Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Participio passato di permanere

122 views
Skip to first unread message

ellesse

unread,
Sep 10, 1997, 3:00:00 AM9/10/97
to

Di grazia, qual e' il participio passato di "permanere"????!!!!!
Ci stiamo scervellando!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

elle...@hotmail.com

Massimiliano Adamo

unread,
Sep 10, 1997, 3:00:00 AM9/10/97
to

Ci sono dei casi in cui il participio passato è un po' difficile da
intuire:
divergergere -> divesso
convergere -> connvesso
etc.
Ma ci sono alcuni verbi che non sono coniugabili in tutti i tempi, anzi,
forse solo nel tempo del Participio Passato.

Solitamente i verbi che finiscono in ..manere hanno il Participio Passato in
..masto; ma PERMASTO mi lascia molti dubbi ....

ellesse ha scritto nell'articolo <01bcbde7$daababb0$b4b1f7c2@europa>...

Alef

unread,
Sep 10, 1997, 3:00:00 AM9/10/97
to


ellesse <elle...@hotmail.com> scritto nell'articolo


<01bcbde7$daababb0$b4b1f7c2@europa>...
> Di grazia, qual e' il participio passato di "permanere"????!!!!!
> Ci stiamo scervellando!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
>

>c'e' un antiquato permanso.
Alef
P.s. ...e dirimere....?

Mario Paloschi

unread,
Sep 10, 1997, 3:00:00 AM9/10/97
to ellesse

ellesse wrote:
>
> Di grazia, qual e' il participio passato di "permanere"????!!!!!
> Ci stiamo scervellando!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
>


il pps e' .....PERMANSO

saluti

mario

Giuspi

unread,
Sep 11, 1997, 3:00:00 AM9/11/97
to

In article <5v6kko$d...@everest.vol.it>, "Massimiliano Adamo"
<mad...@usa.net> wrote:

> Solitamente i verbi che finiscono in ..manere hanno il Participio Passato in
> ..masto; ma PERMASTO mi lascia molti dubbi ....
>

Boh, io non vedo altre alternative...

Giuseppe

Massimiliano Adamo

unread,
Sep 11, 1997, 3:00:00 AM9/11/97
to

GIUSTO !

>
>il pps e' .....PERMANSO
>


G. D'Alessandro

unread,
Sep 12, 1997, 3:00:00 AM9/12/97
to

"Alef" <rx....@iol.it> wrote:

>> Di grazia, qual e' il participio passato di "permanere"????!!!!!
>>

>>c'e' un antiquato permanso.
>Alef

Sicuro che non sia "permaso" ?

>P.s. ...e dirimere....?
Non esiste.

Ciao
da...@ifinet.it

Claudio Colombo

unread,
Sep 12, 1997, 3:00:00 AM9/12/97
to

ellesse wrote:
>
> Di grazia, qual e' il participio passato di "permanere"????!!!!!
> Ci stiamo scervellando!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
>
> elle...@hotmail.com

Il DISC (Dizionario Italiano Sabatini Coletti) dice che è "permaso".

Claudio Colombo.

Massimo Nardini

unread,
Sep 12, 1997, 3:00:00 AM9/12/97
to

On Fri, 12 Sep 1997 06:18:14 GMT, da...@ifinet.it (G. D'Alessandro) wrote:
>>P.s. ...e dirimere....?
>Non esiste.

Sei sicuro? Non ti dice nulla la parola DIRIMSSO? :)
Oppure DIRIMUTO?

Così per permanère si può utilizzare PERMANUTO, o anche, ma meno correttamente, PERMANTO.
Il Sabelli-Zigroni dice: Utilizzasi anche la voce desueta PERMATTO.

m.


