La scacchiera:
colonne, traverse, diagonali;
linee: termine generico per indicare colonne, traverse e diagonali.
I pezzi:
- Pedone:
arretrato, isolato, doppiato, passato, passato e sostenuto, lontano.
Presa en passant o al varco.
Pedoni sospesi.
- Alfiere:
alfiere buono, alfiere cattivo, la coppia (degli alfieri),
fianchetto
- Torre:
attiva, passiva, raddoppio, qualita'
- Re:
opposizione, quadrato, triangolazione, arrocco.
- Lo scacco matto:
del corridoio, affogato, delle spalline
- La patta:
stallo, perpetuo
- Attacchi e minacce:
Scacco, scacco doppio, coperta, infilata, inchiodatura,
sgombero, deviazione, adescamento, gambetto, sacrificio
- Difese e indifese:
Controscacco, pezzo in presa, pezzo sospeso, pezzo tenuto,
controgambetto, controsacrificio
- Altre:
Compenso, iniziativa, zugzwang, zeitnot
Per adesso non mi viene in mente altro.
Chi volesse aggiungere qualcosa, aggiunga.
Chi volesse chiedere delucidazioni sul significato di qualsiasi delle
parole di cui sopra chieda pure.
> - Attacchi e minacce:
> Scacco, scacco doppio, coperta, infilata, inchiodatura,
> sgombero, deviazione, adescamento, gambetto, sacrificio
Abbiamo (s)coperto chi crea ambiguità sul termine "coperto", è il
Montaruli stesso! :)
Ciao, Bruno.
--
questo articolo e` stato inviato via web dal servizio gratuito
http://www.newsland.it/news segnala gli abusi ad ab...@newsland.it
>Visto che e' uscita fuori su un altro post la questione della parola
>"coperto" per indicare "difeso" pensavo di scrivere qualcosa ad uso di
>chi non frequenta troppo attivamente i circoli e quindi non conosce il
>nostro gergo.
>Non solo, ma visto che qui c'e' una buona rappresentazione di tutta
>l'Italia, magari salta fuori che da qualche parte si usano certe
>parole che magari io non conosco.
Provo anch'io a vedere se mi viene in mente qualcos'altro...
>
>La scacchiera:
>colonne, traverse, diagonali;
>linee: termine generico per indicare colonne, traverse e diagonali.
case, case bianche, case nere, case d'angolo, colonna di Torre, Cavallo, etc.,
settima, sesta, etc.
>
>I pezzi:
>- Pedone:
> arretrato, isolato, doppiato, passato, passato e sostenuto, lontano.
spinta, promozione, sottopromozione, forchetta, catena, attacco alla base della
catena, debolezza, isole di pedoni, avvelenati, sacrificio di,
> Presa en passant o al varco.
> Pedoni sospesi.
>
>- Alfiere:
> alfiere buono, alfiere cattivo, la coppia (degli alfieri),
> fianchetto
Alfieri stesso colore, colore contrario (opposto)
- Cavallo:
Doppio, triplo, Attacco doppio, Scacco doppio, doppio di, affogato di *, manovra
di,
>
>- Torre:
> attiva, passiva, raddoppio, qualita'
Torre in settima, in sesta, etc. Torre su colonna aperta.
>
>- Re:
> opposizione, quadrato, triangolazione, arrocco.
Re nudo, arrocco lungo, arrocco corto
>
>- Lo scacco matto:
> del corridoio, affogato, delle spalline
Del barbiere, di Legal
>
>- La patta:
> stallo, perpetuo
Si dice anche "per ripetizione di mosse" o "per ripetizione di posizione".
Regola delle 50 mosse, insufficienza di materiale, patta d'accordo, patta senza
giocare
>
>- Attacchi e minacce:
> Scacco, scacco doppio, coperta, infilata, inchiodatura,
-------------------------scoperta
> sgombero, deviazione, adescamento, gambetto, sacrificio
>
>- Difese e indifese:
> Controscacco, pezzo in presa, pezzo sospeso, pezzo tenuto,
> controgambetto, controsacrificio
Pezzo ingabbiato, sviluppato, sottosviluppato, pezzo minore
- Apertura
Teorica, Novità, linea di, tema,
>
>- Altre:
> Compenso, iniziativa, zugzwang, zeitnot
Spazio, sviluppo, controgioco
Mosse legali e illegali.
Casa debole, casa forte.
Tattica e strategia, tatticismo, minaccia, combinazione
Esclamativa, doppio esclamativo, interrogativa, doppio interrogativo, dubbia,
interessante, decisiva, unica, forzata, poco chiara, teorica, novità, con idea
Parità, leggero vantaggio, chiaro vantaggio, decisivo
- Frasi fatte:
"Pezzo tocco, pezzo mosso!"
"La minaccia è più forte dell'esecuzione"
"Creare la debolezza, bloccare la debolezza, attaccare la debolezza" (mangiare
la debolezza)
- Espressioni poco usate:
Si preferisce "Donna" a "Regina".
*Non* si dice "pedina", questo fa rabbrividire una scacchista.
