Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

[OT] Puntate speciali top gear in italiano

248 views
Skip to first unread message

Enzo

unread,
Aug 20, 2012, 7:58:01 AM8/20/12
to
So che di sicuro ᅵ stata doppiata quella sul Vietnam ma forse
esistono anche altre, purtroppo si trovano solo in Inglese. Su
eMule escono solo pornazzi, se anche sono tutt'altro che
sgraditi, quel che cerco non pare esserci. Dove posso trovarle
in italiano?


Takayasu Kenduma

unread,
Aug 20, 2012, 10:09:51 AM8/20/12
to
Enzo ha scritto:

> So che di sicuro � stata doppiata quella sul Vietnam ma forse
non vale davvero la pena di guardarle doppiate.

--

questo articolo e` stato inviato via web dal servizio gratuito
http://www.newsland.it/news segnala gli abusi ad ab...@newsland.it


Dumah Brazorf

unread,
Aug 20, 2012, 11:26:41 AM8/20/12
to
On Mon, 20 Aug 2012 13:58:01 +0200, Enzo <anti...@useless.it> wrote:

>Dove posso trovarle
>in italiano?

Su sky. Segate per restare nell'ora ma con 20minuti di pubblicit�
dentro. Cerca i sottotitoli piuttosto.



--

Dumah Brazorf [29, 90, BS]
Civic EJ9 '96

Enzo

unread,
Aug 21, 2012, 6:14:26 AM8/21/12
to
Dopo dura riflessione, Dumah Brazorf ha scritto :
> On Mon, 20 Aug 2012 13:58:01 +0200, Enzo
> <anti...@useless.it> wrote:
>
>> Dove posso trovarle
>> in italiano?
>
> Su sky. Segate per restare nell'ora ma con 20minuti di
> pubblicitᅵ dentro. Cerca i sottotitoli piuttosto.

Grazie! non mi era proprio venuto in mente ma l'idea ᅵ ottima.
Mi bastano anche i sottotitoli in inglese, e dopo un breve
ricerca vedo che ce ne sono a bizzeffe in tutte le lingue.


Fafifugno

unread,
Aug 21, 2012, 6:19:34 AM8/21/12
to
On Monday, August 20, 2012 4:09:51 PM UTC+2, Takayasu Kenduma wrote:

> non vale davvero la pena di guardarle doppiate.

Che risposta del caiser....



Fafifugno

Stefano D.

unread,
Aug 21, 2012, 11:53:01 AM8/21/12
to
On Tue, 21 Aug 2012 03:19:34 -0700 (PDT), Fafifugno
<fafi...@gmail.com> cosi' si espresse:

>> non vale davvero la pena di guardarle doppiate.
>
>Che risposta del caiser....

Ha perfettamente ragione. Doppiate perdono il 70% del divertimento.
Oltre al fatto che i doppiaggi sono infarciti di errori. Mille volte
meglio le versioni sottotitolate che si trovano online.

--
Stefano D. (PD)
BMW Z4 3.0 / BMW 530d Touring / Mini Cooper Cabrio talvolta
Webmaster of www.terryleehale.com /
C'e' gente che sa tutto, ed e' tutto quello che sa.

Fafifugno

unread,
Aug 21, 2012, 12:08:07 PM8/21/12
to
On Tuesday, August 21, 2012 5:53:01 PM UTC+2, Stefano D. wrote:

> Ha perfettamente ragione. Doppiate perdono il 70% del divertimento.

Se uno ti chiede delle puntate doppiate, di solito (c'e' anche il caso "l'inglese lo so e lo capisco, ma non cio' comunque voglia di vederle in inglese"), e' perche' o non sa l'inglese o lo sa ma e' pesantemente fuori allenamento (e quindi in lingua originale non ci capisce un tubo): tu, in pratica, gli dici "guardatele in inglese", e se uno l'inglese non lo capisce o ride perche' sente ridere il pubblico in studio o resta li' della serie "ma che diavolo ha detto ?!?"

In pratica e' come se uno chiedesse "che varieta' di mele e' la piu' gustosa ?" e tu gli rispondi "compra le pesche"...

> Oltre al fatto che i doppiaggi sono infarciti di errori. Mille volte
> meglio le versioni sottotitolate che si trovano online.

Cosi' o leggi i sottotitoli o guardi la puntata....




Fafifugno

AlessioZucca

unread,
Aug 21, 2012, 2:06:28 PM8/21/12
to
"Enzo" <anti...@useless.it> ha scritto nel messaggio
news:50322649$0$17954$4faf...@reader1.news.tin.it...
Su DMAXin chiaro tutti i lunedi sera e in replica ogni tanto in
settimana....?

Stefano D.

unread,
Aug 21, 2012, 5:58:54 PM8/21/12
to
On Tue, 21 Aug 2012 09:08:07 -0700 (PDT), Fafifugno
<fafi...@gmail.com> cosi' si espresse:

>Cosi' o leggi i sottotitoli o guardi la puntata....

Con il mononeurone in effetti non c'[e' alternativa. Le persone
normali ci riescono benissimo.

Fafifugno

unread,
Aug 21, 2012, 6:10:08 PM8/21/12
to
On Tuesday, August 21, 2012 11:58:54 PM UTC+2, Stefano D. wrote:

> Con il mononeurone in effetti non c'[e' alternativa.

E tu ne sai qualcosa, vedo....

> Le persone
> normali ci riescono benissimo.

Lo so, ma non ti gusti al 100% ne' il video ne' quello che dice il giornalista: per come la vedo io o uno se lo vede in inglese senza sottotitoli o meglio in versione doppiata....



Fafifugno

Stefano D.

unread,
Aug 22, 2012, 8:33:25 AM8/22/12
to
On Tue, 21 Aug 2012 15:10:08 -0700 (PDT), Fafifugno
<fafi...@gmail.com> cosi' si espresse:

>Lo so, ma non ti gusti al 100% ne' il video ne' quello che dice il
>giornalista: per come la vedo io o uno se lo vede in inglese senza
>sottotitoli o meglio in versione doppiata....

Se il doppiaggio fa cagare, no. Ed e' il caso di Top gear dove il
doppiaggio e' fatto da gente che non sa un tubo di auto.
0 new messages