Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

[RECAP] 703 - La ricetta della nonna

85 views
Skip to first unread message

jAsOn

unread,
Nov 27, 2001, 5:50:55 PM11/27/01
to
703 "TOW Phoebe's Cookies"

Ennesimo nuovo look per Chandler, che entra al Central Perk indossando
un paio di occhiali. Tutti lo prendono in giro sostenendo che non e'
per niente una cosa nuova, ma, per lo meno, la montatura non e'
"femminile"... Monica torna in versione "tenera ed affettuosa", pur
pensando le stesse cose dei ragazzi, conforta Chandler dicendo che lo
trova sexy.

Jack Geller invita Chandler a giocare a squash e Monica lo avvisa di
lasciar vincere suo padre, visto che lui odia perdere (quindi Monica
ha preso tutto dal papa'... ;)))
Chandler ovviamente lo lascia vincere e gli viene "concesso" di
chiamare Jack, "papa'". Purtroppo quando Chandler entra nudo nella
sauna, gli occhiali si appannano... seguendo la voce di Jack si
siede... peccato si sia seduto in braccio al "papa'", modello lap
dancer... ;)))

L'espressione di Chandler e' uno spettacolo, cosi' come le prese in
giro di Monica sull'aver fatto lap dance a suo padre... Phoebe cerca
di rassicurare l'amico, ma la sua voce trema quando rivela che c'e'
stato un contatto di "cose", confermando che non si e' trattato di una
semplice "seduta in braccio"...

Di nuovo in palestra, Jack ha completamente perdonato Chandler e lo
porta nella stanza da bagno (?). Di nuovo Chandler si spoglia, lieto
che l'assenza di vapori gli consenta di vedere chiaramente... Il
problema, questa volta, e' che si tratta di un bagno misto e che Jack
indossa un costume... ;)))

---o0o---

Alcuni avranno pensato che gli sceneggiatori si sarebbero bellamente
dimenticati della barca che Joey compro' la scorsa stagione all'asta
di beneficienza, ma scopriamo che tiene la barca all'ancora e la usa
ogni tanto per bere birra e mangiare patatine...
Non sarebbe una cattiva idea, se Rachel non insistesse sul fatto di
portare la barca in mare per insegnare a Joey come navigare. Pare che
Rachel avesse avuto la sua prima barca all'eta' di 15 anni, poiche' il
suo pony era malato.

Rachel e' in vena "dominatrice", pretendendo che Joey si dedichi alla
nautica invece di limitarsi a godersi la traversata con l'aiuto di
qualche lattina di birra. Diventa vieppiu' "terribile", terrorizzando
il povero Joey sui possibili effetti della sua pigrizia. A tal punto
che Joey non vuole piu' andare in barca con Rachel cosi' cattiva...
lei promette di essere piu' gentile, poiche' si ricorda di quanto suo
padre fosse altrettando impietoso con lei quando erano in barca. Joey
accetta a patto che lei smetta di urlare, eviti di fare il capo e si
metta in topless... ;)))

Purtroppo Rachel non accetta l'ultima condizione... ;) Di nuovo in
mare Rachel sembra mantenere le promesse, ma ad un certo punto perde
di nuovo le staffe... Si calma solo quando Joey le fa presente che sta
urlando (e non era nemmeno in topless ;)). Quando pero' lei si trova a
dire "I Green non mollano !", viene sopraffatta dall'angoscia di
essere diventata tale e quale suo padre.

Joey reagisce alle scuse di Rachel dicendo di aver imparato un sacco
di cose e, una volta attraccati, e' lei a dover ammettere che il modo
di rilassarsi di Joey ha sicuramente i suoi pregi. Si buttano quindi
entrambi su birra e panini.

---o0o---

Phoebe chiede a Monica cosa gradirebbe ricevere come regalo di
fidanzamento e si sente rispondere che vorrebbe la ricetta di sua
nonna per i biscotti al cioccolato. Nonostante Phoebe avesse promesso
sul letto di morte della nonne che non avrebbe mai divulgato il
segreto, decide di acconsentire alla richiesta.

Sfortunatamente la suddetta ricetta e' andata distrutta in un
incendio, al che Monica reagisce stizzita chiedendo a Phoebe perche'
mai non avesse pensato a conservarne una copia in una scatola a prova
di fuoco a centinaia di metri dall'originale... la risposta e' che
Phoebe e' una persona normale... ;)

In ogni caso, per fortuna, un biscotto e' rimasto nel congelatore...
in questo modo, Monica, cuoca esperta, puo' assaggiandone un pezzo,
dedurne la ricetta. Sfortunatamente Joey, di ritorno dal molo, lo
mangia sotto gli sguardi furiosi di Monica e Phoebe... Joey se ne va
ritenendo tutte le donne cattive... ;))

Monica prova quindi a ricreare la ricetta, ma dopo 22 tentativi
infruttuosi e' praticamente disperata... Quando Monica si arrende
(dimostrando di non essere poi cosi' pignola ^_-), Ross suggerisce a
Phoebe di provare a chiedere a Ursula, ma la ragazza dice di aver
deciso di non parlare con lei fino al giorno della sua morte, il 15
ottobre 2032... Ricorda pero' che la nonna aveva avuto a sua volta la
ricetta da sua nonna in Francia, tal Nestle' Toulouse... Monica
interpreta subito il nome come la marca Nestle' Tollhouse e si ricorda
di avere un pacchetto di biscotti in casa... Phoebe, leggendo gli
ingredienti riconosce la ricetta e si arrabbia con la nonna che, per
averla presa in giro, sicuramente stara' bruciando all'inferno.

---o0o---

Uno dei principali difetti della sesta serie riguardava il fatto che
molte piccole storyline sarebbero potute essere anche accettabili e
gradevoli se solo ci fosse stata una forte storia principale a reggere
i singoli episodi... In questo caso abbiamo ben due storyline robuste
(Joey e la barca, Chandler e il padre di Monica) mentre la storia che
da il titolo all'episodio svolge bene il suo compito fino al
divertente finale.

---o0o---

Nessuno si accorge del fatto che Chandler indossi per la prima volta
un paio di occhiali, le ragazze, pero', solitamente piu' osservatrici
da questo punto di vista, se ne sarebbero dovute accorgere. Una
curiosita' riguarda il fatto che in realta' Chandler avrebbe gia'
portato occhiali, ma nell'universo parallelo della 615-616 "The One
That Could Have Been" che solo il pubblico delle registrazioni puo'
ricordare...

Se Jack Geller ha mentito ai genitori di Judy riguardo al suo lavoro,
allora, in realta', che cosa fa nella vita ?

La barca di Joey dovrebbe essere un 22 piedi, ma una volta vista in
scena sembra molto piu' piccola rispetto al prezzo pagato (19.000
dollari).

E Joey ha bevuto davvero un sacco di birra a bordo... ;)))

Un collegamento con la puntata 222 "TOW Two Parties", quando Rachel
racconta a Chandler delle sue esperienze in barca con la famiglia...
dall'inglese: "Every fourth of July we would go out on my dad's boat,
and watch the fireworks. Mom always hated it because the ocean air
made her hair all big. My sister Jill would be throwing up over the
side, and my dad would be upset because nobody was helping, and when
we did help he would scream at us for doing it wrong."

Secondo alcuni l'alchimia Rachel/Joey funziona tanto quanto, se non
meglio, di quella Rachel/Ross... e il motivo sarebbe semplicemente...
Jennifer Aniston... ;)))

Phoebe normale ??!?!?! Dovrebbe essere quella strana, in verita'...

Ross rivela che Jack ancora racconta di quando Monica cerco' di
scappare da un campo per obesi e rimase intrappolata nel filo spinato.
Monica si difende sostenendo che stava cercando di salvare uno
scoiattolo... si', ma per mangiarselo, ribatte Ross... A chi dovremmo
credere ? :)

Visto che Monica aveva comprato i biscotti della Nestle' Tollhouse,
come mai il suo palato superfino da cuoca non le ha consentito di
notare l'identicita' dei sapori ? E come mai, inoltre, sempre quel suo
palato superfino non le ha fatto notare che i biscotti di Phoebe erano
prodotti di fabbrica, notoriamente inferiori ai biscotti fatti in
casa?

