"My favorite martian" (1999). Il film tratto dalla serie "Il mio amico
marziano", chi si ricorda come si intitolava in italiano? Ricordo che
fra i protagonisti c'era Christopher Lloyd. (Lo so, potrei andare su
Imdb: ma tanto ho altre due domande su serie tv...)
"Il sergente Bilko" (1996) con Steve Martin riprende un personaggio
dalla serie "You'll never get rich". Inedita in Italia?
"Lost in space" (1998). Possibile che la serie tv originale sia inedita
in Italia?
> "My favorite martian" (1999). Il film tratto dalla serie "Il mio amico
> marziano", chi si ricorda come si intitolava in italiano? Ricordo che
> fra i protagonisti c'era Christopher Lloyd. (Lo so, potrei andare su
> Imdb: ma tanto ho altre due domande su serie tv...)
CREDO una cosa tipo "Il mio amico marziano".
> "Il sergente Bilko" (1996) con Steve Martin riprende un personaggio
> dalla serie "You'll never get rich". Inedita in Italia?
No, mi sembra che l'abbia trasmesso Italia 1 qualche settimana fa.
> "Lost in space" (1998). Possibile che la serie tv originale sia inedita
> in Italia?
Mmmmh... dovresti controllare su Delos, ma mi sa di si'.
--
ste
"There are no answers when the questions are never asked"
(NOFX - The Decline)
> Ho qualche problema di titoli originali su alcuni film tratti da serie
> televisive e faccio appello alla memoria catodica del ng.
come forse sai (o per caso non lo sai?!) e' appena uscito una bellissima
enciclopedia che si vanta di riportare tutti i telefilm editi in Italia
(in questo momento non mi sovvengono autori ed editore)
N.
>> "Il sergente Bilko" (1996) con Steve Martin riprende un personaggio
>> dalla serie "You'll never get rich". Inedita in Italia?
> No, mi sembra che l'abbia trasmesso Italia 1 qualche settimana fa.
Ovviamente ho capito dopo che ti riferivi alla serie e non al film.
Doh!
>"My favorite martian" (1999). Il film tratto dalla serie "Il mio amico
>marziano", chi si ricorda come si intitolava in italiano?
Martin il marziano.
Non ho mai visto la serie TV, quindi non chiedermi altro ne' so
rispondere alle altre tue domande.
--
Ciao :-)
Massimo
Nell'indirizzo, sostituire cylons con galactica
In the address, replace cylons with galactica
>come forse sai (o per caso non lo sai?!) e' appena uscito una bellissima
>enciclopedia che si vanta di riportare tutti i telefilm editi in Italia
>
>(in questo momento non mi sovvengono autori ed editore)
http://www.garzantilibri.it/default.php?page=visu_libro&CPID=1590
--
Telefilm '70-'80
http://guide.supereva.it/telefilm_70_80
Telefilm in Programmazione
http://guide.supereva.it/telefilm_70_80/interventi/2001/02/32619.shtml
un evento!!!!!!
ciao Massimo
non starai lavorando troppo;-)
un saluto
Ciao :-)
> Massimo
ciao
Voyager
>> Martin il marziano.
>> Non ho mai visto la serie TV, quindi non chiedermi altro ne' so
>> rispondere alle altre tue domande.
>un evento!!!!!!
Neppure io posso conoscere tutte le serie girate! :-)
>ciao Massimo
Ciao Voy (non so se ti va che usi il tuo vero nome in pubblico) :-)
>non starai lavorando troppo;-)
In effetti questo mese sto lavorando parecchio ma questo conta poco
se trovo domande riguardanti serie televisive che non conosco. :-)
> come forse sai (o per caso non lo sai?!) e' appena uscito una bellissima
> enciclopedia che si vanta di riportare tutti i telefilm editi in Italia
Si vanta, ma qualche lacuna forse inevitabile ce l'ha e non mi basta che
non parli di un dato telefilm per assicurarmi che in Italia non sia mai
arrivato.
(Non ci ho trovato ad esempio una serie che si chiamava "I naufraghi del
Mary Jane" che vedevo alla TV dei ragazzi negli anni Settanta."La
famiglia Bradford" e' schedata solo sotto questo tardo titolo e non
sotto i precedenti "Otto bastano" e "Otto lo chiamano papa'". Pero' c'e'
"Prigionieri delle pietre", che cominciavo a pensare di essermi
immaginato io. E c'e' "Lancillotto 008"!).