E' consentito chiamare "equino" il cavallo in modo amichevole :)
Non ripeto come è consentito chiamare la Donna.
Si usa chiamare "banana" la bandierina dell'orologio (ti è caduta la banana, hai
la banana in bilico)
Nei tornei, si usano i termini "arrocco corto" e "arrocco lungo" per indicare
una serie rispettivamente di due e tre sconfitte (anche "pigne" o "uova").
- Epiteti poco gentili:
Nano, socialazzo, pezzo di scarso, spugna, materasso, punto che cammina
Ogni circolo poi penso che abbia sviluppato una propria terminologia interna e
una serie di frasi fatte, espressioni e suoni gutturali, normalmente eredità di
soci caratteristici del passato.
Ciao. Claudio.
>>- La patta:
>> stallo, perpetuo
>
>Si dice anche "per ripetizione di mosse" o "per ripetizione di posizione".
Per la precisione ...
Esistono, certamente, i concetti generali di "scacco perpetuo", "ripetizione di mosse",
"ripetizione di posizione".
Ma la "PATTA PER ..." esiste *solo* per "ripetizione di posizione".
Non esiste la patta per ripetizione di mosse, ne' quella per scacco perpetuo.
Ciao!
Maurizio Mascheroni, ... per la precisione :-)
===================================================
Maurizio Mascheroni mask...@maskeret.com
---------------------------------------------------
http://www.maskeret.com/mecca
http://www.maskeret.com/micio
http://www.scaccobratto.com
http://www.italiascacchistica.com
http://www.romagnolionline.com
===================================================
>On Fri, 07 Feb 2003 12:19:08 GMT, Claudio <c...@NOSPAMandCOsupereva.it> wrote:
>
>>>- La patta:
>>> stallo, perpetuo
>>
>>Si dice anche "per ripetizione di mosse" o "per ripetizione di posizione".
>
>Per la precisione ...
>Esistono, certamente, i concetti generali di "scacco perpetuo", "ripetizione di mosse",
>"ripetizione di posizione".
>Ma la "PATTA PER ..." esiste *solo* per "ripetizione di posizione".
>Non esiste la patta per ripetizione di mosse, ne' quella per scacco perpetuo.
>
>Ciao!
>Maurizio Mascheroni, ... per la precisione :-)
Sono perfettamente d'accordo con te (anche perché, essendo da regolamento, non
si puň non esserlo :).
Volevo, come per gli altri termini, elencare quelli usati nel "gergo" abituale.
Ciao. Claudio.
Questa non l'avevo mai sentita! Ma dove si usa questo simpatico gergo
ortofrutticolo?
Luigi Caselli
Rispondo qui perché così faccio di tutte le osservazioni un fascio e non mi
scordo nulla (spero) :)
> spinta, promozione, sottopromozione, forchetta, catena, attacco alla base
> della catena, debolezza, isole di pedoni, avvelenati, sacrificio di,
Che differenza c'è fra "sacrificio di pedone" e "gambetto"? Mi pare siano
più o meno equivalenti, se non per il fatto che il gambetto è proprio
dell'apertura, mentre il sacrificio si può fare in ogni momento...
> - Cavallo:
> Doppio, triplo, Attacco doppio, Scacco doppio, doppio di, affogato di *,
Affogato di cavallo al caffè :P (a parte la battuta va bene, chiaro)
> Re nudo, arrocco lungo, arrocco corto
Una piccola digressione a proposito di arrocchi: in PGN si indicano con la
lettera "O" maiuscola, *non* col numero "zero". Questo se vogliamo rimanere
nello standard ed evitare che programmi abbastanza "rigidi"
nell'interpretare le mosse ci sputino via la partita :-)
>>- Lo scacco matto:
>> del corridoio, affogato, delle spalline
>
> Del barbiere, di Legal
C'è anche il matto dell'imbecille, se è per questo :P
>>- Attacchi e minacce:
>> Scacco, scacco doppio, coperta, infilata, inchiodatura,
> -------------------------scoperta
>
>> sgombero, deviazione, adescamento, gambetto, sacrificio
(Tema di) blocco, interferenza
> Pezzo ingabbiato, sviluppato, sottosviluppato, pezzo minore
Pezzi pesanti e leggeri. Mai sentito il pezzo sottosviluppato :-)
> - Apertura
>
> Teorica, Novità, linea di, tema,
Apertura di Re, di Donna (seguono cinquantamila nomi di aperture, ma quelli
li lascerei stare)
Gioco aperto, gioco chiuso
>>- Altre:
>> Compenso, iniziativa, zugzwang, zeitnot
Zwischenzug (mossa intermedia)
Attacco e contrattacco, controgioco, controdimostrazione
Apertura, mediogioco e finale. Studio, automatto e aiutomatto (qui ci
allarghiamo un pochetto :) )
> Spazio, sviluppo, controgioco
> Mosse legali e illegali.
> Casa debole, casa forte.