Come mai Monica non ha preteso la ricetta dei biscotti di Phoebe
(quelli, per intenderci, della puntata 112) che Rachel affermava
essere i piu' buoni del mondo e che la stessa Phoebe non preparava
spesso perche' sarebbe stato scorretto nei confronti degli altri
biscotti ?

Vi e' piaciuto l'episodio ? Ritenete che possa, al momento, essere
ritenuto il migliore della 7a serie ?

--
j.

.·:*¨`*:·.Mavi.·:*¨`*:·.

unread,
Nov 27, 2001, 6:01:26 PM11/27/01
to
>Monica prova quindi a ricreare la ricetta, ma dopo 22 tentativi
>infruttuosi e' praticamente disperata...

OK...nella versione originale il 16° tentativo è quello riuscito male
che fa quasi vomitare Ross..................ma come mai in italiano
16° è stato tradotto con 18°???????????

Mavi
=======================================================
"Paranoia is knowing exactly what is going on."
ICQ 6901746
http://www.angelfire.com/hi/mavi
=======================================================

.·:*¨`*:·.Mavi.·:*¨`*:·.

unread,
Nov 27, 2001, 6:03:31 PM11/27/01
to
>Phoebe normale ??!?!?! Dovrebbe essere quella strana, in verita'...

Si, ma Monica lo è di più!!! Monica è una pazza scatenata!!!

jAsOn

unread,
Nov 27, 2001, 6:04:28 PM11/27/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 00:01:26 +0100, while wandering around Crystal
Lake, jAsOn happened to hear ".·:*¨`*:·.Mavi.·:*¨`*:·."
<mavi...@hotmail.com> screaming:

>OK...nella versione originale il 16° tentativo è quello riuscito male
>che fa quasi vomitare Ross..................ma come mai in italiano
>16° è stato tradotto con 18°???????????

Interessante considerazione... forse per non citare scaramanticamente
il 17 ? (che poi non ricordo bene... ma era il 19° quello che
cercavano, giusto ?)

--
j./tiro un po' a caso, si vede ? :))

jAsOn

unread,
Nov 27, 2001, 6:05:52 PM11/27/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 00:03:31 +0100, while wandering around Crystal

Lake, jAsOn happened to hear ".·:*¨`*:·.Mavi.·:*¨`*:·."
<mavi...@hotmail.com> screaming:

>>Phoebe normale ??!?!?! Dovrebbe essere quella strana, in verita'...


>Si, ma Monica lo è di più!!! Monica è una pazza scatenata!!!

A proposito, visto che si parla della battuta della "cassaforte
ignifuga a centinaia di metri dall'originale", solo a me in quel punto
e' scomparso l'audio per quasi un minuto buono ?

--
j.

jAsOn

unread,
Nov 27, 2001, 6:07:09 PM11/27/01
to
On Tue, 27 Nov 2001 23:50:55 +0100, while wandering around Crystal
Lake, jAsOn happened to hear jAsOn <jAsOn.v...@CrystalLake.com>
screaming:

>Joey non vuole piu' andare in barca con Rachel cosi' cattiva...

Magari sono pazzo io, ma ho simpatizzato per tutta la storyline con
Rachel... Joey era insopportabile, gli avrei spaccato la faccia se
fossi stato al posto di Rachel... ;))))

--
j./mi sono limitato a tirare le ciabatte contro la tv... ;)))

sere'n'dipity

unread,
Nov 27, 2001, 6:12:13 PM11/27/01
to
Wed, 28 Nov 2001 00:05:52 +0100. Il personaggio sullo schermo jAsOn
<jAsOn.v...@CrystalLake.com> chiuse una porta e disse:

>e' scomparso l'audio per quasi un minuto buono ?

idem.

e questo e' quanto: queste due puntate sono moscette, io un'ameba:)

jAsOn

unread,
Nov 27, 2001, 6:11:01 PM11/27/01
to
On Tue, 27 Nov 2001 23:12:13 GMT, while wandering around Crystal Lake,
jAsOn happened to hear sere'n'dipity <america's...@wonderful.org>
screaming:

>>e' scomparso l'audio per quasi un minuto buono ?
>idem.

Mi consolo... ;)))
Tutti quelli che hanno perso il pezzo troveranno la battuta nel
recap... ;)))

>e questo e' quanto: queste due puntate sono moscette, io un'ameba:)

Sapevamo gia' entrambe le cose... ;)))
Cmq la puntata dei biscotti non e' male, l'altra e' terribile... ma e'
diretta da David Schwimmer... ;))))

--
j./e fra un po' arriva il meglio... ;))))

.·:*¨`*:·.Mavi.·:*¨`*:·.

unread,
Nov 27, 2001, 6:11:58 PM11/27/01
to
>>OK...nella versione originale il 16° tentativo è quello riuscito male
>>che fa quasi vomitare Ross..................ma come mai in italiano
>>16° è stato tradotto con 18°???????????
>
>Interessante considerazione... forse per non citare scaramanticamente
>il 17 ? (che poi non ricordo bene... ma era il 19° quello che
>cercavano, giusto ?)

Mi sembra proprio di si, che fosse il 19° quello riuscito bene. Ma
allora i traduttori oltre che essere stupidi sono anche
superstiziozi????

.·:*¨`*:·.Mavi.·:*¨`*:·.

unread,
Nov 27, 2001, 6:13:36 PM11/27/01
to
>>>Phoebe normale ??!?!?! Dovrebbe essere quella strana, in verita'...
>>Si, ma Monica lo è di più!!! Monica è una pazza scatenata!!!
>
>A proposito, visto che si parla della battuta della "cassaforte
>ignifuga a centinaia di metri dall'originale", solo a me in quel punto
>e' scomparso l'audio per quasi un minuto buono ?

A me non è scomparso l'audio, è apparsa tipo una scarica come quelle
che si vedono quando cade un fulmine....l'audio è andato via per 5
secondi, non di +...

Mavi\ma io ho i ripetitori vicini...

.·:*¨`*:·.Mavi.·:*¨`*:·.

unread,
Nov 27, 2001, 6:15:02 PM11/27/01
to

>>Joey non vuole piu' andare in barca con Rachel cosi' cattiva...
>
>Magari sono pazzo io, ma ho simpatizzato per tutta la storyline con
>Rachel... Joey era insopportabile, gli avrei spaccato la faccia se
>fossi stato al posto di Rachel... ;))))

Io no perchè mio padre in barca era esattamente come Rachel!!!!!!!!!
Mi sono sentita veramente nei panni di Joey...

Mavi\scattareeeeeee scattareeeeeee!!!!!!!!!!!!!

jAsOn

unread,
Nov 27, 2001, 6:15:40 PM11/27/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 00:11:58 +0100, while wandering around Crystal

Lake, jAsOn happened to hear ".·:*¨`*:·.Mavi.·:*¨`*:·."
<mavi...@hotmail.com> screaming:

>Mi sembra proprio di si, che fosse il 19° quello riuscito bene. Ma


>allora i traduttori oltre che essere stupidi sono anche
>superstiziozi????

Puo' essere che abbiano voluto preoccuparsi di questo dettaglio... ^_-

--
j.

IDV a pezzetti

unread,
Nov 27, 2001, 6:20:31 PM11/27/01
to

"jAsOn" <jAsOn.v...@CrystalLake.com> ha scritto

> Magari sono pazzo io, ma ho simpatizzato per tutta la storyline con
> Rachel... Joey era insopportabile, gli avrei spaccato la faccia se
> fossi stato al posto di Rachel... ;))))

Uhm.. no no.. sono pienamente d'accordo con te.. e' incredibile come il
personaggio di Rachel stia diventando di serie in serie uno dei piu'
gradevoli... anzi, direi che attualmente la preferisco a tutti gli altri
:)))


jAsOn

unread,
Nov 27, 2001, 6:17:08 PM11/27/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 00:15:02 +0100, while wandering around Crystal

Lake, jAsOn happened to hear ".·:*¨`*:·.Mavi.·:*¨`*:·."
<mavi...@hotmail.com> screaming:

>Io no perchè mio padre in barca era esattamente come Rachel!!!!!!!!!

