Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

mi o mu?

6,102 views
Skip to first unread message

Brain

unread,
Feb 28, 2000, 3:00:00 AM2/28/00
to

Perchè i fisici pronunciano la lettera greca "mu" invece di "mi"?
Qualcuno conosce le origini di questo difetto di pronuncia?

--
________________________________
Togliete NoSpaM per rispondermi

bye Brain

Homer

unread,
Feb 29, 2000, 3:00:00 AM2/29/00
to

mu, intesa come lettera dell' alfabeto greco, andrebbe pronunciata come u
celtica, o francese. Notoriamente nell' Italia meridionale questo suono
manca proprio ( anche il miglior attore allenato alla dizione più precisa
tradisce la propria origine pronunciando "wiusterl" o "Fiurer" ). Pertanto
nel nord Italia la mu si pronuncia regolarmente con la u celtica, non
soltanto tra i fisici. Da qui due semplificazioni possibili per chi non
possiede questo suono : in u italica ed in i ( prediletta al sud ). Come
vedi non si tratta di un problema dei fisici. Se poi vuoi sapere come
potessero i greci usare un suono sparito poi da quelle stesse zone che
furono loro colonie ( e a quanto mi consta dal moderno greco ), beh chiedilo
ad Erasmo da Rotterdam, oppure cerca un it.cultura.filologia o
it.lingua.fonetica. Io non mi scompongo però se in egitto non scrivono più
in geroglifico. In realtà succedono le cose più strane: ricordo di un
filologo mio amico che mi raccontava che la tipica dentale siciliana era
quasi sicuramente presente anche in una dialetto indiano presanscrito: come
facciano ad accertarlo proprio non lo so. Ma ora, senza nulla togliere alla
fonetica o alla filologia, madre storica di tutte le scienze: o muse
siciliane, paulo maiora canamus !
Brain <iliasb...@tin.it> wrote in message 88um98$1ih$2...@nslave1.tin.it...

Enrico SMARGIASSI

unread,
Mar 1, 2000, 3:00:00 AM3/1/00
to

Brain wrote:

> Perchč i fisici pronunciano la lettera greca "mu" invece di "mi"?


> Qualcuno conosce le origini di questo difetto di pronuncia?

Perche' la vocale che compare nel nome della lettera "mu" e' una
ypsilon, che in greco (antico) si pronuncia come la "u" francese: ovvero
in maniera intermedia fra una "u" ed una "i". Non credo che una delle
due pronunce sia da considerarsi a priori piu' o meno corretta
dell'altra.

--
To reply, replace "smartassi@triste" with "smargiassi@trieste"
in my e-mail address

Enrico Smargiassi
http://www-dft.ts.infn.it:6163/~esmargia

kakutani

unread,
Mar 1, 2000, 3:00:00 AM3/1/00
to


Brain wrote:

> Perchč i fisici pronunciano la lettera greca "mu" invece di "mi"?
> Qualcuno conosce le origini di questo difetto di pronuncia?

Per lo stesso motivo per cui la gente dice "midia" e "plas", oppure
"tunare" e "scatterare". E' il nostro cuore a stars&stripes che parla
per noi!


andrea

unread,
Mar 1, 2000, 3:00:00 AM3/1/00
to

"Brain" <iliasb...@tin.it> ha scritto nel messaggio
news:88um98$1ih$2...@nslave1.tin.it...
>
> Perchè i fisici pronunciano la lettera greca "mu" invece di "mi"?


> Qualcuno conosce le origini di questo difetto di pronuncia?

Vecchio dibattito. Che abbiano studiato tutti sull' Halliday? :-)
Una volta ho assistito ad una lite fra un docente ed uno studente, tutti
e due avevano fatto il classico. Io ho fatto lo scientifico e ho sempre
sentito "mi". Di piu' nin zo. Forse dovresti domandare nel NG di cultura
classica.

ciao

Darth Vader

unread,
Mar 1, 2000, 3:00:00 AM3/1/00
to

Il 28 Feb 2000 16:26:41 +0100, "Brain" <iliasb...@tin.it> ha scritto:

>Perchè i fisici pronunciano la lettera greca "mu" invece di "mi"?
>Qualcuno conosce le origini di questo difetto di pronuncia?

Da quanto mi e' stato spiegato e' una pronuncia di un periodo diverso della
Classicita' Greca.

Per "tradizione" a fisica si pronuncia "mu" invece che "mi" e "nu" invece che
"ni".

--
>Darth Vader
ICQ: 6486772 | FidoNet: 2:335/801.79
[Darth.Vader(at)TiscaliNetDOTit]

Darth Vader

unread,
Mar 7, 2000, 3:00:00 AM3/7/00
to

Il 1 Mar 2000 12:36:18 +0100, "andrea" <fa...@antispam.com> ha scritto:

>Vecchio dibattito. Che abbiano studiato tutti sull' Halliday? :-)
>Una volta ho assistito ad una lite fra un docente ed uno studente, tutti
>e due avevano fatto il classico. Io ho fatto lo scientifico e ho sempre
>sentito "mi". Di piu' nin zo. Forse dovresti domandare nel NG di cultura
>classica.

