avvento della tv

Gert dal pozzo

unread,
Apr 14, 2012, 8:04:58 AM4/14/12
to
[ b a z ] ha scritto:

> il senso è quello, "a sfare", come dire "a iosa", "in abbondanza"

a sfà infatti penso sia proprio livornese, a firenze è appunto a sfare (è
appunto una delle differenze tra italiano e fiorentino)

The Sentinel

unread,
Apr 14, 2012, 9:10:59 AM4/14/12
to
"leonardo.1+++" <leona...@fastwebnet.it> ha scritto nel messaggio
news:iqair.158121$GZ3.1...@tornado.fastwebnet.it...
> Appunto, uno dei dialetti della penisola, il toscano appunto, per ragioni
> storico/economiche prese il sopravvento sugli altri e coincide con la
> lingua italiana.

Forse coincide piu' di altri con l'italiano "corretto", ma riguardo
moltissimi termini non lo e', infatti questi ultimi non sono corretti se
usati in circostanze e discorsi dove uno intenda parlare un italiano appunto
"universale", puro.

Per non parlare dell'accento, quello spesso presente in molti anche quando
magari non usano termini tipicamente toscani, ma che ugualmente in teoria
volendo parlare italiano puro non dovrebbe sentirsi ovviamente, dovresti
avere pronunce neutre.

The Sentinel

unread,
Apr 14, 2012, 9:16:49 AM4/14/12
to
"gianni" <a...@aworrrnder.pp> ha scritto nel messaggio
news:jmagud$jbc$1...@nnrp-beta.newsland.it...
> l'ho trovato in fondo a questa pagina:
>
> http://www.vernacoliere.com/edicola/locandina.gif

Beh quella e' una pubblicazione periodica storica livornese, credo famosa da
tempo anche fuori Toscana (soprattutto da quando c'e' internet), anche se
fisicamente mi sa che e' distribuita solo da noi.

In particolare e' appunto in vernacolo livornese in questo caso...pero' noto
una cosa strana: secondo me indicare anche la quantita' non e' l'uso normale
e piu' diffuso del termine, o almeno io l'ho sempre sentito da solo, per
indicare appunto "tanto/tantissimo", mentre se prima mi ci metti
"tonnellate" suona quasi come una ripetizione inutile...boh...o forse in
zona Livorno l'hanno sempre usato cosi', come fosse un rafforzativo, e
invece altrove da solo.

[ b a z ]

unread,
Apr 14, 2012, 10:07:40 AM4/14/12
to
Gert dal pozzo ha pensato forte :
mi sa che lo dicono anche a Poggibonsi, visto hanno uil vizio di
tronacre i verbi, "si va a mangià, a bè, a fumà..."

vittorio

unread,
Apr 14, 2012, 3:37:00 PM4/14/12
to
>
> Appunto, uno dei dialetti della penisola, il toscano appunto, per ragioni
> storico/economiche prese il sopravvento sugli altri e coincide con la
> lingua italiana.

non sapevo questa cosa...

Cioè se chiedessi a un anziano abitante di Firenze ( originario del posto da
molte generazioni) di parlare in dialetto,si metterebbe a parlare
semplicemente in Italiano? (a parte qualche accento e magari l'acca
aspirata)


ciao


leonardo.1+++

unread,
Apr 14, 2012, 4:24:09 PM4/14/12
to
Ci sono parole e modi di dire tipiche della/e zona/e, ma a parte questo
si, parlerebbe italiano.
Leonardo


Uno Qualunque

unread,
Apr 15, 2012, 3:32:39 AM4/15/12
to
Sì, come ha detto Leonardo.

Ci sono però due espressioni che potrebbero essere considerate dialettali:
"io vado" e "io faccio" a Firenze si dicono anche "io vo" e "io fo" (che il
correttore automatico mi sta ora sottolineando in rosso).

"a sfa'" non è fiorentino, forse è livornese, forse campagnolo. A Firenze
semmai si dice "a sfare" (ma è parecchio gergale).

Il modello dell'italiano non è il toscano ma il fiorentino, anche se le
differenze sono poche. Per esempio a Lucca "esci" si dice anche "sorti",
che è dialetto, non fiorentino.