In topless, pero'... ;))))

--
j./trovo che Joey cmq fosse molto indisponente

jAsOn

unread,
Nov 27, 2001, 6:18:50 PM11/27/01
to
On Tue, 27 Nov 2001 23:20:31 GMT, while wandering around Crystal Lake,
jAsOn happened to hear "IDV a pezzetti" <lafanc...@libero.it>
screaming:

>Uhm.. no no.. sono pienamente d'accordo con te..

Confessa, lo dici solo per farmi contento... ;)))

>e' incredibile come il
>personaggio di Rachel stia diventando di serie in serie uno dei piu'
>gradevoli... anzi, direi che attualmente la preferisco a tutti gli altri

Mi duole ammetterlo... ;)))

--
j./meno male che sei comparsa, tempo che io e Mavi fossimo gli unici
due imbecilli ad apparire "a caldo" sul Ng... (visto che sere sembra
gia' defunta... ;)))

.·:*¨`*:·.Mavi.·:*¨`*:·.

unread,
Nov 27, 2001, 6:19:19 PM11/27/01
to
>In topless, pero'... ;))))

Si, effettivamente mio padre era sempre in topless!
;p

MAvi

.·:*¨`*:·.Mavi.·:*¨`*:·.

unread,
Nov 27, 2001, 6:21:42 PM11/27/01
to
>j./meno male che sei comparsa, tempo che io e Mavi fossimo gli unici
>due imbecilli ad apparire "a caldo" sul Ng... (visto che sere sembra
>gia' defunta... ;)))

Si ma anche io lascerň molto presto...non mi ero accorta che fosse
cosě tardi...
Ma come faccio a leggere il NG dal lavoro se non ho un newsreader??
Quei pazzi mi fanno lavorare su un Mac, che č tanto carino a vedersi
ma fa veramente cagare come macchina e non ha un cavolo di niente
installato...

Mavi

jAsOn

unread,
Nov 27, 2001, 6:22:48 PM11/27/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 00:21:42 +0100, while wandering around Crystal

Lake, jAsOn happened to hear ".·:*¨`*:·.Mavi.·:*¨`*:·."
<mavi...@hotmail.com> screaming:

>Ma come faccio a leggere il NG dal lavoro se non ho un newsreader??


>Quei pazzi mi fanno lavorare su un Mac

Semplice, scarichi e installi un newsreader per Mac... ;)))

--
j.

.·:*¨`*:·.Mavi.·:*¨`*:·.

unread,
Nov 27, 2001, 6:23:45 PM11/27/01
to
>>Ma come faccio a leggere il NG dal lavoro se non ho un newsreader??
>>Quei pazzi mi fanno lavorare su un Mac
>
>Semplice, scarichi e installi un newsreader per Mac... ;)))

Non posso installare niente, ahimč.................

IDV a pezzetti

unread,
Nov 27, 2001, 6:32:42 PM11/27/01
to

"jAsOn" <jAsOn.v...@CrystalLake.com> ha scritto nel messaggio

> >Uhm.. no no.. sono pienamente d'accordo con te..
> Confessa, lo dici solo per farmi contento... ;)))

No.. per quello ci sono gli sms graditissimi ai quali rispondi sempre con
gran gioia ;))

[Rachel sempre piu' gradevole]
> Mi duole ammetterlo... ;)))

Solo perche' e' donna, e un po' oca? ^_^

> j./meno male che sei comparsa, tempo che io e Mavi fossimo gli unici
> due imbecilli ad apparire "a caldo" sul Ng... (visto che sere sembra
> gia' defunta... ;)))

No no.. dopo le puntate ci sono sempre.. solo che mi limito a leggere.. la
mia pigrizia si sta facendo sempre piu' strada :)


dave letterman

unread,
Nov 27, 2001, 10:36:00 PM11/27/01
to
On Tue, 27 Nov 2001 23:50:55 +0100, jAsOn
<jAsOn.v...@CrystalLake.com> wrote:

>L'espressione di Chandler e' uno spettacolo, cosi' come le prese in
>giro di Monica sull'aver fatto lap dance a suo padre... Phoebe cerca
>di rassicurare l'amico, ma la sua voce trema quando rivela che c'e'
>stato un contatto di "cose", confermando che non si e' trattato di una
>semplice "seduta in braccio"...

accidenti, ho visto solo gli ultimi 10 minuti di questo episodio e mi
hai fatto venire voglia di andare subito a vedere la cassetta :)

>Phoebe normale ??!?!?! Dovrebbe essere quella strana, in verita'...

con monica e' una bella lotta;)

>Come mai Monica non ha preteso la ricetta dei biscotti di Phoebe
>(quelli, per intenderci, della puntata 112) che Rachel affermava
>essere i piu' buoni del mondo e che la stessa Phoebe non preparava
>spesso perche' sarebbe stato scorretto nei confronti degli altri
>biscotti ?

ecco, leggendo questo recap me lo sono chiesto anch'io. phoebe fa i
biscotti piu' buoni del mondo e monica vuole la ricetta di quelli
della nonna, non ha senso.

dave letterman

unread,
Nov 27, 2001, 10:36:06 PM11/27/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 00:18:50 +0100, jAsOn
<jAsOn.v...@CrystalLake.com> wrote:

>j./meno male che sei comparsa, tempo che io e Mavi fossimo gli unici
>due imbecilli ad apparire "a caldo" sul Ng... (visto che sere sembra
>gia' defunta... ;)))

io arrivo quando il cadavere e' ancora tiepido;)))

Courteney

unread,
Nov 28, 2001, 2:16:27 AM11/28/01
to
Ascoltavo la mia adorata Carmen il Tue, 27 Nov 2001 23:50:55 +0100,
quando mi accorsi che jAsOn <jAsOn.v...@CrystalLake.com>
pronunciava queste parole:

>703 "TOW Phoebe's Cookies"

Avrei dovuto svegliarmi fra mezzora e anzichè rigirarmi nel letto ho
deciso di fare un saltino qui e dire la mia sulle puntate di Friends
:)))

> Pare che
>Rachel avesse avuto la sua prima barca all'eta' di 15 anni, poiche' il
>suo pony era malato.

Tra l'altro,grandissima Jennifer Aniston quando dice del pony :)
JA 1 - doppiatrice 0

>Rachel e' in vena "dominatrice", pretendendo che Joey si dedichi alla
>nautica invece di limitarsi a godersi la traversata con l'aiuto di
>qualche lattina di birra.

Qui la doppiatrice recupera,pareggio :)

>Phoebe chiede a Monica cosa gradirebbe ricevere come regalo di
>fidanzamento e si sente rispondere che vorrebbe la ricetta di sua
>nonna per i biscotti al cioccolato. Nonostante Phoebe avesse promesso
>sul letto di morte della nonne che non avrebbe mai divulgato il
>segreto, decide di acconsentire alla richiesta.

Grandissima Rossella Acerbo,fedelissima alla versione originale :)

>Monica prova quindi a ricreare la ricetta, ma dopo 22 tentativi
>infruttuosi e' praticamente disperata...

Ecco,se non sbaglio nella versione originale si parlava di prova 16 e
17,e ieri invece mi pare che la 16 sia sparita!!!!!Ma perchè???
(Sixteen people,get out of the way!!)

>La barca di Joey dovrebbe essere un 22 piedi, ma una volta vista in
>scena sembra molto piu' piccola rispetto al prezzo pagato (19.000
>dollari).

E spesso si vedevano le torri nelle scene in barca...... ç__ç

>Ross rivela che Jack ancora racconta di quando Monica cerco' di
>scappare da un campo per obesi e rimase intrappolata nel filo spinato.
>Monica si difende sostenendo che stava cercando di salvare uno
>scoiattolo... si', ma per mangiarselo, ribatte Ross...

Ecco,era molto più ROTFL la scena originale
grande Ross "You were trying to EAT it!!!!!"


>Vi e' piaciuto l'episodio ? Ritenete che possa, al momento, essere
>ritenuto il migliore della 7a serie ?