Io ho fatto lo scientifico, e allo scientifico ho sempre usato "mu con zero"
(l'unica volta che ho usato lettere greche, escluso l'epsilon e il pi.greco).
All'uni (a Fisica) i prof. di fisica dicono "mu, nu", quelli di matematica
dicono "mi, ni" (in realta' mi non si usa mai in matematica, a quanto pare).

Ma se e' per questo i fisici dicono anche "targetta" (target), "triviale"
(trivial), "scatterare" (scattering), ed altre atrocita'.

andrea

unread,
Mar 8, 2000, 3:00:00 AM3/8/00
to

"Darth Vader" <Darth...@TiscaliNAT.it> ha scritto nel messaggio
news:38c32edb...@news.tiscalinet.it...

> Io ho fatto lo scientifico, e allo scientifico ho sempre usato "mu con
zero"
> (l'unica volta che ho usato lettere greche, escluso l'epsilon e il
pi.greco).
> All'uni (a Fisica) i prof. di fisica dicono "mu, nu", quelli di
matematica
> dicono "mi, ni" (in realta' mi non si usa mai in matematica, a quanto
pare).
>
> Ma se e' per questo i fisici dicono anche "targetta" (target),
"triviale"
> (trivial), "scatterare" (scattering), ed altre atrocita'.

Beh, direi che qui si entra in un altro campo: qui si parla delle parole
inglesi italianizzate, come "settare" (to set) gli swuitch della
stampante anziche' impostare gli switch della...

ciao

Paolo B.

unread,
Mar 10, 2000, 3:00:00 AM3/10/00
to

On 8 Mar 2000 15:06:56 +0100, "andrea" <fa...@antispam.com> wrote:


>> All'uni (a Fisica) i prof. di fisica dicono "mu, nu", quelli di
>matematica
>> dicono "mi, ni"

>> Ma se e' per questo i fisici dicono anche "targetta" (target),

>Beh, direi che qui si entra in un altro campo: qui si parla delle parole


>inglesi italianizzate, come "settare" (to set)

Qui a Catania, a Fisica, si dice "mu" e "ni".

"Scatterare" si usa comunemente, invece la "targetta" viene chiamata
"targhetta" ma piu' spesso "bersaglio", oppure si lascia inalterato il
termine inglese "target".

Anche "evidenze" credo sia una italianizzazione di "evidence".

Ho sentito dire anche "zona di deplezione"... chissa'... devo cercare
sul dizionario se esiste nella nostra lingua...

==========================
pa...@linuxfan.com
pao...@videobank.it
Linux Reg. User # 155574
===wine+freeagent===========

andrea

unread,
Mar 14, 2000, 3:00:00 AM3/14/00
to

"Paolo B." <pao...@videobank.it> ha scritto nel messaggio
news:38c694c0...@news.videobank.it...

> Qui a Catania, a Fisica, si dice "mu" e "ni".

Bella coerenza ;-)

> "Scatterare" si usa comunemente, invece la "targetta" viene chiamata
> "targhetta" ma piu' spesso "bersaglio", oppure si lascia inalterato il
> termine inglese "target".
>
> Anche "evidenze" credo sia una italianizzazione di "evidence".

In questo caso piu' che italianizzazione direi traduzione alla lettera,
"settare" e "scatterare" sono invece termini bastardi, incrociati;
infatti la EBM (evidence based medicine) non e' certo la medicina basata
sull' evidenza :-)

> Ho sentito dire anche "zona di deplezione"... chissa'... devo cercare
> sul dizionario se esiste nella nostra lingua...

mmh... traduzioni un po' troppo letterali?

Che ne dici di "espansione in serie" al posto di sviluppo in serie?

ciao


blacksheep

unread,
Mar 20, 2000, 3:00:00 AM3/20/00
to

On Fri, 10 Mar 2000, Paolo B. wrote:
>On 8 Mar 2000 15:06:56 +0100, "andrea" <fa...@antispam.com> wrote:
>
>
>>> All'uni (a Fisica) i prof. di fisica dicono "mu, nu", quelli di
>>matematica
>>> dicono "mi, ni"

"mi" e "ni" li chiamavamo al Liceo Classico
(Facevamo Greco!)

Il punto è che nella corretta scrittura greca , la vocale era una
upsilon, una via di mezzo ! :-))
La maiuscola identica alla moderna "Y" , la minuscola una "u" pari pari
Ecco spiegato l'arcano (if any)

Ciao, fisiconi 8-)
oloaP


0 new messages