Ho trovato questo:

http://it.m.wikipedia.org/wiki/Dialetto_toscano

[ b a z ]

unread,
Apr 15, 2012, 8:49:48 AM4/15/12
to
Nel suo scritto precedente, leonardo.1+++ ha sostenuto :
magari poi direbbe "...e invece TE e un TU lo parli" ...in perfetto
ITALIANO ;-)

leonardo.1+++

unread,
Apr 15, 2012, 9:18:16 AM4/15/12
to
Il 15/04/2012 09:32, Uno Qualunque ha scritto:
>
> Ci sono però due espressioni che potrebbero essere considerate dialettali:
> "io vado" e "io faccio" a Firenze si dicono anche "io vo" e "io fo" (che il
> correttore automatico mi sta ora sottolineando in rosso).
>
In italiano Io faccio ed Io fo, sono entrambe giuste.
Per io vo' è in po' diverso, ad esempio in questi versi
I’vo piangendo i miei passati tempi
di Francesco Petrarca (penultima poesia del Canzoniere)
il senso non è quello del verbo andare (peraltro molto irregolare) per
cui bisogna vedere il contesto del verbo nella frase.
Saluti
Leonardo



leonardo.1+++

unread,
Apr 15, 2012, 9:32:40 AM4/15/12
to
Il 15/04/2012 09:32, Uno Qualunque ha scritto:
>
>
> "a sfa'" non è fiorentino, forse è livornese, forse campagnolo. A Firenze
> semmai si dice "a sfare" (ma è parecchio gergale).
>
In italiano (e quindi toscano/fiorentino) la "s" come prefisso può avere
una funzione privativa generando l'opposto.
come caricare e scaricare ma non è sempre così.
Sfare è un sottrattivo negativo di fare.
Per esempio avere soldi a sfare vuol dire abbondanza di danaro (tanfo da
non sapere che farsene cioè che fare).
Leonardo

The Sentinel

unread,
Apr 15, 2012, 2:22:22 PM4/15/12
to
"vittorio" <a...@aworrrnder.pp> ha scritto nel messaggio
news:jmcjks$qcs$1...@nnrp-beta.newsland.it...
> non sapevo questa cosa...
>
> Cioč se chiedessi a un anziano abitante di Firenze ( originario del posto
> da molte generazioni) di parlare in dialetto,si metterebbe a parlare
> semplicemente in Italiano? (a parte qualche accento e magari l'acca
> aspirata)

Bisogna intendersi: se per parlare "italiano" uno intende che cmq i discorsi
li capirebbe al 99% nel loro senso e tutto anche una persona di qualsiasi
altro posto d'Italia, allora ok, e' vero...ma non significa affatto che ci
sarebbero solo quelle differenze li' che citi anche te qui sopra, per nulla,
se parlasse toscano (o in particolare, in questo caso, fiorentino) davvero
stretto ci sarebbero dentro un casino di termini del tutto caratteristici
della regione/citta' per nulla utilizzati o cmq tipici di altre, e magari
nemmeno compresi alla lontana da chi ascolta, soprattutto se e' piu' o meno
giovane.

Poi che uno lo voglia chiamare vero e proprio dialetto o no, sticazzi, basta
intendersi pero' che non e' vero che il toscano puro e' solo italiano con un
accento particolare, poi magari avra' meno termini particolari e tipici
rispetto a quelli della tradizione di altre regioni, soprattutto del sud, ma
non e' che non ne ha o che tutte le forme, frasi, modi di dire ecc. sono
sempre italiano generico.

The Sentinel

unread,
Apr 15, 2012, 2:23:39 PM4/15/12
to
"leonardo.1+++" <leona...@fastwebnet.it> ha scritto nel messaggio
news:K1lir.158338$GZ3.1...@tornado.fastwebnet.it...
> Ci sono parole e modi di dire tipiche della/e zona/e, ma a parte questo
> si, parlerebbe italiano.

Anche tutti gli altri "a parte ecc.", parlano italiano allora, che
discorsi...visto che non parlano lingue straniere varie, ma la nostra cmq.