Piaciuto....si,anche se per le prossime volte ho deciso che guarderò
le puntate in Inglese dopo quelle in Italiano......altrimenti non
reggono il confronto. (semmai riuscirò a resistere ^__-)

besos
Gabry :)

Courteney

unread,
Nov 28, 2001, 2:19:14 AM11/28/01
to
Ascoltavo la mia adorata Carmen il Wed, 28 Nov 2001 00:11:58 +0100,
quando mi accorsi che ".·:*¨`*:·.Mavi.·:*¨`*:·."
<mavi...@hotmail.com> pronunciava queste parole:


>Mi sembra proprio di si, che fosse il 19° quello riuscito bene. Ma
>allora i traduttori oltre che essere stupidi sono anche
>superstiziozi????

Mmm......a dire il vero diciannovesimo non mi pare di averlo
sentito,17° invece si

ciao ciao :)
Gabry /mattiniera

Courteney

unread,
Nov 28, 2001, 2:20:50 AM11/28/01
to
Ascoltavo la mia adorata Carmen il Wed, 28 Nov 2001 00:07:09 +0100,

quando mi accorsi che jAsOn <jAsOn.v...@CrystalLake.com>
pronunciava queste parole:

[Joey e la barca]

>j./mi sono limitato a tirare le ciabatte contro la tv... ;)))

LOL :))))))))

Courteney / ah,cmq a me l'audio non è scomparso :)

Paco Pedro

unread,
Nov 28, 2001, 3:14:35 AM11/28/01
to
On Tue, 27 Nov 2001 23:50:55 +0100, jAsOn
<jAsOn.v...@CrystalLake.com> wrote:

> 703 "TOW Phoebe's Cookies"

[cut]



> Alcuni avranno pensato che gli sceneggiatori si sarebbero bellamente
> dimenticati della barca che Joey compro' la scorsa stagione all'asta
> di beneficienza, ma scopriamo che tiene la barca all'ancora e la usa
> ogni tanto per bere birra e mangiare patatine...

Quello che mi sono domandato per tutta la notte e per buona parte
della mattinata (e questa affermazione vi fa ben capire come sono
messo bene @____@) e': come diavolo e' riuscito Joey a trovare i soldi
per pagarsi quella "barchetta" visto che, se non ricordo male, nel
periodo in cui "per scherzo" acquisto' la barca era senza lavoro e
sanza il becco di un quattrino ? ^_______^
Misteri del sogno americano ;))

Paco - Adoro Rachel modello skipper con le trecce ;)))

Paco Pedro
paco.p...@libero.it
Sito del ng: www.iftf.it

Mavi

unread,
Nov 28, 2001, 3:33:34 AM11/28/01
to
> >Come mai Monica non ha preteso la ricetta dei biscotti di Phoebe
> >(quelli, per intenderci, della puntata 112) che Rachel affermava
> >essere i piu' buoni del mondo e che la stessa Phoebe non preparava
> >spesso perche' sarebbe stato scorretto nei confronti degli altri
> >biscotti ?
>
> ecco, leggendo questo recap me lo sono chiesto anch'io. phoebe fa i
> biscotti piu' buoni del mondo e monica vuole la ricetta di quelli
> della nonna, non ha senso.

Premetto che sto postando dal lavoro con Google e su un Mac, per cui
perdonatemi per gli eventuali errori di battitura;

Non mi ricordo benissimo l'episodio dei biscotti, ma, se Phoebe fa i
biscotti più buoni del mondo può essere perché usa la ricetta della
nonna, no??

Mavi

Lo...@mybusiness.com

unread,
Nov 28, 2001, 3:54:26 AM11/28/01
to
On Tue, 27 Nov 2001 23:50:55 +0100, jAsOn
<jAsOn.v...@CrystalLake.com> wrote:

>Visto che Monica aveva comprato i biscotti della Nestle' Tollhouse,
>come mai il suo palato superfino da cuoca non le ha consentito di
>notare l'identicita' dei sapori ?

Perché Phoebe usa DAVVERO gli ingredienti riportati sulla ricetta e
non surrogati, coloranti e conservanti....

>E come mai, inoltre, sempre quel suo
>palato superfino non le ha fatto notare che i biscotti di Phoebe erano
>prodotti di fabbrica, notoriamente inferiori ai biscotti fatti in
>casa?

Perché Phoebe usa DAVVERO gli ingredienti riportati sulla ricetta e
non surrogati, coloranti e conservanti....

^_____________^


>Come mai Monica non ha preteso la ricetta dei biscotti di Phoebe
>(quelli, per intenderci, della puntata 112) che Rachel affermava
>essere i piu' buoni del mondo e che la stessa Phoebe non preparava
>spesso perche' sarebbe stato scorretto nei confronti degli altri
>biscotti ?

ERRORE
Quelli non erano biscotti con i "chocolate chips" come quelli che si
vedono in questa puntatat, ma biscotti all'avena.. (o come diavolo lo
hanno tradotto: "I make the best oatmeal raisin cookies in the world")

--
'ciotti
Lola

jAsOn

unread,
Nov 28, 2001, 3:57:54 AM11/28/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 03:36:00 GMT, while wandering around Crystal Lake,
jAsOn happened to hear lette...@hotmail.com (dave letterman)
screaming:

>phoebe fa i
>biscotti piu' buoni del mondo e monica vuole la ricetta di quelli
>della nonna, non ha senso.

Sconvolge ancora di piu' il fatto che Monica, grande cuoca, non riesca
a riconoscere dal sapore dei biscotti confezionati... ;)))

--
j.

jAsOn

unread,
Nov 28, 2001, 3:58:16 AM11/28/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 03:36:06 GMT, while wandering around Crystal Lake,
jAsOn happened to hear lette...@hotmail.com (dave letterman)
screaming:

>io arrivo quando il cadavere e' ancora tiepido;)))

Ovvero quando io sono gia' a letto... ;)))

--
j.

Lo...@mybusiness.com

unread,
Nov 28, 2001, 3:57:50 AM11/28/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 00:05:52 +0100, jAsOn
<jAsOn.v...@CrystalLake.com> wrote:

>A proposito, visto che si parla della battuta della "cassaforte
>ignifuga a centinaia di metri dall'originale", solo a me in quel punto
>e' scomparso l'audio per quasi un minuto buono ?

A me, su quelle scene l'audio andava a singhiozzo.....
..è "sparito e riapparso" due o tre volte

--
'ciotti
Lola

jAsOn

unread,
Nov 28, 2001, 4:01:26 AM11/28/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 08:16:27 +0100, while wandering around Crystal
Lake, jAsOn happened to hear Courteney <BoNsAi#2...@gAlAcTiCa.IT>
screaming:

>Avrei dovuto svegliarmi fra mezzora e anzichè rigirarmi nel letto ho
>deciso di fare un saltino qui e dire la mia sulle puntate di Friends

Mi sembra un'ottima idea... ;))))
La prossima volta prova a non andare a letto presto... ;))))

>Piaciuto....si,anche se per le prossime volte ho deciso che guarderò
>le puntate in Inglese dopo quelle in Italiano......altrimenti non
>reggono il confronto. (semmai riuscirò a resistere ^__-)

Ogni volta che guardo le puntate in italiano trovo che facciano meno
ridere di quelle in originale. Forse e' anche per questo che qui da
noi non ha tanto successo... Non fosse altro che viene perso almeno un
quinto delle battute... ;))

--
j.

jAsOn

unread,
Nov 28, 2001, 4:07:30 AM11/28/01
to
On 28 Nov 2001 00:33:34 -0800, while wandering around Crystal Lake,
jAsOn happened to hear mavi...@hotmail.com (Mavi) screaming:

>Non mi ricordo benissimo l'episodio dei biscotti, ma, se Phoebe fa i
>biscotti più buoni del mondo può essere perché usa la ricetta della
>nonna, no??

No, erano biscotti diversi quelli che faceva Phoebe... ;)))

--
j.

jAsOn

unread,
Nov 28, 2001, 4:12:47 AM11/28/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 09:54:26 +0100, while wandering around Crystal
Lake, jAsOn happened to hear Lo...@mybusiness.com screaming:

>Perché Phoebe usa DAVVERO gli ingredienti riportati sulla ricetta e
>non surrogati, coloranti e conservanti....

A proposito... ma sulle confezioni sono davvero riportati *tutti* gli
ingredienti ? A me sembra strano...

--
j.