Case controllate e non controllate, il centro, ala/lato di Donna (ovest) o
di Re (est)
"Acconcio", "J'adoube" e "cose simili" (vedi un famoso aneddoto) :-)
> - Frasi fatte:
>
> "Pezzo tocco, pezzo mosso!"
> "La minaccia è più forte dell'esecuzione"
> "Creare la debolezza, bloccare la debolezza, attaccare la debolezza"
> (mangiare la debolezza)
"A scacchi vince chi fa il penultimo errore"
"Gli scacchi sono uno sport violento"
(e a questo punto ci infiliamo direttamente il file del Dr. Zap che si fa
prima :P)
> - Espressioni poco usate:
>
> Si preferisce "Donna" a "Regina".
> *Non* si dice "pedina", questo fa rabbrividire una scacchista.
Io l'ho sentito chiamare "pedino", nonostante tutte le mie rimostranze...
> E' consentito chiamare "equino" il cavallo in modo amichevole :)
C'è chi lo chiama "onagro"... :-)))
> Si usa chiamare "banana" la bandierina dell'orologio (ti è caduta la
> banana, hai la banana in bilico)
Mai sentito, per fortuna :-)
> Nei tornei, si usano i termini "arrocco corto" e "arrocco lungo" per indicare
> una serie rispettivamente di due e tre sconfitte (anche "pigne" o "uova").
Neanche questo, ma può starci :-)
> - Epiteti poco gentili:
>
> Nano, socialazzo, pezzo di scarso, spugna, materasso, punto che cammina
Maddai, ma che compagnie frequenti? :P
Io ero rimasto al classico spingilegna... :)
(Punto che cammina? Eccheè?)
Bella iniziativa, continuiamo così :-)
Gabry (facciamo invidia alla Garzantina) :-)
--
Home Page: http://www-studenti.dm.unipi.it/~stilli/
mailto:super...@libero.it ICQ UIN: 159169930
Caccole Stellari Website: http://www.caccolestellari.com/
Gruppo Utenti Linux Pisa: http://www.gulp.linux.it/
posso dirti che qualcosa del genere si trova (anche se solo in senso
ironico) nel sito Sardoscacchi
http://digilander.libero.it/glcirina/Divertimento/vocabolario.htm
che ha preso in prestito da un altro sito (non ricordo quale) anche il
"Vocabolario Bologna Rimini"
http://digilander.libero.it/glcirina/Divertimento/BolognaRimini.htm
Mentre nel sito di Monzascacchi si trova il "Vocabolario Passonese Italiano"
http://www.monzascacchi.com/maidirescacchi/vinzonelli.htm
Sarebbe interessante comunque procurare termini non presenti in questi link
ciao
by
"Luigi Caselli" <luigic...@iol.it> ha scritto nel messaggio
news:F0P0a.92950$ZE.25...@twister2.libero.it...
"Luigi Caselli" <luigic...@iol.it> ha scritto nel messaggio
news:F0P0a.92950$ZE.25...@twister2.libero.it...
>> E' consentito chiamare "equino" il cavallo in modo amichevole :)
>
>C'è chi lo chiama "onagro"... :-)))
Sentito, ma non usato dalle mie parti.
Dal lat. ona°gru(m), che è dal gr. ónagros, comp. di ónos 'asino' e ágrios
'selvatico'; il sign. 2, con allusione allo scalciare dell'asino
s. m.
1 asino selvatico di taglia piccola con mantello molto chiaro, diffuso in Asia
(ord. Perissodattili)
2 antica macchina da guerra usata per lanciare sassi. (!!!)
>
>> Si usa chiamare "banana" la bandierina dell'orologio (ti è caduta la
>> banana, hai la banana in bilico)
>
>Mai sentito, per fortuna :-)
A questo punto temo di essere da solo... nessuno mi conforta?
>>
>> Nano, socialazzo, pezzo di scarso, spugna, materasso, punto che cammina
>
>Maddai, ma che compagnie frequenti? :P
>Io ero rimasto al classico spingilegna... :)
>
>(Punto che cammina? Eccheè?)
Spero non sia necessario spiegarlo :-)
>
>Bella iniziativa, continuiamo così :-)
>
>Gabry (facciamo invidia alla Garzantina) :-)
Ma qualcuno raccoglierà e consoliderà il lavoro svolto?
Ciao. Claudio.
Mi pare di capire che il buon Roberto Grassi è interessato, contiamo
come al solito su di lui. Si potrebbe cominciare a tradurre qualcuno dei
tanti glossari esistenti in lingua inglese (basta una breve ricerca con
Google su "chess glossary"), e poi eventualmente integrare con i termini
che verranno di volta in volta segnalati come mancanti. Escludendo
ovviamente gli insulti, non tanto per questioni morali, quanto per
motivi pratici: sarebbero troppi! Con l'eccezione di "spingilegna" e
pochi altri, che sono peculiari degli scacchi e nemmeno tanto insulti...
Ciao, Bruno.
questo termine ricordo che l'avevo trovato ne "Il manuale degli scacchi" di
Mariotti. Non credo che si tratti di linguaggio "gergale"
ciao
by
Ro