Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

se non vado erratA

2,805 views
Skip to first unread message

sissi

unread,
Jun 17, 2007, 6:03:17 AM6/17/07
to
Una mia amica si ostina a dire "se non vado errata". Come faccio a farle
capire gentilmente e delicatamente che trattasi di forma cristallizzata che
rimane invariata nonostante il genere femminile di chi parla?
E la stessa amica dice "non voglio dare alito" invece di non voglio dare
adito.. :-/
Voi mi chiederete "che razza di amiche frequenti?!?" Hehehehe

Maurizio Pistone

unread,
Jun 17, 2007, 9:27:29 AM6/17/07
to
sissi <r...@yahoo.it> wrote:

> Una mia amica si ostina a dire "se non vado errata". Come faccio a farle
> capire gentilmente e delicatamente che trattasi di forma cristallizzata che
> rimane invariata nonostante il genere femminile di chi parla?

credo che neanch'io riuscirei a spiegarglielo: né delicatamente, né in
altro modo

> E la stessa amica dice "non voglio dare alito" invece di non voglio dare
> adito.. :-/

uno pari


--
Maurizio Pistone - Torino
strenua nos exercet inertia Hor.
http://www.mauriziopistone.it
http://www.lacabalesta.it

Cingar

unread,
Jun 18, 2007, 6:48:49 AM6/18/07
to
sissi ha scritto:

> Una mia amica si ostina a dire "se non vado errata". Come faccio a farle
> capire gentilmente e delicatamente che trattasi di forma cristallizzata che
> rimane invariata nonostante il genere femminile di chi parla?

Non so come fartelo capire gentilmente e delicatamente, ma ha ragione
la tua amica e tu hai detto una gran fregnaccia.

Il fatto che "Se non vado errato" sia, come dici tu, una forma
cristallizata non implica che non sia declinabile per genere e numero:
se chi parla è donna deve dire: "Se non vado errata...", se chi parla
parla anche a nome di altre persone deve dire: "Se non andiamo
errati", se chi parla è donna e parla a nome di una o più altre donne
deve dire: "Se non andiamo errate".

> E la stessa amica dice "non voglio dare alito" invece di non voglio dare
> adito.. :-/

In questo caso hai ragione tu, e puoi facilmente dimostrarlo con
qualsiasi dizionario.

> Voi mi chiederete "che razza di amiche frequenti?!?" Hehehehe

Zio le fa e poi le accoppia... :-)

--
Cingar

sissi

unread,
Jun 18, 2007, 12:57:51 PM6/18/07
to
ma che dici?????????????????????
Si dice se non vado errato
PUNTO E BASTA!
Roba da matti!
Torna a scuola!

"Cingar" <cingar.s...@libero.it> ha scritto nel messaggio
news:1182163729.7...@k79g2000hse.googlegroups.com...


sissi ha scritto:
> Una mia amica si ostina a dire "se non vado errata". Come faccio a farle
> capire gentilmente e delicatamente che trattasi di forma cristallizzata
> che
> rimane invariata nonostante il genere femminile di chi parla?

Non so come fartelo capire gentilmente e delicatamente, ma ha ragione
la tua amica e tu hai detto una gran fregnaccia.

Il fatto che "Se non vado errato" sia, come dici tu, una forma
cristallizata non implica che non sia declinabile per genere e numero:

se chi parla č donna deve dire: "Se non vado errata...", se chi parla


parla anche a nome di altre persone deve dire: "Se non andiamo

errati", se chi parla č donna e parla a nome di una o piů altre donne

Message has been deleted
Message has been deleted

Gerle

unread,
Jun 18, 2007, 2:48:08 PM6/18/07
to
sissi ha scritto:
> "se non vado errata" trattasi di forma cristallizzata che

> rimane invariata nonostante il genere femminile di chi parla


Forse la regola č un'altra "e coloro che se ne scostano [...] vanno errati
di grandissima lunga" [Leopardi, Discorso intorno alla poesia romantica]
:-)

Gerle


PS. Confesso che non ho trovato attestazioni "d'autore" al femminile.
:-(


--

questo articolo e` stato inviato via web dal servizio gratuito
http://www.newsland.it/news segnala gli abusi ad ab...@newsland.it


Claudia

unread,
Jun 19, 2007, 3:32:29 AM6/19/07
to

Gerle ha scritto:

> sissi ha scritto:
> > "se non vado errata" trattasi di forma cristallizzata che
> > rimane invariata nonostante il genere femminile di chi parla
>
>

> Forse la regola è un'altra "e coloro che se ne scostano [...] vanno errati


> di grandissima lunga" [Leopardi, Discorso intorno alla poesia romantica]
> :-)
>
> Gerle
>
>
> PS. Confesso che non ho trovato attestazioni "d'autore" al femminile.
> :-(