Foxarts

unread,
Nov 28, 2001, 4:23:04 AM11/28/01
to
On Tue, 27 Nov 2001 23:12:13 GMT, sere'n'dipity
<america's...@wonderful.org> wrote:

>e questo e' quanto: queste due puntate sono moscette, io un'ameba:)

Si si si, esattamente... non da "risate a denti stretti"... ma
quasi...

^_^

--
Foxarts /
-------------------
123 Fake Street
Springfield - USA -
-------------------

Foxarts

unread,
Nov 28, 2001, 4:23:05 AM11/28/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 00:07:09 +0100, jAsOn
<jAsOn.v...@CrystalLake.com> wrote:

>Magari sono pazzo io, ma ho simpatizzato per tutta la storyline con
>Rachel... Joey era insopportabile, gli avrei spaccato la faccia se
>fossi stato al posto di Rachel... ;))))

Hmmmm non so... direi che entrambi hanno preso la gita in barca con
due spiriti differenti, estremizzandoli... Rachel troppo seria, Joey
troppo fannullone... tutte e due hanno sbagliato, certo, ma nessuno
dei due aveva ragione...

^_^

--
Foxarts / miiii che giornata...

jAsOn

unread,
Nov 28, 2001, 4:26:08 AM11/28/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 10:23:05 +0100, while wandering around Crystal
Lake, jAsOn happened to hear Foxarts <fox...@softhome.net> screaming:

>Hmmmm non so... direi che entrambi hanno preso la gita in barca con
>due spiriti differenti, estremizzandoli... Rachel troppo seria, Joey
>troppo fannullone...

Hey, fannullone... il tuo raccontino per il TINP ?? .\__/.

--
j.

Foxarts

unread,
Nov 28, 2001, 4:35:06 AM11/28/01
to
On Tue, 27 Nov 2001 23:50:55 +0100, jAsOn
<jAsOn.v...@CrystalLake.com> wrote:

>A chi dovremmo credere ? :)

a Ross... ^______^

>Visto che Monica aveva comprato i biscotti della Nestle' Tollhouse,
>come mai il suo palato superfino da cuoca non le ha consentito di

>notare l'identicita' dei sapori ? E come mai, inoltre, sempre quel suo


>palato superfino non le ha fatto notare che i biscotti di Phoebe erano
>prodotti di fabbrica, notoriamente inferiori ai biscotti fatti in
>casa?

Mhmmm bhè, ma lì dietro non c-era una ricetta per fare quei biscotti?
Se fosse così, la nonna di Phoebe nel rifarli gli avrà
personalizzati.. ^_^;;;;

vabbhè... lasciamo perdere...

comunque a riguardo, forse ^_^;;;, ho trovato:
http://www.safetyalerts.com/rcls/fda/99/feb/f-151-152-9.htm

http://www.google.com/url?sa=U&start=8&q=http://www.total-focus-online.com/cooking/nestle_tollhouse_cookies.html&e=42
http://www.verybestbaking.com/brands/tollhouse_history.asp

http://www.well.com/user/vard/cookierecipe.html

e basta perche' non finisco piu'...
^_^

--
Foxarts / Mhmmm Cioccolato....

Foxarts

unread,
Nov 28, 2001, 4:36:44 AM11/28/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 10:26:08 +0100, jAsOn
<jAsOn.v...@CrystalLake.com> wrote:

>Hey, fannullone... il tuo raccontino per il TINP ?? .\__/.

Jason... sei cattivo...
:((

--
Foxarts / azz... dove posso scappare... ^_^;;;;

jAsOn

unread,
Nov 28, 2001, 4:58:52 AM11/28/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 10:35:06 +0100, while wandering around Crystal

Lake, jAsOn happened to hear Foxarts <fox...@softhome.net> screaming:

>http://www.safetyalerts.com/rcls/fda/99/feb/f-151-152-9.htm

PRODUCT
Refrigerated Cookie Dough. Products packaged in 18 ounce unit
sizecontainers, 12/18 ounce containers per case: a) Nestle' Tollhouse
Chocolate Chip Cookie Dough

REASON
Product may be contaminated with filth.

ROTFL... Speriamo non sia capitata a Monica una di queste
confezioni... nel caso si spiegherebbero tante cose... ;)))

--
j.

SuperBimba

unread,
Nov 28, 2001, 5:16:27 AM11/28/01
to
On Tue, 27 Nov 2001 23:50:55 +0100, jAsOn
<jAsOn.v...@CrystalLake.com> wrote:

>Sfortunatamente la suddetta ricetta e' andata distrutta in un
>incendio,
queste puntate le trasmettono troppo tardi^______- io avevo capito che
l'aveva dimenticata in forno^_________________^

>fino al giorno della sua morte, il 15 ottobre 2032...
questo mi e' rimasto impresso: ma in che anno sarebbe nata, Phoebe?

>Nestle' Tollhouse
da noi sarebbe stata pubblicita' occulta, anche perche' ne avrebbero
innocentemente approfittato per farsi dare soldi dalla
Nestle'^_______^
(una volta avevo avuto un'idea balzana: fare uno studio sulle
pubblicita' occulte - e mica troppo - nei film italiani...)

SB

SuperBimba

unread,
Nov 28, 2001, 5:17:54 AM11/28/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 00:05:52 +0100, jAsOn
<jAsOn.v...@CrystalLake.com> wrote:

>solo a me in quel punto e' scomparso l'audio per quasi un minuto buono ?

a me no... ma consolati, io non prendo la svizzera^________________^

SuperBimba

unread,
Nov 28, 2001, 5:19:19 AM11/28/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 08:16:27 +0100, Courteney <BoNsAi#2...@gAlAcTiCa.IT>
wrote:

>E spesso si vedevano le torri nelle scene in barca...... ç__ç

ero convinta di trovare un sacco di post, su quest'argomento, oggi...
vedere le torri nelle scene della vela e in un altro totale di
raccordo (con il sole al tramonto) mi ha veramente messo i
brividi...ç_ç

SuperBimba

unread,
Nov 28, 2001, 5:21:09 AM11/28/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 09:54:26 +0100, Lo...@mybusiness.com wrote:

>Perché Phoebe usa DAVVERO gli ingredienti riportati sulla ricetta e
>non surrogati, coloranti e conservanti....

Lola sei UNICA^________________^
(scommetto che anche tu hai pensato alle ricette che un tempo
mettevano sulle confezioni dei biscotti del Mulino Bianco... io ho
avuto il flash istantaneo^_-)

SuperBimba

unread,
Nov 28, 2001, 5:22:47 AM11/28/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 10:12:47 +0100, jAsOn
<jAsOn.v...@CrystalLake.com> wrote:

>A proposito... ma sulle confezioni sono davvero riportati *tutti* gli
>ingredienti ? A me sembra strano...

i biscotti di Nestle' Tollhouse non li ho mai mangiati^___- ma quando
c'erano le ricette del Mulino Bianco erano vere ricette... ovviamente
senza additivi strani (Lola docet)

Foxarts

unread,
Nov 28, 2001, 5:43:20 AM11/28/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 10:16:27 GMT, bimbama...@yahoo.com (SuperBimba
) wrote:

>>fino al giorno della sua morte, il 15 ottobre 2032...
>questo mi e' rimasto impresso: ma in che anno sarebbe nata, Phoebe?

Bhè pero' morirà nel giorno del mio 54° compleanno...
^_^;;

--
Foxarts / e nel 2022 compiro' 44 anni... pero'.. ^_^

jAsOn

unread,
Nov 28, 2001, 5:42:06 AM11/28/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 10:16:27 GMT, while wandering around Crystal Lake,
jAsOn happened to hear bimbama...@yahoo.com (SuperBimba )
screaming:

>queste puntate le trasmettono troppo tardi^______- io avevo capito che
>l'aveva dimenticata in forno^_________________^

Sono io che traduco a caso dai recap americani... ;)))
Phoebe: I just went to my old apartment to get you the-the cookie
recipe and the stupid fire burned it up!
Monica: No!! Why didn’t you make a copy and-and keep it in a fireproof
box and keep it at least a hundred yards from the original?!!