Alef

unread,
Sep 12, 1997, 3:00:00 AM9/12/97
to


G. D'Alessandro <da...@ifinet.it> scritto nell'articolo
<5v9mnp$jpd$1...@dns2.IT.net>...


> "Alef" <rx....@iol.it> wrote:
>
> >> Di grazia, qual e' il participio passato di "permanere"????!!!!!
> >>

> >>c'e' un antiquato permanso.
> >Alef
>
> Sicuro che non sia "permaso" ?

dal latino
per-maneo, -mansi, -mansum, -manere

> >P.s. ...e dirimere....?
> Non esiste.

esatto!

ciao
Alef

da...@ifinet.it

unread,
Sep 13, 1997, 3:00:00 AM9/13/97
to

nar...@iol.it (Massimo Nardini) wrote:

>da...@ifinet.it (G. D'Alessandro) wrote:

>P.P. di dirimere....?
>Non esiste.

>>Sei sicuro? Non ti dice nulla la parola DIRIMSSO? :)
>>Oppure DIRIMUTO?

No, francamente non mi dicono niente, nč l'una nč l'altra.
Di sicuro, comunque, sono ributtanti, sia l'una che l'altra.
Altra sicurezza : su tre dizionari consultati (due moderni e uno del
1892), risultava la stessa dicitura : "il p.p. non esiste".

Comunque, se lo dici, mi fido : comincerň ad usarli subito, da domani
mattina, in ufficio. Sai che bello poter dire ai colleghi che " ... ho
appena dirimuto una grana con un cliente"? (;--)))

Ciao,
da...@ifinet.it

-------------------==== Posted via Deja News ====-----------------------
http://www.dejanews.com/ Search, Read, Post to Usenet

Massimo Nardini

unread,
Sep 13, 1997, 3:00:00 AM9/13/97
to

>Comunque, se lo dici, mi fido : comincerò ad usarli subito, da domani

>mattina, in ufficio. Sai che bello poter dire ai colleghi che " ... ho
>appena dirimuto una grana con un cliente"? (;--)))

Se vuoi puoi farlo, ti do il mio permesso, visto che li ho inventati! :)))

m.

da...@ifinet.it

unread,
Sep 14, 1997, 3:00:00 AM9/14/97
to

In article <341aa1a...@news.iol.it>,
nar...@iol.it (Massimo Nardini) wrote:
>
> >Comunque, se lo dici, mi fido : comincerň ad usarli subito, da domani

> >mattina, in ufficio. Sai che bello poter dire ai colleghi che " ... ho
> >appena dirimuto una grana con un cliente"? (;--)))
>
> Se vuoi puoi farlo, ti do il mio permesso, visto che li ho inventati! :)))
>
> m.

Eeh dddaaaai, non ci voleva mica Melzi a capirlo ... !
Ho anche fatto l'esempio con la smile ... ! (:-)))

Giovanni Caluri

unread,
Sep 15, 1997, 3:00:00 AM9/15/97
to G. D'Alessandro ;nardini@iol.it ;rx.xana@iol.it

G. D'Alessandro wrote:

>
> "Alef" <rx....@iol.it> wrote:
> >P.s. ...e dirimere....?
> Non esiste.
> da...@ifinet.it

No, non e` vero.
Nel lontano 1952, frequentavo la terza media, e proprio pochi giorni
prima della fine dell'anno scolastico, sorse la discussione
sull'esistenza di questo participio passato.
(allora in terza media si traducevano ancora i classici latini e si
pretendeva l'etimo greco delle parole latine di discendenza greca, o
almeno, il mio professore di Latino pretendeva cio`)
per farla breve, alla fine di un confronto su poderosi dizionari (chiedo
venia, ma non riesco a ricordarne gli autori, sapete com'e`...il
tempo...) e con l'intervento dei professori del Liceo, fu sentenziato
che il participio passato in questione, a maggioranza di dizionari era
"Dirempto".
Poco usato, cacofonico, ma esistente, anche se destinato a morte
ingloriosa, non tanto per la cacofonia, quanto il prevedibile disuso del
verbo "dirimere" (come puntualmente possiamo constatare a quarantacinque
anni di distanza)
sic transit gloria verborum
_______ _______
(-_-<_ \ / _>-_-)
-_-<_ \ / _>-_-
GioVanni- Caluri

Giovann...@CSELT.SFILAMI.IT
http://www.pegacity.it/abita/280/index.htm
SFILARE .SFILAMI che e` li per gli spammers

========================================================
WARNING: Payment is required for use of the above Email
address for unsolicited commercial Email or as part of a
mailing list for any purpose.
As for US Federal and/or Italian Laws, by sending commercial
E-mail you agree to pay US$500.00 for storage fees.
========================================================
"By US Code Title 47, Sec.227(a)(2)(B), a computer/modem/printer meets
the definition of a telephone fax machine. By Sec.227(b)(1)(C), it is
unlawful to send any unsolicited advertisement to such equipment. By
Sec.227(b)(3)(C), a violation of the aforementioned Section is
punishable by action to recover actual monetary loss, or $500, whichever
is greater, for each violation."

