Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

[OT] Dove si parla l'Italiano perfetto?

363 views
Skip to first unread message

Pierco

unread,
Apr 8, 2005, 5:55:23 PM4/8/05
to
Come da oggetto.


Claudio Baldan

unread,
Apr 8, 2005, 6:04:24 PM4/8/05
to
"Lela" <lultimochi...@yahoo.it> ha scritto nel messaggio
news:ycD5e.1200216$35.44...@news4.tin.it...
>
> In Toscana.

bah.. o che tu scherzi davvero?
:-)))


Lela

unread,
Apr 8, 2005, 6:03:10 PM4/8/05
to

"Pierco" <aeos...@yahoo.com> ha scritto nel messaggio
news:26D5e.47344$kC3....@tornado.fastwebnet.it...
> Come da oggetto.

In Toscana.


Pierco

unread,
Apr 8, 2005, 6:06:53 PM4/8/05
to
sbagliato,l'italiano perfetto per me in Italia si parla a Roma.
A Roma esiste cmq un dialetto che noi tutti conosciamo per chi non è di Roma
attraverso i film,ma cmq solo i romani sanno parlare l'italiano vero. Gli
altri sbagliano tutti gli accenti: i calabresi dicono vèrde al posto di
vérde per esempio...

Poi esiste cmq un'altro posto dove chi non è italiano di nascita è capace di
parlare l'italiano meglio di noi a cucina la pasta meglio di noi,ma non ve
lo diro mai quale è...


Claudio Baldan

unread,
Apr 8, 2005, 6:10:18 PM4/8/05
to
"Pierco" <aeos...@yahoo.com> ha scritto nel messaggio
news:PgD5e.47369$kC3....@tornado.fastwebnet.it...

> sbagliato,l'italiano perfetto per me in Italia si parla a Roma.
> A Roma esiste cmq un dialetto che noi tutti conosciamo per chi non è
> di Roma
> attraverso i film,ma cmq solo i romani sanno parlare l'italiano vero.
> Gli
> altri sbagliano tutti gli accenti: i calabresi dicono vèrde al posto
> di
> vérde per esempio...
>

si vabbe'....
vogliamo parlare delle "ere", delle doppie b, della z tipica dei romani
e del parlato appena nasale?
con tutto che sto a pochi km da Roma pero' ce ne vuole a dire che
l'italiano perfetto si parla a roma eh

e ora dimmi: chi e' che non capisce il toscano?


Pierco

unread,
Apr 8, 2005, 6:13:19 PM4/8/05
to
I toscani nel loro dialetto parlano meglio l'italiano dei romani nel loro
dialetto,ma mentre un romano sà parlare italiano abolendo il suo dialetto,i
toscani non lo sanno fare:

continuano a dire "asa" al posto di "casa" ,è ridicolo...


pong

unread,
Apr 8, 2005, 6:13:07 PM4/8/05
to

"Lela" <lultimochi...@yahoo.it> ha scritto nel messaggio
news:ycD5e.1200216$35.44...@news4.tin.it...

'un o direi miha. ;-)


Claudio Baldan

unread,
Apr 8, 2005, 6:18:03 PM4/8/05
to
"Pierco" <aeos...@yahoo.com> ha scritto nel messaggio
news:RmD5e.47383$kC3....@tornado.fastwebnet.it...

>
> continuano a dire "asa" al posto di "casa" ,è ridicolo...
>

e troll in toscano come si dice?


Lewis Carroll

unread,
Apr 8, 2005, 6:19:40 PM4/8/05
to
On Sat, 9 Apr 2005 00:13:19 +0200, "Pierco" <aeos...@yahoo.com>
wrote:

>I toscani nel loro dialetto parlano meglio l'italiano dei romani nel loro
>dialetto,ma mentre un romano sà parlare italiano abolendo il suo dialetto,i
>toscani non lo sanno fare:
>

>
A dire il vero la cadenza più corretta pare l'abbiano i sardi

pampero

unread,
Apr 8, 2005, 6:24:44 PM4/8/05
to
X-Newsreader: Forte Agent 2.0/32.652
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit

On Sat, 9 Apr 2005 00:18:03 +0200, "Claudio Baldan" <m...@privacy.net>
wrote:

>e troll in toscano come si dice?