Traduzione libera di "fire"... ^_^;;;;;;

--
j.

jAsOn

unread,
Nov 28, 2001, 5:42:32 AM11/28/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 10:19:19 GMT, while wandering around Crystal Lake,

jAsOn happened to hear bimbama...@yahoo.com (SuperBimba )
screaming:

>vedere le torri nelle scene della vela e in un altro totale di


>raccordo (con il sole al tramonto)

Io non ci ho nemmeno fatto caso... ^_^;;;;;;;;;

--
j.

jAsOn

unread,
Nov 28, 2001, 5:44:44 AM11/28/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 11:43:20 +0100, while wandering around Crystal
Lake, jAsOn happened to hear Foxarts <fox...@softhome.net> screaming:

>Foxarts / e nel 2022 compiro' 44 anni... pero'.. ^_^

*compiresti* ^____________-

--
j./ottimistone... ;))))

Lola

unread,
Nov 28, 2001, 5:53:59 AM11/28/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 10:21:09 GMT, bimbama...@yahoo.com (SuperBimba
) wrote:

>Lola sei UNICA^________________^

#^__^#
grazie :-***

>(scommetto che anche tu hai pensato alle ricette che un tempo
>mettevano sulle confezioni dei biscotti del Mulino Bianco... io ho
>avuto il flash istantaneo^_-)

Esattamente..
mi sono rivista da piccolina mentre facevo i tarallucci e mi chiedevo
perché mia madre non avesse lo stampo per farli identici...
^__^

--
'ciotti
Lola

Foxarts

unread,
Nov 28, 2001, 6:09:20 AM11/28/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 11:44:44 +0100, jAsOn
<jAsOn.v...@CrystalLake.com> wrote:

>>Foxarts / e nel 2022 compiro' 44 anni... pero'.. ^_^
>*compiresti* ^____________-

Lasciatemi stare... č un giorno difficile...
^_^;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

--
Foxarts / ma perchč, ma perchč... ^_^;;;

sere'n'dipity

unread,
Nov 28, 2001, 6:37:19 AM11/28/01
to
Wed, 28 Nov 2001 09:57:54 +0100. Il personaggio sullo schermo jAsOn
<jAsOn.v...@CrystalLake.com> chiuse una porta e disse:

>Sconvolge ancora di piu' il fatto che Monica, grande cuoca, non riesca
>a riconoscere dal sapore dei biscotti confezionati

ma phoebe usa DAVVERO gli ingredienti riportati nella ricetta e


non surrogati, coloranti e conservanti....

sere\cit.

sere'n'dipity

unread,
Nov 28, 2001, 6:44:24 AM11/28/01
to
Wed, 28 Nov 2001 00:18:50 +0100. Il personaggio sullo schermo jAsOn

<jAsOn.v...@CrystalLake.com> chiuse una porta e disse:

>sere sembra gia' defunta

buongiorno, brillo di luce nuova:)

sere'n'dipity

unread,
Nov 28, 2001, 6:45:24 AM11/28/01
to
Wed, 28 Nov 2001 03:36:06 GMT. Il personaggio sullo schermo
lette...@hotmail.com (dave letterman) chiuse una porta e disse:

>io arrivo quando il cadavere e' ancora tiepido

approfittatore;)

Alessio Bragadini

unread,
Nov 28, 2001, 5:20:27 AM11/28/01
to
jAsOn wrote:

> Sconvolge ancora di piu' il fatto che Monica, grande cuoca, non riesca

> a riconoscere dal sapore dei biscotti confezionati... ;)))

Beh, la ricetta era identica a quella commerciale, non necessariamente
il risultato.

--
Alessio F. Bragadini ale...@albourne.com
APL Financial Services http://village.albourne.com
Nicosia, Cyprus phone: +357-22-755750

"It is more complicated than you think"
-- The Eighth Networking Truth from RFC 1925

sere'n'dipity

unread,
Nov 28, 2001, 6:47:01 AM11/28/01
to
Tue, 27 Nov 2001 23:50:55 +0100. Il personaggio sullo schermo jAsOn
<jAsOn.v...@CrystalLake.com> chiuse una porta e disse:

>Ritenete che possa, al momento, essere ritenuto il migliore della 7a serie ?

no, mi e' piaciuto di piu' il secondo, nel senso di 702.

jAsOn

unread,
Nov 28, 2001, 6:44:03 AM11/28/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 11:37:19 GMT, while wandering around Crystal Lake,
jAsOn happened to hear sere'n'dipity <america's...@wonderful.org>
screaming:

>ma phoebe usa DAVVERO gli ingredienti riportati nella ricetta e
>non surrogati, coloranti e conservanti....

Facile arrivare giorni dopo... :)))
Da qui si evince che non cucino dolci... (o che, piu' semplicemente,
non ci avevo pensato... ^_^;;;;)

--
j.

sere'n'dipity

unread,
Nov 28, 2001, 6:48:19 AM11/28/01
to
Wed, 28 Nov 2001 10:21:09 GMT. Il personaggio sullo schermo
bimbama...@yahoo.com (SuperBimba ) chiuse una porta e disse:

>hai pensato alle ricette che un tempo
>mettevano sulle confezioni dei biscotti del Mulino Bianco

immediatamente:)

sere\abbiamo gli stessi ricordi! uuuh!;)

sere'n'dipity

unread,
Nov 28, 2001, 6:58:23 AM11/28/01
to
Wed, 28 Nov 2001 10:16:27 GMT. Il personaggio sullo schermo

bimbama...@yahoo.com (SuperBimba ) chiuse una porta e disse:

>>fino al giorno della sua morte, il 15 ottobre 2032

non ha detto il due ottobre, ieri sera?

>questo mi e' rimasto impresso: ma in che anno sarebbe nata, Phoebe?

se solo riuscissi ad accedere al nostro splendido sito...

jAsOn

unread,
Nov 28, 2001, 6:57:40 AM11/28/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 11:58:23 GMT, while wandering around Crystal Lake,

jAsOn happened to hear sere'n'dipity <america's...@wonderful.org>
screaming:

>>>fino al giorno della sua morte, il 15 ottobre 2032


>non ha detto il due ottobre, ieri sera?

A questo non ho proprio fatto caso, ma gli script confermano il 15.

>>questo mi e' rimasto impresso: ma in che anno sarebbe nata, Phoebe?
>se solo riuscissi ad accedere al nostro splendido sito...

Phoebe č nata, senza dubbio alcuno, il 16 Febbario (305)
Nella 401, trasmessa nel Settembre '97, ricorda a Phoebe Sr. che ha
avuto 29 anni per scoprire quale meravigliosa figlia si stesse
perdendo, quindi (anche se nella 615, febbraio 2000, dichiara 31 anni
ma quella non conta, abbiamo detto) mi sentirei di stabilire nel 1968
l'anno di nascita.

--
j.

sere'n'dipity

unread,
Nov 28, 2001, 7:16:57 AM11/28/01
to
Wed, 28 Nov 2001 12:57:40 +0100. Il personaggio sullo schermo jAsOn
<jAsOn.v...@CrystalLake.com> chiuse una porta e disse:

>A questo non ho proprio fatto caso, ma gli script confermano il 15.

deve essere un gioco nuovo: 'cambia tutti i numeri senza un perche'';)

>Phoebe è nata, senza dubbio alcuno, il 16 Febbario (305)

grazie, cio' non toglie che il sito sia giu', uffa. phoebe morira' a
64 anni e ross un po' prima, ha:)

Peter Pan

unread,
Nov 28, 2001, 7:45:04 AM11/28/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 12:57:40 +0100, jAsOn wrote:

>Phoebe č nata, senza dubbio alcuno, il 16 Febbario (305)

> mi sentirei di stabilire nel 1968 l'anno di nascita.

Stavi pensando a me ? ^______________^

Peter Pan

unread,
Nov 28, 2001, 8:03:05 AM11/28/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 00:05:52 +0100, jAsOn wrote:

>e' scomparso l'audio per quasi un minuto buono ?