The Sentinel

unread,
Apr 15, 2012, 2:26:37 PM4/15/12
to
"leonardo.1+++" <leona...@fastwebnet.it> ha scritto nel messaggio
news:rUzir.158492$GZ3....@tornado.fastwebnet.it...
> In italiano Io faccio ed Io fo, sono entrambe giuste.

ROTFL...mai visto scritto "io fo" o simili in testi piu' o meno ufficiali, o
in discorsi analoghi e dove chiunque sia tenuto a parlare un italiano
corretto generico, senza insomma ombra di dialetti o modi di dire di zone
particolari ecc.

> il senso non è quello del verbo andare (peraltro molto irregolare) per cui
> bisogna vedere il contesto del verbo nella frase.

ma che stai delirando scusa? E' esattamente uguale al "fo" il principio,
questi distinguo sono ancora piu' assurdi...LOL...

--
vabbè...nemmeno il death il thrash...fanno parte del metal eheheh"

leonardo.1+++

unread,
Apr 15, 2012, 6:44:24 PM4/15/12
to
Il 15/04/2012 20:22, The Sentinel ha scritto:
>
> Poi che uno lo voglia chiamare vero e proprio dialetto o no, sticazzi, basta
> intendersi pero' che non e' vero che il toscano puro e' solo italiano con un
> accento particolare, poi magari avra' meno termini particolari e tipici
> rispetto a quelli della tradizione di altre regioni, soprattutto del sud, ma
> non e' che non ne ha o che tutte le forme, frasi, modi di dire ecc. sono
> sempre italiano generico.
>
Mi sa che tu vivi su Marte e sei anti per principio su tutto ed il
contrario di tutto.
Prima di scrivere a vanvera leggiti qualcosa qui
http://www.accademiadellacrusca.it/
Leonardo

[Claudio] Red-Block !

unread,
Apr 16, 2012, 4:50:32 AM4/16/12
to
Il 16/04/2012 00:44, leonardo.1+++ ha scritto:
> Mi sa che tu vivi su Marte e sei anti per principio su tutto ed il
> contrario di tutto.
> Prima di scrivere a vanvera leggiti qualcosa qui
> http://www.accademiadellacrusca.it/


Tempo perso, lui legge solo il GURU grillo :-)

I_AM_I

unread,
Apr 16, 2012, 7:58:00 AM4/16/12
to
Il 16/04/2012 0.44, leonardo.1+++ ha scritto:

> Mi sa che tu vivi su Marte e sei anti per principio su tutto ed il
> contrario di tutto.

L'ignoranza di The Sentinel non ha confini.
Come la sua tendenza a fare figure di merda.

G.
--
<<Spinoza saw that if a falling stone could reason, it would think
“I want to fall at the rate of thirty-two feet per second per second”>>
(P. K. Dick)

The Sentinel

unread,
Apr 16, 2012, 4:50:32 PM4/16/12
to
"leonardo.1+++" <leona...@fastwebnet.it> ha scritto nel messaggio
news:bbIir.158694$GZ3....@tornado.fastwebnet.it...
> Mi sa che tu vivi su Marte e sei anti per principio su tutto ed il
> contrario di tutto.

?

Ma repliche a quello che dicevo, con parole tue magari?

Cosi' risponderesti anche ad altri che sostengono quanto dico io in pratica,
ma a loro non replichi nella stessa maniera. Come mai questo 2 pesi e 2
misure? Misteri della fede...

> Prima di scrivere a vanvera leggiti qualcosa qui
> http://www.accademiadellacrusca.it/

non mi interessa, ma con parole tue ripeto, sai spiegare o no?

Ripeto: il toscano e' toscano se inteso puro, un dialetto come altri del
paese, e tutti sono dialetti della lingua italiana cmq ovviamente, chiaro,
lo sa anche un bambino...anche un bambino della crusca, suppongo, forse tu
non sai leggere e interpreti sicuramente a tuo modo distorcendo quello che
c'e' scritto li', dove e' impossibile che sostengano cio' che dici tu
essendo una cazzata.
0 new messages