Eehehe secondo me ha ragione.
La televisione e la radio sono stati i fattori che hanno unificato
linguisticamente in Italia e in questi mezzi di comunicazione da
sempre la percentuale di romani č altissima. Ne consegue che
l'italiano percepito come corretto č quello dei romani quando non
parlano romanaccio.

--
"Casomai non vi rivedessi buon pomeriggio
buona sera e buona notte"
Truman 'Truman Show'

abbascia

unread,
Apr 8, 2005, 6:26:11 PM4/8/05
to
Cerco di inserirmi.

L'italiano migliore lo parlano in Toscana. Hanno una grande ricchezza
lessicale, usano tutti i tempi incluso il passato remoto e, quando non
eccedono nelle forme dialettali, usano decentemente anche la grammatica.

Tuttavia i toscani pronunciano l'Italiano da Toscani.

L'Italiano lo pronunciano bene gli attori e tutti quelli che hanno studiato
dizione.

L'ideale: un toscano che ha studiato dizione.

Ciao ciao

--------------------------------
Inviato via http://arianna.libero.it/usenet/

Alessandro Nava

unread,
Apr 8, 2005, 6:27:08 PM4/8/05
to

"Pierco" <

Latronico.

A. Nava


Roberto da Baskerville

unread,
Apr 8, 2005, 6:36:06 PM4/8/05
to
On Sat, 9 Apr 2005 00:18:03 +0200, "Claudio Baldan" <m...@privacy.net>
wrote:

>"Pierco" <aeos...@yahoo.com> ha scritto nel messaggio

citrullo


Roberto

La Locomotiva
http://digilander.libero.it/centovoci


Claudio Baldan

unread,
Apr 8, 2005, 6:38:47 PM4/8/05
to
"pampero" <cnzcr...@lnubb.pbz> ha scritto nel messaggio
news:9u0e51hn5em75utmh...@4ax.com...

>
> Eehehe secondo me ha ragione.
> La televisione e la radio sono stati i fattori che hanno unificato
> linguisticamente in Italia e in questi mezzi di comunicazione da
> sempre la percentuale di romani č altissima. Ne consegue che
> l'italiano percepito come corretto č quello dei romani quando non
> parlano romanaccio.
>

si ma un fiorentino e' comprensibilissimo anche quando parla
toscanaccio! :-)))

da un toscano non sentirai mai dire che "'n finale che amo fatto?" :-)))


Claudio Baldan

unread,
Apr 8, 2005, 6:40:35 PM4/8/05
to
"Claudio Baldan" <m...@privacy.net> ha scritto nel messaggio
news:3bofffF...@individual.net...

>
> si ma un fiorentino e' comprensibilissimo anche quando parla
> toscanaccio! :-)))
>
> da un toscano non sentirai mai dire che "'n finale che amo fatto?"
> :-)))

che poi le persone piu' divertenti in assoluto che abbia conosciuto
siano romane... e' un altro paio di maniche :-)


The Punisher

unread,
Apr 8, 2005, 6:43:33 PM4/8/05
to

"Claudio Baldan" <m...@privacy.net> ha scritto nel messaggio
news:3bofirF...@individual.net...

Adulatore!!!


Riccardo Venturi

unread,
Apr 8, 2005, 6:50:58 PM4/8/05
to
Il Sat, 9 Apr 2005 00:13:19 +0200, "Pierco" <aeos...@yahoo.com>
rifiutandosi di acquistare il proprio tempo al supermercato, scrisse:

>I toscani nel loro dialetto parlano meglio l'italiano dei romani nel loro

>dialetto,ma mentre un romano są parlare italiano abolendo il suo dialetto,i


>toscani non lo sanno fare:
>

>continuano a dire "asa" al posto di "casa" ,č ridicolo...