Giovanni Caluri

unread,
Sep 15, 1997, 3:00:00 AM9/15/97
to G. D'Alessandro ;nardini@iol.it ;rx.xana@iol.it

G. D'Alessandro wrote:
>
> "Alef" <rx....@iol.it> wrote:
> >P.s. ...e dirimere....?
> Non esiste.
> da...@ifinet.it

No, non e` vero.
Nel lontano 1952, frequentavo la terza media, e proprio pochi giorni
prima della fine dell'anno scolastico, sorse la discussione
sull'esistenza di questo participio passato.
(allora in terza media si traducevano ancora i classici latini e si
pretendeva l'etimo greco delle parole latine di discendenza greca, o
almeno, il mio professore di Latino pretendeva cio`)
per farla breve, alla fine di un confronto su poderosi dizionari (chiedo
venia, ma non riesco a ricordarne gli autori, sapete com'e`...il
tempo...) e con l'intervento dei professori del Liceo, fu sentenziato
che il participio passato in questione, a maggioranza di dizionari era

"Dirempto" o, per aggirare la presenza delle tre consonanti "mpt"
"Diremto" di chiara discendenza latina.

G. D'Alessandro

unread,
Sep 16, 1997, 3:00:00 AM9/16/97
to

>>> "Alef" <rx....@iol.it> wrote:
>>>Il p.p. di dirimere....?

>>G. D'Alessandro wrote:
>> Non esiste.

>Giovanni Caluri <Giovann...@CSELT.IT> wrote:
>No, non e` vero.
[ ... ]

>... e con l'intervento dei professori del Liceo, fu sentenziato


>che il participio passato in questione, a maggioranza di dizionari era
>"Dirempto" o, per aggirare la presenza delle tre consonanti "mpt"
>"Diremto" di chiara discendenza latina.

[ ... ]

Ciao, omonimo.
Ho letto con piacere il gustoso aneddoto e rispondo :
1) Complimenti per la memoria;
2) Ogni giorno si impara qualcosa;
3) Ferma restando la ragione dalla tua parte ( il p.p. esiste), direi
che quando appaiono le domandine del tipo "il p.p. di ... ?", io parto
dal presupposto che ci si riferisca a participi in uso (o usabili
oggi). Se non lo conosco (succede, succede), consulto i miei 3
Dizionari moderni e, infine, il mio amato "Novo Dizionario della
Lingua Italiana, con termini in uso e fuor d'uso - Ediz. 1892".
Se non trovo lě ciň che cerco ... significa che quel p.p. č
*veramente* fuor d'uso, e lo considero non esistente, perlomeno ai
fini pratici, eziandiochč (bello, eh !) in passato esistesse e venisse
usato.

Ciao, e a presto !
G. D'Alessandro
da...@ifinet.it


Vincent

unread,
Sep 17, 1997, 3:00:00 AM9/17/97
to

da...@ifinet.it wrote:

> Comunque, se lo dici, mi fido : comincer=F2 ad usarli subito, da domani=

> mattina, in ufficio. Sai che bello poter dire ai colleghi che " ... ho
> appena dirimuto una grana con un cliente"? (;--)))

Ciao a tutti, volevo solo dire che ho trovato utile, leggendo questi
messaggi, di ricorrere alla rete che usiamo di gia` per comunicare,
ossia di usare Logos (http://dictionary.logos.it/verbi/verbi.html): per
"dirimere" indica come participio passato "DIRENTO" (derivato
probabilmente dal "dirempto" che citava Giovanni Caluri). Mica dico che
e` la Bibbia, ma a quanto pare delle indicazioni le da ... saluti.

piero

unread,
Sep 20, 1997, 3:00:00 AM9/20/97
to

Messaggio a più sezioni in formato MIME.

