Darius
Allora ho risposto giusto giusto qualche giorno fa ad una domanda simile...
xciň scusa la pigrizia ma facci il copia-incolla aggiungendo qualcosa... :)
Sto "stile" sarebbe un'ignorante trascrizione di Nan Quan Bei Tui (ho letto
gli ideogrammi sulla maglietta di un suo allievo quindi non si sbaglia...) ,
che con
"accento" del sud della Cina verrebbe pronuncizto "nan ciuan pei tui".. se
noti ci sta una certa assonanza fonetica...
Nan Quan Bei Tui vuol dire "Pugno del Sud, Calcio del Nord" identifica 2
stili del nord e sud della Cina di Wushu... peccato che da quello che ho
visto, coloro che lo praticano non sanno nulla di quegli stili... poi se
vogliamo essere anche pignoli e formali, diciamo che hanno pure "inventato"
nomi
x calci pugni tecniche ecc ecc... :)
Se ti interessa ti consiglio un maestro molto serio e con veri risultati
anche sportivi in campo internazionale:
Angelo Rossi. Lui fa principalmente Wushu (no flames pls :) (rivolto agli
utenti del NG)). Se vuoi il sito č
www.luoxi.it
La sua palestra č vicino all'ex Fiamma, sta alla Circonvallazione Casilina +
o - (dovresti conoscerla credo).
BTW eh eh eh in Malesia adesso "se la gode" il maestro Cao Wei Min, ex
maestro all'Accademia di Shanghai ed attuale allenatore della nazionale
malese... nonchč Maestro di Rossi quando stava a Shanghai...
Alpha Omega
Beh da quello che mi ricordo io la lingua usata dal maestro Choo non
era cinese mandarino, ma cantonese... e su alcuni siti che ho trovato
in cui potevi dare il vocabolo in inglese e loro ti davano
l'ideogramma e ti facevano sentire la pronuncia, tutto corrispondeva e
quegli ideogrammi in cantonese si leggevano proprio cosi'!
(Non sono un cultore della materia pero'... potrei sbagliarmi... mi
baso su quello che mi ricordo dei discorsi in palestra, e sui
riscontri che avevo trovato sui nomi (dello stile e delle tecniche) e
sulle loro pronuncie su quel sito.)
>Nan Quan Bei Tui vuol dire "Pugno del Sud, Calcio del Nord" identifica 2
>stili del nord e sud della Cina di Wushu... peccato che da quello che ho
>visto, coloro che lo praticano non sanno nulla di quegli stili... poi se
>vogliamo essere anche pignoli e formali, diciamo che hanno pure "inventato"
>nomi
>x calci pugni tecniche ecc ecc... :)
Da come la diceva lui era uno stile della aristocrazia cantonese...
anzi ora che mi ci fai pensare lui lo definiva come l'antica arte di
guerra.. all'origine di tutto. La scuola centrale dovrebbe stare a
kuala lumpur, e dovrebbero poterci accedere solo i discendenti di
determinate famiglie.
Di piu' non so.. ho fatto solo un due - tre anni e non ero ad un
livello tale da sapere tutte le informazioni riguardanti lo stile.
(Peccato avrei dovuto fare piu' domande... non riesco a ritrovare un
vecchio articolo di samurai in cui c'era una intervista che aveva
rilasciato in cui accennava a qualcosa sulla storia... con i
trasferimenti non so piu' che fine ha fatto.)
Grazie per il sito, ora lo vado a vedere.
Darius
č una trascrizione fonetica degli stessi caratteri con una pronuncia del sud
anzichč col putonghua :-)
> che con
> "accento" del sud della Cina verrebbe pronuncizto "nan ciuan pei tui".. se
> noti ci sta una certa assonanza fonetica...
no no. Codesta č proprio la pronuncia del nord, e anche la cosidetta
ufficiale cinese.
Tra l'altro ogni parola cinese scritta con i nostri caratteri č gia una
fonetizzazione, quindi meglio non renderle con altre fonetizzazioni ancora,
si aumenta la confusione e il risultato non migliora ....
> Nan Quan Bei Tui vuol dire "Pugno del Sud, Calcio del Nord" identifica 2
> stili del nord e sud della Cina di Wushu...
e anche uno degli strafamosi detti della cina ad indicare una prevalenza
(parziale, attribuita, forzosa, reale, etc.) stilistica. Nč piů ne meno come
lancia ad est / bastone a ovest; tongbi e pigua fanno paura a dei e diavoli
etc. etc.
>peccato che da quello che ho
> visto, coloro che lo praticano non sanno nulla di quegli stili... poi se
> vogliamo essere anche pignoli e formali, diciamo che hanno pure
"inventato"
> nomi
> x calci pugni tecniche ecc ecc... :)
> Se ti interessa ti consiglio un maestro molto serio e con veri risultati
> anche sportivi in campo internazionale:
> Angelo Rossi. Lui fa principalmente Wushu (no flames pls :) (rivolto agli
> utenti del NG)). Se vuoi il sito č
> www.luoxi.it
>
> La sua palestra č vicino all'ex Fiamma, sta alla Circonvallazione Casilina
+
> o - (dovresti conoscerla credo).
>
> BTW eh eh eh in Malesia adesso "se la gode" il maestro Cao Wei Min, ex
> maestro all'Accademia di Shanghai ed attuale allenatore della nazionale
> malese... nonchč Maestro di Rossi quando stava a Shanghai...
>
Scusa per le pallose precisazioni.
Questa č una vera e propria domanda: cosa ci fa un maestro di metodo
ortodosso con uno dei piů famosi cultori e divulgatori del wushu codificato
?