Senza polemica: prima di domandare qua e lą dove si parli l'italiano
migliore, perché non cerchi di migliorare un po' il tuo italiano
scritto?
Lascia perdere romani, toscani, napoletani, sardi e quant'altro, e
comincia -ad esempio- a scrivere "sa" (voce del verbo sapere)
senz'accento.

Salut,


--
*Riccardo Venturi* <vent...@katamail.com>
*Er muoz gelīchesame die leiter abewerfen
So er an īr ufgestigen ist (Vogelweide & Wittgenstein)*
*CH-1700 Fribourg/Freiburg (Confoederatio Helvetica)
*0041 78 623 99 86
____________________________________________________
http://utenti.lycos.it/Guctrad/alamanno.html
http://utenti.lycos.it/Balladven/index.html
http://www.prato.linux.it/~lmasetti/canzonicontrolaguerra
http://blackblog-venturi.splinder.com

pampero

unread,
Apr 8, 2005, 7:03:34 PM4/8/05
to
On Sat, 9 Apr 2005 00:38:47 +0200, "Claudio Baldan" <m...@privacy.net>
wrote:

>da un toscano non sentirai mai dire che "'n finale che amo fatto?" :-)))

Questo perň secondo me č un altro discorso...e poi č ingiusto
confrontare il dialetto piů fine d'Italia con quello piů volgare :)

Claudio Baldan

unread,
Apr 8, 2005, 7:04:54 PM4/8/05
to
"pampero" <cnzcr...@lnubb.pbz> ha scritto nel messaggio
news:oc3e515bljtni619s...@4ax.com...

> On Sat, 9 Apr 2005 00:38:47 +0200, "Claudio Baldan" <m...@privacy.net>
> wrote:

> Questo perň secondo me č un altro discorso...e poi č ingiusto
> confrontare il dialetto piů fine d'Italia con quello piů volgare :)
>

ci avviamo verso il flame. soprattutto se ti dico qual'e' secondo me il
dialettopiu' volgare :-))


pampero

unread,
Apr 8, 2005, 7:10:07 PM4/8/05
to
On Sat, 9 Apr 2005 01:04:54 +0200, "Claudio Baldan" <m...@privacy.net>
wrote:

>> Questo perň secondo me č un altro discorso...e poi č ingiusto
>> confrontare il dialetto piů fine d'Italia con quello piů volgare :)
>>
>
>ci avviamo verso il flame. soprattutto se ti dico qual'e' secondo me il
>dialettopiu' volgare :-))

Forse niente flame :) Secondo me il dialetto piů volgare č il romano
(e lo dico da romano!), mentre anche un toscano che bestemmia risulta
fine ed educato. Secondo te?

Claudio Baldan

unread,
Apr 8, 2005, 7:12:21 PM4/8/05
to
"pampero" <cnzcr...@lnubb.pbz> ha scritto nel messaggio
news:ro3e51lq3s7lfe3kb...@4ax.com...
>
> Forse niente flame :) Secondo me il dialetto più volgare è il romano

> (e lo dico da romano!), mentre anche un toscano che bestemmia risulta
> fine ed educato. Secondo te?
>

il romano non posso definirlo volgare per tutta una serie di motivi :-)
ma non posso dire il dialetto che ritengo piu' volgare senno' si scatena
una guerra

sii buono :-9


pampero

unread,
Apr 8, 2005, 7:13:08 PM4/8/05
to
On Sat, 9 Apr 2005 01:12:21 +0200, "Claudio Baldan" <m...@privacy.net>
wrote:

>il romano non posso definirlo volgare per tutta una serie di motivi :-)


>ma non posso dire il dialetto che ritengo piu' volgare senno' si scatena
>una guerra
>
>sii buono :-9

Ho come l'impressione che c'entri qualcosa Lela :)

Claudio Baldan

unread,
Apr 8, 2005, 7:20:49 PM4/8/05
to
"pampero" <cnzcr...@lnubb.pbz> ha scritto nel messaggio
news:pv3e511nenorali1s...@4ax.com...