> (Non ci ho trovato ad esempio una serie che si chiamava "I naufraghi del
> Mary Jane" che vedevo alla TV dei ragazzi negli anni Settanta."La
> famiglia Bradford" e' schedata solo sotto questo tardo titolo e non
> sotto i precedenti "Otto bastano" e "Otto lo chiamano papa'").
Altre omissioni che mi dolgono:
"Scusami, genio" (telefilm degli anni 70 con un genio della lampada
pasticcione)
"Dal mio diario" (ne ricordo solo la sigla musicale, qui dovremmo essere
nella prima meta' degli anni Settanta)
"Sandokan" (perbacco, come fa a mancare il classico con Kabir Bedi? Non
mi si dica che e' uno sceneggiato, perche' allora non si spiega perche'
il dizionario includa "Radici" 1 e 2 e altre serie di anche solo quattro
puntate)
"La pietra bianca" (serie per ragazzi, direi tardi anni Settanta)
> Un fake di Alberto <unfaked...@mail.com> wrote:
>
> > (Non ci ho trovato ad esempio una serie che si chiamava "I naufraghi del
> > Mary Jane" che vedevo alla TV dei ragazzi negli anni Settanta."La
> > famiglia Bradford" e' schedata solo sotto questo tardo titolo e non
> > sotto i precedenti "Otto bastano" e "Otto lo chiamano papa'").
>
> Altre omissioni che mi dolgono:
>
> "Scusami, genio" (telefilm degli anni 70 con un genio della lampada
> pasticcione)
E allora anche per te: AIUTO!
Io e massimo l'abbiamo letto tutto alla disperata ricerca di: telefilm
probabilmente inglese o nordico anni '70 con un ragazzino che lavorava
in una ferramenta; sfregando con uno spazzolone un annaffiatoio ne usci'
un genio. Non lo ricorda nessun'altro - sigh, ne parlammo gia' la prima
sera che uscimmo insieme (troooppi anni fa!)...
Vale
> > Altre omissioni che mi dolgono:
> >
> > "Scusami, genio" (telefilm degli anni 70 con un genio della lampada
> > pasticcione)
>
> E allora anche per te: AIUTO!
>
> Io e massimo l'abbiamo letto tutto alla disperata ricerca di: telefilm
> probabilmente inglese o nordico anni '70 con un ragazzino che lavorava
> in una ferramenta; sfregando con uno spazzolone un annaffiatoio ne usci'
> un genio. Non lo ricorda nessun'altro - sigh, ne parlammo gia' la prima
> sera che uscimmo insieme (troooppi anni fa!)...
E' proprio quello! Mi ricordavo vagamente un ferramenta (o una serra, o
roba del genere). Quando hai detto "annaffiatoio" mi si e' accesa la
proverbiale lampadina. In effetti il genio usciva proprio da li', mi
sembra.
Nel Dizionario manca anche "La guerra di Tom Grattam", implacabilmente
programmata nel pomeriggio della tv dei ragazzi, anche qui nella prima
meta' degli anni 70. Cominciamo ad avere gia' una specie di piccolo
dizionario ombra.
Insomma, lo so bene che un dizionario si espone inevitabilmente agli
attacchi di chi li trova colmi di lacune. Pero' se si strilla sulla
copertina che sono incluse *tutte* le serie trasmesse in Italia -sia
pure in chiaro e non sulle tv crittate- bisogna essere ben sicuri che le
lacune non ci siano, a costo di scartabellarsi tutti i Radiocorriere in
Biblioteca nazionale, cosa che gli autori non mi sembra che abbiano
fatto.
> Valentina <fu.m...@libero.it> wrote:
>
> > > Altre omissioni che mi dolgono:
> > >
> > > "Scusami, genio" (telefilm degli anni 70 con un genio della lampada
> > > pasticcione)
> >
> > E allora anche per te: AIUTO!
> >
> > Io e massimo l'abbiamo letto tutto alla disperata ricerca di: telefilm
> > probabilmente inglese o nordico anni '70 con un ragazzino che lavorava
> > in una ferramenta; sfregando con uno spazzolone un annaffiatoio ne usci'
> > un genio. Non lo ricorda nessun'altro - sigh, ne parlammo gia' la prima
> > sera che uscimmo insieme (troooppi anni fa!)...
