Sentite: dopo 5 anni di liceo sono stato abituato a pronunciare joule come
"giaul".
Arrivato all'università, mi sono trovato a dover pronunciare joule come
"giul".
Qual è quello giusto?
Giulio Canale ha scritto nel messaggio <6leu98$g...@everest.vol.it>...
All'indirizzo che segue c'è una piccola biografia di Joule,
ne invio un estratto.
Visto che era figlio di un birraio di Manchester io penso
che vada bene le pronuncia inglese, ed è quella che uso.
Pronunciare "giul", cosa che ho sentito fare a diversi
professori, sarebbe come pronunciare "lapleis" per Laplace!!!
Ciao
http://hkusuc.hku.hk/physics/public_html/undergrad_courses/25767/assignments
/ascent/joule.html
James Prescott Joule (1818 - 1889)
1818 Born at Salford, Lancashire.
1840 Joule’s Law.
1843 Determined the amount of work required to produce a given amount of
heat.
1848 Paper on the kinetic theory of gases.
1889 Died at Sale, Cheshire.
Joule was born into a wealthy Manchester brewing family, and was encouraged
in his work by W Thomson. He was taught by John Dalton, who instilled in him
a deep belief in the importance of mathematics and detailed measurement. It
was, perhaps, this training that set him apart from his contempories.
By the 1840s scientists and technologists had realised that heat,
electricity, magnetism, chemical change, and the energy of motion were
interconvertible. Joule was closely involved in this work. Between 1837 and
1847 he established the principle of conservation of energy, and the
equivalence of heat and other forms of energy. By 1840 he had established
Joule’s law, which states that the heat generated by a steady electric
current in a wire is related to the resistance of the wire, the square of
the current, and time. After working with Thomson from 1852-9, he described
the Joule-Thomson effect, whereby an expanding gas is cooled as work is done
to separate the molecules.
...
Giulio Canale ha scritto:
>
>Sentite: dopo 5 anni di liceo sono stato abituato a pronunciare joule come
>"giaul".
>Arrivato all'università, mi sono trovato a dover pronunciare joule come
>"giul".
>Qual è quello giusto?
>
IMHO, la seconda che hai detto.
Ciao, Raskolnikof
Giovanni Mazzarello ha scritto:
> Visto che era figlio di un birraio di Manchester io penso
> che vada bene le pronuncia inglese, ed Ŕ quella che uso.
> Pronunciare "giul", cosa che ho sentito fare a diversi
> professori, sarebbe come pronunciare "lapleis" per Laplace!!!
Vale quello che vale, ma io sono uno di quelli che pronunciano "giul", o
meglio alla francese.
Motivo? Qualcuno mi ha detto tanti anni fa che la famiglia era di
origine francese.
-------------------
Elio Fabri
Dip. di Fisica
Universita' di Pisa
la pronuncia giusta è "giul", ma la usano in pochi
Elio Fabri <mc8...@mclink.it> scrive: >
> Vale quello che vale, ma io sono uno di quelli che pronunciano "giul", o
> meglio alla francese.
> Motivo? Qualcuno mi ha detto tanti anni fa che la famiglia era di
> origine francese.
Credo sia corretto: un mio colega chimico, che si e' recato nella citta'
natale di Joule per delle ricerche di storia della scienza, mi ha
riferito che la' usano questa pronucnia.
Luciano