>
> Ho come l'impressione che c'entri qualcosa Lela :)
>
non conosco il dialetto avellinese :-))

cioe' si ma solo perche' una mi diceva sempre, a un certo punto, "Cla',
ma tu che vuo'?"

:-))


pampero

unread,
Apr 8, 2005, 7:22:39 PM4/8/05
to
On Sat, 9 Apr 2005 01:20:49 +0200, "Claudio Baldan" <m...@privacy.net>
wrote:

>non conosco il dialetto avellinese :-))


>
>cioe' si ma solo perche' una mi diceva sempre, a un certo punto, "Cla',
>ma tu che vuo'?"

Ti sei smarcato alla grande, hai un futuro in politica ;)

Claudio Baldan

unread,
Apr 8, 2005, 7:46:30 PM4/8/05
to
"pampero" <cnzcr...@lnubb.pbz> ha scritto nel messaggio
news:5h4e51p2aqcafludq...@4ax.com...

>
> Ti sei smarcato alla grande, hai un futuro in politica ;)
>

mi candido con FI e perdo le elezioni, cosi' ho un posto da ministro
assicurato!
:-))


mimmo

unread,
Apr 8, 2005, 7:57:06 PM4/8/05
to
pampero wrote:
> X-Newsreader: Forte Agent 2.0/32.652
> MIME-Version: 1.0
> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
> Content-Transfer-Encoding: 8bit
>
> On Sat, 9 Apr 2005 00:18:03 +0200, "Claudio Baldan" <m...@privacy.net>
> wrote:
>
>
>>e troll in toscano come si dice?
>
>
> Eehehe secondo me ha ragione.

Non avra' torto, ma poco fa al TG1 un giornalista ha detto "rimborZare"
con la zeta di "zanzara", tipico romanismo....

pampero

unread,
Apr 8, 2005, 7:59:43 PM4/8/05
to
On Sat, 9 Apr 2005 01:46:30 +0200, "Claudio Baldan" <m...@privacy.net>
wrote:

>mi candido con FI e perdo le elezioni, cosi' ho un posto da ministro
>assicurato!

Male che vada ti mettono alla CRI.

woland

unread,
Apr 8, 2005, 10:29:22 PM4/8/05
to
On Sat, 09 Apr 2005 00:19:40 +0200, Lewis Carroll <lew...@alice.com>
wrote:

cadenza?
dipende
sicuramente sono tra i pochi che quando parlano in italiano non usano
termini sardi e viceversa.
ma qui entriamo nel territorio "Venturi" minato e pericolosissimo.
anzi per stare al luogo comune

minnatto e perricolosissimo.


Giovanni

Radiomustori

unread,
Apr 8, 2005, 11:40:45 PM4/8/05
to
On 9/4/05 12:12 am, in article 3bohedF...@individual.net, "Claudio
Baldan" <m...@privacy.net> wrote:

Da Eserciti nella Polvere che impastano gli accenti o Dialogo con Assurdo
con i congiuntivi al condizionale.
Il più volgare è il napoletano
infatti a Napoli si parla l'Italiano perfetto perché quando lo si parla è
un'altra lingua, la quale o l'hai studiata o è meglio che lasci stare.


--
face&Bene
rimudaSirePope
AdoremusComputerLuceInTerraStellare una real†à per far rinascere i morti
'Nhuè 'nhuè voglio a mammà & papà 'Nhuè 'nhuè DNA


Radiomustori

unread,
Apr 8, 2005, 11:45:19 PM4/8/05
to
On 8/4/05 11:50 pm, in article sh2e51hesl53t7t6t...@4ax.com,
"Riccardo Venturi" <vent...@SPAMMAIRBUDELLODITUMAkatamail.com> wrote:


>
> Senza polemica: prima di domandare qua e là dove si parli l'italiano


> migliore, perché non cerchi di migliorare un po' il tuo italiano
> scritto?
> Lascia perdere romani, toscani, napoletani, sardi e quant'altro, e
> comincia -ad esempio- a scrivere "sa" (voce del verbo sapere)
> senz'accento.