>
> E' proprio quello! Mi ricordavo vagamente un ferramenta (o una serra, o
> roba del genere). Quando hai detto "annaffiatoio" mi si e' accesa la
> proverbiale lampadina. In effetti il genio usciva proprio da li', mi
> sembra.
^_______^
ho le lacrime agli occhi e non scherzo!
(se solo ne avessi il titolo originale, lo devo rivedere)
> Nel Dizionario manca anche "La guerra di Tom Grattam", implacabilmente
> programmata nel pomeriggio della tv dei ragazzi, anche qui nella prima
> meta' degli anni 70. Cominciamo ad avere gia' una specie di piccolo
> dizionario ombra.
Questo ahime' non lo ricordo.
Mi piace l'idea del dizionario ombra...
Vale
>ho le lacrime agli occhi e non scherzo!
>(se solo ne avessi il titolo originale, lo devo rivedere)
Puoi provare a fare qualche ricerca su http://www.epguides.com
usando il nome di qualche personaggio come chiave per scoprire qual e'
il titolo originale ed una volta trovato puoi cercare informazioni
usando intanto i link presenti nel sito stesso e poi volendo anche
usando un motore di ricerca.
> On Tue, 24 Jul 2001 15:03:12 GMT, fu.m...@libero.it (Valentina)
> wrote:
>
> >ho le lacrime agli occhi e non scherzo!
> >(se solo ne avessi il titolo originale, lo devo rivedere)
>
> Puoi provare a fare qualche ricerca su http://www.epguides.com
> usando il nome di qualche personaggio come chiave per scoprire qual e'
> il titolo originale ed una volta trovato puoi cercare informazioni
> usando intanto i link presenti nel sito stesso e poi volendo anche
> usando un motore di ricerca.
ottimo sito grazie! Ahime' "genie" e "watering can" non sono indicazioni
sufficienti.
Vale
>ottimo sito grazie!
Prego. :-)
> Ahime' "genie" e "watering can" non sono indicazioni
>sufficienti.
Nessuno ricorda il nome di qualche personaggio?
cercando "marziano" su zapping.it mi dice che sul canale disney verra'
trasmesso il 27 luglio alle ore 22...
pensate possa essere lo stesso?
>nico pisanelli <ni...@color.irmkant.rm.cnr.itNOSPAM> wrote:
>
>> come forse sai (o per caso non lo sai?!) e' appena uscito una bellissima
>> enciclopedia che si vanta di riportare tutti i telefilm editi in Italia
>
>Si vanta, ma qualche lacuna forse inevitabile ce l'ha e non mi basta che
>non parli di un dato telefilm per assicurarmi che in Italia non sia mai
>arrivato.
>
>(Non ci ho trovato ad esempio una serie che si chiamava "I naufraghi del
>Mary Jane" che vedevo alla TV dei ragazzi negli anni Settanta.
Per ragioni anagrafiche quello e' un periodo che non conosco, ma mio
fratello maggiore mi ha raccontato di una serie che sul dizionario dei
telefilm Garzanti e' riportata col titolo "Le isole perdute" (tit. or.
The Lost Islands).
Il miniriassunto della trama riportato dal dizionario si e' rivelato
essere fuorviante: i protagonisti della serie non sono i trentacinque
ragazzi che si salvano (e che quindi tornano in patria), ma i cinque
che non vengono trovati dai soccorritori e che quindi rimangono nelle
"isole perdute" del titolo.
Una semplicissima ricerca su Internet ha confermato i ricordi di mio
fratello: su
http://www.geocities.com/Hollywood/Hills/1715/episodes.html
ci sono i riassunti di tutti gli episodi, chiari e sintetici.
L'antagonista in inglese si chiama "Q"; il dizionario Garzanti lo
riporta come "Que": vi risulta che fosse davvero questo il nome del
personaggio nella versione italiana?
Anche questo esempio mi sembra dimostrare l'approssimativita' del
lavoro: un dizionario Garzanti forse meriterebbe standard piu'
elevati...
Joe Gillis
http://www.iaciners.org
cavolo!! Le isole perdute, ma scherzi!