> Alpha Omega
>
>
>
>
>
'bona
Af
> > Sto "stile" sarebbe un'ignorante trascrizione di Nan Quan Bei Tui (ho
> letto
> > gli ideogrammi sulla maglietta di un suo allievo quindi non si
sbaglia...)
> ,
>
> è una trascrizione fonetica degli stessi caratteri con una pronuncia del
sud
> anzichè col putonghua :-)
Si ma io ho visto tanti "praticanti" che affermavano fossero 2 cose
totalmente diverse... Ho visto anche allievi che si mettevano a litigare
verbalmente con Maestri del "NQ-BT" dicendo :" No ho ragione io!!!!" dopo
aver fatto tipo 1 annetto di pratica.... un pò presuntuoso dai. :)
>
> > che con
> > "accento" del sud della Cina verrebbe pronuncizto "nan ciuan pei tui"..
se
> > noti ci sta una certa assonanza fonetica...
>
> no no. Codesta è proprio la pronuncia del nord, e anche la cosidetta
> ufficiale cinese.
> Tra l'altro ogni parola cinese scritta con i nostri caratteri è gia una
> fonetizzazione, quindi meglio non renderle con altre fonetizzazioni
ancora,
> si aumenta la confusione e il risultato non migliora ....
Veramente è la pronuncia di Shanghai... a Pechino direbbero ciuen e no ciuan
(testato sul campo...)
Cmq ho messo le virgolette apposta x indicare che non è la trasliterazione
degli ideogrammi o simili... solo x rendere il suono.
>
> > Nan Quan Bei Tui vuol dire "Pugno del Sud, Calcio del Nord" identifica 2
> > stili del nord e sud della Cina di Wushu...
>
> e anche uno degli strafamosi detti della cina ad indicare una prevalenza
> (parziale, attribuita, forzosa, reale, etc.) stilistica. Nè più ne meno
come
> lancia ad est / bastone a ovest; tongbi e pigua fanno paura a dei e
diavoli
> etc. etc.
>
Si, concordo.... odio le etichette ermetiche :)
> > BTW eh eh eh in Malesia adesso "se la gode" il maestro Cao Wei Min, ex
> > maestro all'Accademia di Shanghai ed attuale allenatore della nazionale
> > malese... nonchè Maestro di Rossi quando stava a Shanghai...
> >
>
> Scusa per le pallose precisazioni.
> Questa è una vera e propria domanda: cosa ci fa un maestro di metodo
> ortodosso con uno dei più famosi cultori e divulgatori del wushu
codificato
> ?
Non ho capito la domanda... Cmq sia il Maestro Rossi che il Maestro Cao
fanno entrambi Wushu moderno (Cao è specializzato in Nan Quan).
Alpha Omega
..l'importante e' rendersene conto...
Giorgio (Hung Gar)
"Sei troppo vecchio per smettere di allenarti!" (un amico)
--
questo articolo e` stato inviato via web dal servizio gratuito
http://www.newsland.it/news segnala gli abusi ad ab...@newsland.it
Ho ricercato il vecchio post a cui mi avevi accennato:
>> Un'altra cosa.....conoscete lo stile Lam Kiun Pak Toi ?
>Che tristezza.. stai parlando di Sergio Rossi?
>Sto "stile" sarebbe un'ignorante trascrizione di Nan Quan Bei Tui, che con
>"accento" del sud della Cina verrebbe pronuncizto "nan ciuan pei tui".. se
>noti ci sta una certa assonanza fonetica...
>Nan Quan Bei Tui vuol dire "Pugno del Nord, Calcio del Sud" ed identifica 2
>stili del nord e sud della Cina di Wushu... peccato che di quelli che ho
>visto che lo praticano nessuno sappia nulla di quegli stili... poi se
>vogliamo essere anche pignoli e formali, diciamo che hanno "inventato" nomi
>x calci pugni tecniche ecc ecc... :)
Da quello che mi ha detto il suo allievo, in italia il maestro Choo
non ha autorizzato nessuno all'insegnamento all'esterno della sua
palestra, e quelli che lo fanno sono ex allievi che sono stati
cacciati nel corso degli anni. Inoltre gli ideogrammi lam kiun pak toi
e questa loro trascrizione fonetica sono dei marchi che il maestro ha
registrato per l'italia... percio' e' strano che questo tizio seguiti
ad usarli e li metta sulle magliette...
Forse e' per questo che gli allievi di questo rossi ignorano tutto
dello stile...
Andro' a vedere che aria tira da quelle parti...
grazie a tutti.
Darius
> Da quello che mi ha detto il suo allievo, in italia il maestro Choo
> non ha autorizzato nessuno all'insegnamento all'esterno della sua
> palestra, e quelli che lo fanno sono ex allievi che sono stati
> cacciati nel corso degli anni.
Eh eheh probabile dalle storie che ho sentito ;)
>Inoltre gli ideogrammi lam kiun pak toi
> e questa loro trascrizione fonetica sono dei marchi che il maestro ha
> registrato per l'italia... percio' e' strano che questo tizio seguiti
> ad usarli e li metta sulle magliette...
Oddio avrà registrato un logo della palestra associato al nome... non so,
cmq le magliette viste da me erano semplici nere con ideogrammi rossi...
> Forse e' per questo che gli allievi di questo rossi ignorano tutto
> dello stile...
Eh eh eh probabile anche questo....
> Andro' a vedere che aria tira da quelle parti...
> grazie a tutti.
Di nulla!
AlphaOmega