lascialo sta' a problemi di viabilità linguistica e teme si confonda con la
targa di Salerno
A volte quando non c'è padronanza le parole s'ingolfano al bivio mentale ed
escono zeppolelle e panzarotti dalla bocca


--
Un saluto a volo su Spaccanapoli con gli angeli della luce
100.000 Olmstrom
Radiomustori

Round Cat

unread,
Apr 9, 2005, 2:08:12 AM4/9/05
to

"Pierco" <aeos...@yahoo.com> ha scritto nel messaggio
news:26D5e.47344$kC3....@tornado.fastwebnet.it...
> Come da oggetto.
>
>

La base della lingua che noi parliamo è il volgare toscano maturato alla
fine del duecento, e portato a dignità letteraria da Dante, Petrarca,
Boccaccio e compagnia bella. Si suol dire, comunque, che l'italiano perfetto
è la parlata dei senesi colti. O, secondo un altro adagio, "lingua toscana
in bocca romana". Gli attori di teatro, di solito, studiano la dizione.
Quindi, se vuoi sapere come si pronuncia correttamente la nostra lingua, vai
a teatro, evitando se possibile le recite dei comici televisivi, che sono
attori di cabaret e la dizione non hanno mai avuto bisogno di studiarla.

Secondo la moderna linguistica, comunque, sono tutte cazzate. E una "lingua
perfetta", semplicemente, non può esistere, perché i criteri di giusto o
sbagliato sono profondamente relativi, e legati soprattutto al contesto
comunicativo. Una pronuncia scorretta di determinati fonemi non compromette
la comprensibilità del messaggio, e quindi non può essere considerata un
errore. Diverso il discorso per gli errori di grammatica: in questo caso, a
risentirne è il "prestigio" dell'emittente del messaggio, e quindi il
messaggio stesso, la cui credibilità risulta diminuita.

Per fare un esempio: "Le chiedo cortesemente di seguirmi" è comprensibile e
autorevole, anche se la /e/ di /chiedo/ viene pronunciata aperta anziché
chiusa come vorrebbe la regola della pronuncia italiana.
"Le chiedo gentilmente che lei mi segue" è meno autorevole e potenzialmente
incomprensibile, e denota che l'emittente non conosce il congiuntivo.

A. (su gattu)


Cane Nero

unread,
Apr 9, 2005, 4:55:09 AM4/9/05
to

"Pierco" <aeos...@yahoo.com> ha scritto nel messaggio
news:26D5e.47344$kC3....@tornado.fastwebnet.it...
> Come da oggetto.
>
>

L'italiano è il fiorentino parlato dalle persone colte.


Giuseppe La Rocca

unread,
Apr 9, 2005, 4:58:52 AM4/9/05
to

"Lela" <lultimochi...@yahoo.it> ha scritto nel messaggio
news:ycD5e.1200216$35.44...@news4.tin.it...

>
> "Pierco" <aeos...@yahoo.com> ha scritto nel messaggio
> news:26D5e.47344$kC3....@tornado.fastwebnet.it...
>> Come da oggetto.
>
> In Toscana.
>

Te tu disci? :-)

Saluti
Giuseppe


Giuseppe La Rocca

unread,
Apr 9, 2005, 5:01:05 AM4/9/05
to

"Pierco" <aeos...@yahoo.com> ha scritto nel messaggio
news:PgD5e.47369$kC3....@tornado.fastwebnet.it...
> sbagliato,l'italiano perfetto per me in Italia si parla a Roma.
> A Roma esiste cmq un dialetto che noi tutti conosciamo per chi non è di
> Roma
> attraverso i film,ma cmq solo i romani sanno parlare l'italiano vero. Gli
> altri sbagliano tutti gli accenti: i calabresi dicono vèrde al posto di
> vérde per esempio...
>

Teribbile, meno male che oggi e' sabbato... Ma secondo me nun e' vero
gnente! :-)

A meno che tu non stia parlando di Berlusconi...