------=_NextPart_000_01BCC5B6.5BB5EBA0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit

Io proporrei senza dubbio perrimasto o perrimeson

da...@ifinet.it scritto nell'articolo <8741556...@dejanews.com>...


> nar...@iol.it (Massimo Nardini) wrote:
>
> >da...@ifinet.it (G. D'Alessandro) wrote:
> >P.P. di dirimere....?
> >Non esiste.
>
> >>Sei sicuro? Non ti dice nulla la parola DIRIMSSO? :)
> >>Oppure DIRIMUTO?
>

> No, francamente non mi dicono niente, nè l'una nè l'altra.


> Di sicuro, comunque, sono ributtanti, sia l'una che l'altra.
> Altra sicurezza : su tre dizionari consultati (due moderni e uno del
> 1892), risultava la stessa dicitura : "il p.p. non esiste".
>

> Comunque, se lo dici, mi fido : comincerò ad usarli subito, da domani


> mattina, in ufficio. Sai che bello poter dire ai colleghi che " ... ho
> appena dirimuto una grana con un cliente"? (;--)))
>

> Ciao,
> da...@ifinet.it
>
> -------------------==== Posted via Deja News ====-----------------------
> http://www.dejanews.com/ Search, Read, Post to Usenet
>

------=_NextPart_000_01BCC5B6.5BB5EBA0
Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<html><head></head><BODY bgcolor=3D"#FFFFFF"><p><font size=3D2 =
color=3D"#000000" face=3D"Arial">Io proporrei senza dubbio perrimasto =
&nbsp;o perrimeson<br><br><br><br><font =
color=3D"#0000FF"><u>da...@ifinet.it</u><font color=3D"#000000"> scritto =
nell'articolo &lt;<font =
color=3D"#0000FF"><u>8741556...@dejanews.com</u><font =
color=3D"#000000">&gt;...<br>&gt; <font =
color=3D"#0000FF"><u>nar...@iol.it</u><font color=3D"#000000"> (Massimo =
Nardini) wrote:<br>&gt; <br>&gt; &gt;<font =
color=3D"#0000FF"><u>da...@ifinet.it</u><font color=3D"#000000"> (G. =
D'Alessandro) wrote:<br>&gt; &gt;P.P. di dirimere....?<br>&gt; &gt;Non =
esiste.<br>&gt; <br>&gt; &gt;&gt;Sei sicuro? Non ti dice nulla la parola =
DIRIMSSO? :)<br>&gt; &gt;&gt;Oppure DIRIMUTO?<br>&gt; <br>&gt; No, =
francamente non mi dicono niente, n=E8 l'una n=E8 l'altra.<br>&gt; Di =
sicuro, comunque, sono ributtanti, sia l'una che l'altra.<br>&gt; Altra =
sicurezza : su tre dizionari consultati (due moderni e uno del<br>&gt; =
1892), risultava la stessa dicitura : &quot;il p.p. non =
esiste&quot;.<br>&gt; <br>&gt; Comunque, se lo dici, mi fido : =
comincer=F2 ad usarli subito, da domani<br>&gt; mattina, in ufficio. Sai =
che bello poter dire ai colleghi che &quot; ... ho<br>&gt; appena =
dirimuto una grana con un cliente&quot;? (;--)))<br>&gt; <br>&gt; =
Ciao,<br>&gt; <font color=3D"#0000FF"><u>da...@ifinet.it</u><font =
color=3D"#000000"><br>&gt; <br>&gt; -------------------=3D=3D=3D=3D =
Posted via Deja News =3D=3D=3D=3D-----------------------<br>&gt; =
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<font =
color=3D"#0000FF"><u>http://www.dejanews.com/</u><font =
color=3D"#000000"> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Search, Read, Post to =
Usenet<br>&gt; </p>
</font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></f=
ont></font></font></body></html>
------=_NextPart_000_01BCC5B6.5BB5EBA0--


0 new messages