A me è andato via liscio...e non sò come dirlo a Superbimba...ma io
prendo anche la televisione svizzera ^___^

Peter Pan

unread,
Nov 28, 2001, 8:03:59 AM11/28/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 11:44:24 GMT, sere'n'dipity wrote:

>buongiorno, brillo di luce nuova:)

Ecco...è appena uscito il sole ^___^

Peter Pan

unread,
Nov 28, 2001, 8:04:52 AM11/28/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 10:23:05 +0100, Foxarts wrote:

>Hmmmm non so... direi che entrambi hanno preso la gita in barca con
>due spiriti differenti,

Però alla fine hanno trovato comune accordo attraccati al porto con
birra e panini in mano ^___^

Peter Pan

unread,
Nov 28, 2001, 8:07:13 AM11/28/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 08:14:35 GMT, (Paco Pedro) wrote:

>Paco - Adoro Rachel modello skipper con le trecce ;)))

Yuppie...anch'io...anche se nel caso qualche ragazza dovesse dirmi
qualche cosa di cattivo...vorrei che usasse il metodo di Phoebe al
posto delle parole ^__________^

Andrea \ ma nessuno dice che Ross stà migliorando rispetto alla serie
precedente ? ^____^

Peter Pan

unread,
Nov 28, 2001, 8:08:13 AM11/28/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 11:53:59 +0100, Lola wrote:

>mi sono rivista da piccolina mentre facevo i tarallucci e mi chiedevo
>perché mia madre non avesse lo stampo per farli identici...

ma tu sei peggio di Monica !!! ^_________^

sere'n'dipity

unread,
Nov 28, 2001, 8:17:23 AM11/28/01
to
Wed, 28 Nov 2001 14:07:13 +0100. Il personaggio sullo schermo Peter
Pan <jrg...@libero.it> chiuse una porta e disse:

>nessuno dice che Ross stà migliorando rispetto alla serie precedente ?

da sfigato a segaiolo: siamo tutti ancora troppo senza fiato,
probabilmente;)

Peter Pan

unread,
Nov 28, 2001, 8:30:44 AM11/28/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 14:28:12 +0100, jAsOn wrote:

>Quindi, secondo te, in italiano Ross migliora ? ;))

Ma no...bisogna sempre spiegarti tutto....anche in inglese
migliora...ma prima non potevo dirlo ^________^

Peter Pan

unread,
Nov 28, 2001, 8:16:03 AM11/28/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 13:17:23 GMT, sere'n'dipity wrote:

>da sfigato a segaiolo: siamo tutti ancora troppo senza fiato,
>probabilmente;)

No, non stavo parlando di me...il commento era su Ross ^____^

Andrea \ oh...secondo me ha delle ottime battute ^___^

jAsOn

unread,
Nov 28, 2001, 8:23:00 AM11/28/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 14:07:13 +0100, while wandering around Crystal
Lake, jAsOn happened to hear Peter Pan <jrg...@libero.it> screaming:

>ma nessuno dice che Ross stą migliorando rispetto alla serie
>precedente ? ^____^

Che cosa stai guardando in televisione, tu ??? O_____o

--
j.

Peter Pan

unread,
Nov 28, 2001, 8:25:13 AM11/28/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 14:23:00 +0100, jAsOn wrote:

>Che cosa stai guardando in televisione, tu ??? O_____o

Ehmmm...una cosa che ho già visto ma mai in italiano ^___^

Peter Pan

unread,
Nov 28, 2001, 8:26:26 AM11/28/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 14:23:00 +0100, jAsOn wrote:

>Che cosa stai guardando in televisione, tu ??? O_____o

Seconda risposta...il videocalendario di Martina ^___^

jAsOn

unread,
Nov 28, 2001, 8:28:12 AM11/28/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 14:25:13 +0100, while wandering around Crystal

Lake, jAsOn happened to hear Peter Pan <jrg...@libero.it> screaming:

>>Che cosa stai guardando in televisione, tu ??? O_____o


>Ehmmm...una cosa che ho già visto ma mai in italiano ^___^

Quindi, secondo te, in italiano Ross migliora ? ;))

--
j./miracoli del doppiaggio... ;))

Vittorix

unread,
Nov 28, 2001, 9:07:07 AM11/28/01
to
"sere'n'dipity" ha scritto:

> >io arrivo quando il cadavere e' ancora tiepido

una cosa simile a me succede sempre almeno una volta la settimana :)

;-*
Vittorix


dave letterman

unread,
Nov 28, 2001, 9:20:00 AM11/28/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 11:58:23 GMT, sere'n'dipity
<america's...@wonderful.org> wrote:

>non ha detto il due ottobre, ieri sera?

anch'io avevo capito 2 ottobre :)

dave letterman

unread,
Nov 28, 2001, 9:22:38 AM11/28/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 15:07:07 +0100, "Vittorix" <vix...@tiscalinet.it>
wrote:

>"sere'n'dipity" ha scritto:
>
>> >io arrivo quando il cadavere e' ancora tiepido

veramente l'ho scritto io ;)

>una cosa simile a me succede sempre almeno una volta la settimana :)

pero' questo deve essere riferito a qualcun'altra ;)))

sere'n'dipity

unread,
Nov 28, 2001, 10:02:09 AM11/28/01
to
Wed, 28 Nov 2001 14:22:38 GMT. Il personaggio sullo schermo

lette...@hotmail.com (dave letterman) chiuse una porta e disse:

>pero' questo deve essere riferito a qualcun'altra

assolutamente no:)

Vittorix

unread,
Nov 28, 2001, 10:02:45 AM11/28/01
to
"Courteney" ha scritto:

> Piaciuto....si,anche se per le prossime volte ho deciso che guarderò
> le puntate in Inglese dopo quelle in Italiano......altrimenti non
> reggono il confronto. (semmai riuscirò a resistere ^__-)

consento al 110% con la piccola

ciao
Vix


Vittorix

unread,
Nov 28, 2001, 10:04:46 AM11/28/01
to
"jAsOn" ha scritto:

> >vedere le torri nelle scene della vela e in un altro totale di
> >raccordo (con il sole al tramonto)
> Io non ci ho nemmeno fatto caso... ^_^;;;;;;;;;

in ogni puntata le inquadrano almeno 2/3 volte ... :-(

Vittorix


Vittorix

unread,
Nov 28, 2001, 10:10:23 AM11/28/01
to
"Peter Pan" ha scritto:

> >nessuno dice che Ross stà migliorando rispetto alla serie precedente ?

verissimo!
i suoi ptzè.. ptzè.. ........ ptzè!! (e si incammina seguendo Rachel che lo aveva
invitato a fare sesso), la sua espressione bloccata quando Monica dice davanti tutti
"oddio cosa ti stavo facendo.. ti stavo mandando a letto con Ross!" nella 701 sono
stai da crepapelle..

ciao
Vittorix


jAsOn

unread,
Nov 28, 2001, 11:39:47 AM11/28/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 16:04:46 +0100, while wandering around Crystal
Lake, jAsOn happened to hear "Vittorix" <vix...@tiscalinet.it>
screaming:

[le torri]


>in ogni puntata le inquadrano almeno 2/3 volte ... :-(

Le inquadreranno sempre nell'esatto momento in cui mi distraggo...
^_^;;;;

--
j.

.·:*¨`*:·.Mavi.·:*¨`*:·.

unread,
Nov 28, 2001, 1:13:27 PM11/28/01
to

>>Non mi ricordo benissimo l'episodio dei biscotti, ma, se Phoebe fa i
>>biscotti più buoni del mondo può essere perché usa la ricetta della
>>nonna, no??
>
>No, erano biscotti diversi quelli che faceva Phoebe... ;)))

Oh...
:\

Mavi
=======================================================
"Paranoia is knowing exactly what is going on."
ICQ 6901746
http://www.angelfire.com/hi/mavi
=======================================================

.·:*¨`*:·.Mavi.·:*¨`*:·.

unread,
Nov 28, 2001, 1:18:06 PM11/28/01
to
>>A proposito... ma sulle confezioni sono davvero riportati *tutti* gli
>>ingredienti ? A me sembra strano...
>i biscotti di Nestle' Tollhouse non li ho mai mangiati^___- ma quando
>c'erano le ricette del Mulino Bianco erano vere ricette... ovviamente
>senza additivi strani (Lola docet)

Caspita...me lo ricordo!!! Allora c'erano i Tarallucci nel sacchetto
giallo e sul lato c'era la ricetta per come farli in casa...
Ho sempre desiderato farli ma non sono mai riuscita a convincere mia
mamma ad aiutarmi....

