Ein tag aus dem leben des kleinen Johannes
(Un giorno della vita del piccolo Giovanni)
Bist du denn ein kleines mädchen? (Sei forse una femminuccia?)
Was soll aus dir werden wenn du so fortfährst?
(Che cosa sarà di te se continui così?)
Er trank an dem bekräntzen tische den heissen tee aus der untertasse
(Al tavolo inghirlandato bevve il tè versandolo nel piattino)
Ist demagogie blasphemie und wahnwitz (È demagogia blasfemia e follia)
Genug Tony genug (Basta Tony basta)
Ich bitte dich was setzest du ihm in dem kopf?
(Ti prego cosa gli metti in testa?)
Er sass ein wenig über die tasten gebeugt (Sedeva un po' curvo)
Dies war ein tag aus dem leben des kleinen Johannes
(Questo fu un giorno della vita del piccolo Giovanni)
Alessio Cantarella (alessioc...@genie.it)
--
Posted from ppp-248-130.29-151.libero.it [151.29.130.248]