Lo davano contemporaneamente alle prime puntate di goldrake! Goldrake sul
secondo e le isole perdute sul primo, verso le 7 di sera... che botte per
vedere l'uno o l'altro con i miei fratelli.
si, parla dei cinque ragazzi rimasti sull'isola che si trovano in un mondo
rimasto all'epoca inglese vittoriana, con questo nemico (che non ricordo
come si chiama) vestito alla darth vader (o mescolo i ricordi?) che fa di
tutto per ucciderli... forse perche' vuole far rimanere lo status quo...
ricordo che la sigla iniziava con una carrellata dall'alto dell'isola e a
tratti ricorda anche la musica...
mi piaceva molto... ma sceglievo goldrake (era la novita', cavolo)
Lucio
> L'antagonista in inglese si chiama "Q"; il dizionario
> Garzanti lo riporta come "Que"...
Una storia un po' cosi' circolava negli anni della mia infanzia
e si intitolava "Due anni di vacanze"...
Andrea
salo...@mediacomm.it
>
>cavolo!! Le isole perdute, ma scherzi!
Si, era un ottimo telefilm.
>si, parla dei cinque ragazzi rimasti sull'isola che si trovano in un mondo
>rimasto all'epoca inglese vittoriana, con questo nemico (che non ricordo
>come si chiama) vestito alla darth vader (o mescolo i ricordi?) che fa di
>tutto per ucciderli... forse perche' vuole far rimanere lo status quo...
Mi ricordo di una puntata in cui, appunto, darth vader, chiede ai
ragazzi di costruirgli una bomba atomica (di cui aveva visto la foto
in una rivista rubata ai medesimi) per far fuori i nemici delle altre
isole vicine. Ovviamente i ragazzi lo pigliano per il cubo
costruendogli un finto raggio laser.
In un'altra puntata invece i suddetti introducono nella comunita'
nientemeno che lo skateboard (costruito con legno e canne di bambu'!
:-)
>mi piaceva molto... ma sceglievo goldrake (era la novita', cavolo)
Pure io, peccato che allora non esistessero i vcr! :-)
se e' ironia per la R: invece che per Re, chiedo scusa a tutti, me ne sono
accorto pochi minuti fa... chissa' da quanto tempo rompevo :-(
infatti ho chiesto aiuto e sto provvedendo... intanto metto la Re a mano...
scusate
Lucio
> se e' ironia per la R: invece che per Re, chiedo scusa a tutti, me ne sono
> accorto pochi minuti fa... chissa' da quanto tempo rompevo :-(
No, e' la intro standard di Robbie :-)
--
Laz
["I go online sometimes, but... everyone's spelling is ]
[ really bad, and it's... depressing" ~ Tara, IWMTLY ]
ROTFL!!!
sai, la coda di paglia....
cmq, come hai letto su IAF... e come vedi qui, ho provveduto
Lucio
> >
> > Martin il marziano.
> > Non ho mai visto la serie TV, quindi non chiedermi altro ne' so
> > rispondere alle altre tue domande.
> >
>
> cercando "marziano" su zapping.it mi dice che sul canale disney verra'
> trasmesso il 27 luglio alle ore 22...
>
> pensate possa essere lo stesso?
Durata? Potrebbe essere il film di un paio d'anni fa...
>cercando "marziano" su zapping.it mi dice che sul canale disney verra'
>trasmesso il 27 luglio alle ore 22...
>
>pensate possa essere lo stesso?
Ho controllato sulla Guida Elettronica Satellitare e pare essere
proprio quello.
non lo so, non la porta...
> On Mon, 23 Jul 2001 22:57:50 +0200, unfaked...@mail.com (Un fake
> di Alberto) wrote:
>
> >(Non ci ho trovato ad esempio una serie che si chiamava "I naufraghi del
> >Mary Jane" che vedevo alla TV dei ragazzi negli anni Settanta.
>
> Per ragioni anagrafiche quello e' un periodo che non conosco, ma mio
> fratello maggiore mi ha raccontato di una serie che sul dizionario dei
> telefilm Garzanti e' riportata col titolo "Le isole perdute" (tit. or.
> The Lost Islands).
> Il miniriassunto della trama riportato dal dizionario si e' rivelato
> essere fuorviante: i protagonisti della serie non sono i trentacinque
> ragazzi che si salvano (e che quindi tornano in patria), ma i cinque
> che non vengono trovati dai soccorritori e che quindi rimangono nelle
> "isole perdute" del titolo.
Potrebbe essere. Io pero' ne ho un ricordo molto vago, perche' ne vedevo
spesso solo l'inizio uscendo dalle lezioni di nuoto, mentre aspettavo
che le mie sorelle si asciugassero e vestissero.