Mavi\cuoca pessima

Chettimar

unread,
Nov 28, 2001, 2:21:25 PM11/28/01
to
Era Wed, 28 Nov 2001 00:05:52 +0100 e l'attore che interpretava jAsOn
<jAsOn.v...@CrystalLake.com> aveva scritta sul copione la seguente
battuta:
>solo a me in quel punto e' scomparso l'audio per quasi un minuto buono ?

Liscio come un tavolo da biliardo.

Chettimar - Non il tuo. ;)))

Chettimar

unread,
Nov 28, 2001, 2:28:25 PM11/28/01
to
Era Wed, 28 Nov 2001 14:07:13 +0100 e l'attore che interpretava Peter
Pan <jrg...@libero.it> aveva scritta sul copione la seguente battuta:
>ma nessuno dice che Ross stą migliorando rispetto alla serie precedente ? ^____^

Chi č che si fa le canne? ;)))

Chettimar - Sere, sfigato *e* segaiolo. ;)))

Chettimar

unread,
Nov 28, 2001, 2:31:02 PM11/28/01
to
Era Wed, 28 Nov 2001 12:16:57 GMT e l'attore che interpretava
sere'n'dipity <america's...@wonderful.org> aveva scritta sul copione la
seguente battuta:
>>A questo non ho proprio fatto caso, ma gli script confermano il 15.
>deve essere un gioco nuovo: 'cambia tutti i numeri senza un perche'';)

Rigorosamente a muzzo. ;)

Chettimar - Confermo il 2 ottobre.

SuperBimba

unread,
Nov 28, 2001, 2:34:26 PM11/28/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 11:48:19 GMT, sere'n'dipity
<america's...@wonderful.org> wrote:

>sere\abbiamo gli stessi ricordi! uuuh!;)
background pulcino:)

SuperBimba

unread,
Nov 28, 2001, 2:34:46 PM11/28/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 14:03:05 +0100, Peter Pan <jrg...@libero.it>
wrote:

>A me č andato via liscio...e non sň come dirlo a Superbimba...ma io
>prendo anche la televisione svizzera ^___^
uffi:( adesso che mi hai ferito mi devi consolare^_-

Vittorix

unread,
Nov 28, 2001, 2:56:50 PM11/28/01
to
"Chettimar" ha scritto:

> >ma nessuno dice che Ross stà migliorando rispetto alla serie precedente ? ^____^
> Chi è che si fa le canne? ;)))

io ho sostenuto che Ross fosse migliorato ^___^

ciao
Rullovix


dave letterman

unread,
Nov 28, 2001, 8:20:31 PM11/28/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 00:05:52 +0100, jAsOn
<jAsOn.v...@CrystalLake.com> wrote:

>solo a me in quel punto e' scomparso l'audio per quasi un minuto buono ?

ho visto oggi pomeriggio i primi minuti che avevo perso ieri sera e il
minuto di silenzio c'e'.

dave letterman

unread,
Nov 28, 2001, 8:20:52 PM11/28/01
to
On Wed, 28 Nov 2001 17:39:47 +0100, jAsOn
<jAsOn.v...@CrystalLake.com> wrote:

[le torri]


>Le inquadreranno sempre nell'esatto momento in cui mi distraggo...
>^_^;;;;

nelle scene in barca avevi occhi solo per rachel ^_^

m/o per joey ;)))

nush

unread,
Nov 29, 2001, 3:30:45 AM11/29/01
to
Il 28 Nov 2001, 20:34, bimbama...@yahoo.com (SuperBimba ) ha scritto:
>>sere\abbiamo gli stessi ricordi! uuuh!;)
>background pulcino:)

e a
proposito di background (anche non pulcino!)
Nessuno di voi ricorda una
raccolta punti del suddetto mulino dove per avere i doni (le fantomatiche
tazze??) bisognava ritagliare dalle confezioni l'unico biscotto completo
(di solito sono sovrapposti) e collezionare tutti i tipi di biscotto?
azzeccatissimo IMHO! ^__^

Nush / che ti costringevano a cercare come
matti i biscotti più strani e mai assaggiati!! una volta erano molti di + i
tipi!!

--------------------------------
Inviato via http://usenet.iol.it

jAsOn

unread,
Nov 29, 2001, 4:33:48 AM11/29/01
to
On Thu, 29 Nov 2001 01:20:52 GMT, while wandering around CrystalLake, jAsOn
happened to hear dave letterman screaming:

>nelle scene in barca avevi occhi solo per rachel ^_^

Aspettavo si mettesse in topless... ;)))

--
j.

Lola

unread,
Nov 29, 2001, 5:32:42 AM11/29/01
to
On Thu, 29 Nov 2001 08:30:45 GMT, let...@libero.it (nush) wrote:

>Nessuno di voi ricorda una
>raccolta punti del suddetto mulino dove per avere i doni (le fantomatiche
>tazze??) bisognava ritagliare dalle confezioni l'unico biscotto completo
>(di solito sono sovrapposti) e collezionare tutti i tipi di biscotto?

Ricordo, ricordo...
e l'ho anche fatta...
ero nel periodo "raccolta-mania"
^__^

Perň, mi pare che fossero permessi alcuni "doppioni" in sostituzione
dei "biscotti introvabili"

>matti i biscotti piů strani e mai assaggiati!! una volta erano molti di + i
>tipi!!

...I Mugnai, I galletti, i Rigoli,....
:-9

--
'ciotti
Lola

nush

unread,
Nov 29, 2001, 5:41:03 AM11/29/01
to
Il 29 Nov 2001, 11:32, Lola <Lo...@mybusiness.com> ha scritto:
>On Thu,
29 Nov 2001 08:30:45 GMT, let...@libero.it (nush) wrote:

>Perň, mi pare
che fossero permessi alcuni "doppioni" in sostituzione
>dei "biscotti
introvabili"

yep! rimembro chiaramente perchč alcuni biscotti non in
tutti i supermercati c'erano!

>>matti i biscotti piů strani e mai
assaggiati!! una volta erano molti di +
>i
>>tipi!!

>...I Mugnai, I
galletti, i Rigoli,....

ma i galletti e i rigoli ci sono ancora!! O_O e
non son neppure tanto introvabili!

Nush / I mugnai sono morti invece...
deve essere crollato il mulino! ^_-

SuperBimba

unread,
Nov 29, 2001, 6:58:01 AM11/29/01
to
On Thu, 29 Nov 2001 10:41:03 GMT, let...@libero.it (nush) wrote:

>Nush / I mugnai sono morti invece...
>deve essere crollato il mulino! ^_-

ROTFL^____^
(lo confesso: anch'io ho raccolto i punti per avere il Coccio del
Mulino Bianco... e ora faccio collezione di tazze rosse
Nescafe'^_____________^... una vita a ritagliare e incollare)

sere'n'dipity

unread,
Nov 29, 2001, 7:29:22 AM11/29/01
to
Thu, 29 Nov 2001 11:32:42 +0100. Il personaggio sullo schermo Lola
<Lo...@mybusiness.com> chiuse una porta e disse:

>I Mugnai, I galletti, i Rigoli,....

...le pannocchie!

sere'n'dipity

unread,
Nov 29, 2001, 7:29:23 AM11/29/01
to
Thu, 29 Nov 2001 08:30:45 GMT. Il personaggio sullo schermo
let...@libero.it (nush) chiuse una porta e disse:

>raccolta punti del suddetto mulino

le tazzone, le tazzine, i coccetti...credo che, a casa, la mamma abbia
ancora la collezione completa. all'epoca, poi, mi drogava sniffando le
gomme-sorpresa delle merendine:)
la mia prima raccolta da giovane padrona di casa, invece, e' stata per
i sei bicchieri della coca cola e adesso ho i punti per le tazze
rosse imbustati da un mese: qualcuno mi ricorda di spedirli?

sere'n'dipity

unread,
Nov 29, 2001, 7:29:23 AM11/29/01
to
Wed, 28 Nov 2001 20:56:50 +0100. Il personaggio sullo schermo
"Vittorix" <vix...@tiscalinet.it> chiuse una porta e disse:

>> Chi è che si fa le canne?

>io ho sostenuto che Ross fosse migliorato

egoista:)

It is loading more messages.
0 new messages