Saluti
Giuseppe


Lela

unread,
Apr 9, 2005, 5:00:20 AM4/9/05
to

"Claudio Baldan" <m...@privacy.net> ha scritto nel messaggio
news:3bohedF...@individual.net...

Abbi il coraggio delle tue opinioni, Baldan, se no TI CREPO!! (non ti dico
dove perchè sarebbe troppo volgare :-)))
Aspetto.


Claudio Baldan

unread,
Apr 9, 2005, 5:22:22 AM4/9/05
to
"Lela" <lultimochi...@yahoo.it> ha scritto nel messaggio
news:EQM5e.1201096$35.44...@news4.tin.it...

>
>
> Abbi il coraggio delle tue opinioni, Baldan, se no TI CREPO!! (non ti
> dico dove perchè sarebbe troppo volgare :-)))
> Aspetto.

signorina, si trova per caso con la coda di paglia?
:-)))


Lela

unread,
Apr 9, 2005, 5:25:00 AM4/9/05
to

"Claudio Baldan" <m...@privacy.net> ha scritto nel messaggio
news:3bpl8hF...@individual.net...

Buon uomo, stamattina vuole sfruculiare?


Claudio Baldan

unread,
Apr 9, 2005, 5:31:09 AM4/9/05
to
"Lela" <lultimochi...@yahoo.it> ha scritto nel messaggio
news:MbN5e.755295$b5.33...@news3.tin.it...

>
>> signorina, si trova per caso con la coda di paglia?
>> :-)))
>
> Buon uomo, stamattina vuole sfruculiare?

jamais, ma ha cominciato ella, gentile pulzella :-)))


Lela

unread,
Apr 9, 2005, 5:51:45 AM4/9/05
to

"Claudio Baldan" <m...@privacy.net> ha scritto nel messaggio

>


> jamais, ma ha cominciato ella, gentile pulzella :-)))

Se se, mo facciamo a chi ha cominciato...sii uomo, Baldan!
:-))))))))


Riccardo Venturi

unread,
Apr 9, 2005, 7:20:31 AM4/9/05
to
Il Sat, 09 Apr 2005 03:45:19 GMT, Radiomustori
<rmcl...@blueyonder.co.uk> rifiutandosi di acquistare il proprio
tempo al supermercato, scrisse:


>lascialo sta' a problemi di viabilitą linguistica e teme si confonda con la
>targa di Salerno
>A volte quando non c'č padronanza le parole s'ingolfano al bivio mentale ed


>escono zeppolelle e panzarotti dalla bocca

Sģ, Mustodario, ti avevo decisamente giudicato male. A volte si
sbaglia.
Ti chiedo scusa.

Murasaki Shikibu

unread,
Apr 9, 2005, 9:23:37 AM4/9/05
to
In article <26D5e.47344$kC3....@tornado.fastwebnet.it>, "Pierco"
<aeos...@yahoo.com> wrote:

> Come da oggetto.

NON in parlamento.
Tanto meno nei Consigli dei Ministri.
--

Murasaki Shikibu

Radiomustori

unread,
Apr 9, 2005, 9:40:45 AM4/9/05
to
On 9/4/05 12:20 pm, in article jief51t9q2pptevf5...@4ax.com,
"Riccardo Venturi" <vent...@SPAMMAIRBUDELLODITUMAkatamail.com> wrote:

> Il Sat, 09 Apr 2005 03:45:19 GMT, Radiomustori
> <rmcl...@blueyonder.co.uk> rifiutandosi di acquistare il proprio
> tempo al supermercato, scrisse:
>
>

>> lascialo sta' a problemi di viabilità linguistica e teme si confonda con la
>> targa di Salerno
>> A volte quando non c'è padronanza le parole s'ingolfano al bivio mentale ed


>> escono zeppolelle e panzarotti dalla bocca
>

> Sì, Mustodario, ti avevo decisamente giudicato male. A volte si
> sbaglia.
> Ti chiedo scusa.

Si vede che zeppole e panzarotti ti stanno entrando bene ...

0 new messages