> Anche questo esempio mi sembra dimostrare l'approssimativita' del
> lavoro: un dizionario Garzanti forse meriterebbe standard piu'
> elevati...
Verissimo. Guarda, ho trovato un'altra perla: nella scheda su "L'isola
misteriosa e il capitano Nemo" si dice che la serie "non e' altro che la
versione allungata del film omonimo di Juan Antonio Bardem uscito nelle
sale italiane l'anno precedente". Mi suona abbastanza strana l'idea di
allungare un film, mentre e' piu' probabile che il progetto sia nato
come serie tv (di durata, ricordiamolo, superiore alle sei ore, come il
dizionario correttamente riporta) e che si sia provato prima a
sfruttarlo nelle sale in un'edizione condensata. Non so se sia andata
cosi', ma sospetto che il dubbio non abbia nemmeno sfiorato gli autori.
Ho trovato, curiosamente, che del film esistono due versioni
cinematografiche diverse per Italia e Francia (quella francese dura una
quindicina di minuti in piu').
MMMM.... L'interprete principale si chiamava Alan Addin?
Se si credo fosse una serie inglese.
--
Ciao 姆ao.............. Kurgo (Gianni)
> > >
> > > pensate possa essere lo stesso?
> >
> > Durata? Potrebbe essere il film di un paio d'anni fa...
>
> non lo so, non la porta...
Vabbe', perbacco, a che ora e' il programma immediatamente successivo?
:-)
>>
>> No, e' la intro standard di Robbie :-)
>>
Infatti! :-)))))))
eh ;-)
>
> >ciao Massimo
>
> Ciao Voy (non so se ti va che usi il tuo vero nome in pubblico) :-)
>
no infatti meglio meglio di no,tanto adesso mi sento più voyager che nessun
altra...è un periodo...:-((
> >non starai lavorando troppo;-)
>
> In effetti questo mese sto lavorando parecchio ma questo conta poco
> se trovo domande riguardanti serie televisive che non conosco. :-)
perchè non ti vedi i film al lavoro???:-P
scherzo non mi picchiare no no
>> In effetti questo mese sto lavorando parecchio ma questo conta poco
>> se trovo domande riguardanti serie televisive che non conosco. :-)
>perchè non ti vedi i film al lavoro???:-P
Perche' non ho i DVD o i file in qualche formato che possa guardare
sul PC. :-)
>scherzo non mi picchiare no no
Ma no, figurati, al limite un fendente con la bat'leth... #;-)))
>"Scusami, genio" (telefilm degli anni 70 con un genio della lampada
>pasticcione)
Questa me la ricordo bene, anche se non i nomi dei personaggi.
>"La pietra bianca" (serie per ragazzi, direi tardi anni Settanta)
Anche questa me la ricordo benissimo. Non pensavo addirittura che
qualcun'altro se ne ricordasse.
Rilancio con qualche altra serie "dimenticata":
- Mamma a quattro ruote...
- Le isole perdute
- Corri e scappa Buddy
Saluti.
Marco Brancalion
Grignano (RO)
bra...@iol.it
http://users.iol.it/branka
(**updated** 02/07/2001)
non so se puo' essere utile ma esiste un sito molto bello:
sotto la lettera p prova a cercare PARDON MY GENIE, c'è anche una foto del genio :)
ciao
Ma come non parla nemmeno de "Le isole perdute"?
Ma allora che dizionario č?
E' una serie che ricordo con gioia. Ho ancora impressa nella mente la
splendida sigla iniziale.
A parte tutto merita di essere comprato questo dizionario o no? Ci sono
foto? Ci sono gli elenchi dei titoli delle puntate?
ciao Stefano
>Ma come non parla nemmeno de "Le isole perdute"?
>Ma allora che dizionario č?
Ehm.... forse e' un errore da parte mia, ma non consideravo questo
dizionario nel mio post, cioe' non ne ho tenuto conto.
Non so se ne parlano li'....
Ciao.
> non so se puo' essere utile ma esiste un sito molto bello:
>
> www.tv.cream.org
subito nei preferiti
> sotto la lettera p prova a cercare PARDON MY GENIE, c'è anche una foto del
> genio :)
SIIIIII', mio dioooo!!! ti voglio bene, grazie :-)
Vale