Mah, guardando su google (sapendo bene che una vasta presenza su
google NON sancisce la correttezza di un'espressione) di "se non vado
errata" ce ne sono una marea. E non vedo perché non debba essere
corretto. Cosa vuole dire "espressione cristallizzata"? Dove hai
trovato questa "regola" ? Non è che ti confondi con "se non vado
errandO" - che si usa anch'essa ?
Ma poi perché impegolarsi quando si può più elegantemente dire "se non
erro" o (molto meno elegantemente ma come faceva ogni tre per due il
mio prof di glottologia all'uni...) "se non m'inganno" ??? :-)
Ciao
Claudia

Cingar

unread,
Jun 19, 2007, 5:46:30 AM6/19/07
to
sissi wrote:
> ma che dici?????????????????????
> Si dice se non vado errato
> PUNTO E BASTA!
> Roba da matti!
> Torna a scuola!

Bah, pure i troll non sono più quelli di una volta.

--
Cingar


Gerle

unread,
Jun 19, 2007, 7:18:21 AM6/19/07
to
Claudia ha scritto:

> Dove hai trovato questa "regola"?


Infatti non ci sono regole, se non quelle grammaticali correnti, ma mi
serviva qualcosa da cui "scostarmi" per poter giocare con la citazione di
Leopardi.

Per il resto, dopo aver guardato su Google :) pensavo di contribuire alla
discussione con una ricerca sulla Liz dove attestazioni del tipo "andiamo
errati" esistono, ma non sono numerose. Ho trovato solo quattro esempi di
combinazione del verbo "andare" [almeno per i tempi presente, imperfetto e
passato] con il participio passato accordato di "errare" [errata, errate,
errati]: due di Leopardi, una del Baretti e una sul Conciliatore

Gerle
:)


NB. C'era anche la risposta, ora soppressa, di Sissi [troll?] a Cingar,
dove Sissi formulava una specie di legge dicendo:

> Si dice "se non vado errato" PUNTO E BASTA!

Message has been deleted

Paolo

unread,
Jun 19, 2007, 5:57:08 PM6/19/07
to

"sissi" <r...@yahoo.it> ha scritto nel messaggio
news:FF7di.40608$%k.16...@twister2.libero.it...


> Una mia amica si ostina a dire "se non vado errata".

Suggeriscile di aggiustare il tiro con * se non vado errando*.....sai quante
notti insonni eviterebbe? Maschile, femm, gay, nonche' sing e plur, d'un
solo colpo verrebbero azzerati.....insomma, una solenne prova di uguaglianza
almeno nella verbalita'.....

Saludos

Itzcoatl

Claudia

unread,
Jun 20, 2007, 3:44:07 AM6/20/07
to
On 19 Giu, 13:18, gerle.g...@RTYfree.fr (Gerle) wrote:
> Claudia ha scritto:
>
> > Dove hai trovato questa "regola"?
>
> Infatti non ci sono regole, se non quelle grammaticali correnti, ma mi
> serviva qualcosa da cui "scostarmi" per poter giocare con la citazione di
> Leopardi.
>
Scusa, non ce l'avevo con te, chiedevo a Sissi dove avesse trovato una
regola da farla essere così sicura ...
:-)
Claudia

Davide,,,,

unread,
Jun 20, 2007, 6:14:39 AM6/20/07
to
"sissi"

> Una mia amica si ostina a dire "se non vado errata".

Sissi, sei andata errata.


aste...@gmail.com

unread,
Jun 29, 2013, 9:26:16 AM6/29/13
to
Mammamia come siete complicati.
Si dice: -Se non erro!- o meglio ancora -Se non sbaglio...-

Vi complicate la vita per sembrare più colti, finendo per perdervi nel labirinto oscuro della grammatica italiana.

in...@ilmanoscrittodipatriziomarozzi.it

unread,
Jul 2, 2013, 11:16:29 AM7/2/13
to
Io credo - vivamente - che soltanto il Conte potrebbe rispondervi - perché soltanto lui finge e funge di incontrare superciuch - per quel che riguarda Cariatide, sappiamo bene che può esprimersi in locuzione assente - proprio perché non potrebbe, dico, far altro con un capo come il Numero Uno - e siamo onesti punto e basta lo dice soltanto Bob Rock.
Saluti
Alan Ford
Message has been deleted

Digitalys

unread,
Aug 6, 2013, 2:10:27 PM8/6/13
to
Dei corpora e il Sito dell'Accademia della Crusca aiutano sempre :)


Comunque io la frase l'ho sempre sentita/letta/usata con l'accordo per numero e genere.

nessuno

unread,
Aug 6, 2013, 5:43:12 PM8/6/13
to
On 06/08/2013 20:10, Digitalys wrote:
> Il giorno lunedě 18 giugno 2007 12:48:49 UTC+2, Cingar ha scritto:
>> sissi ha scritto:
>>>
>
> Comunque io la frase l'ho sempre sentita/letta/usata con l'accordo per numero e genere.
>

>On 06/08/2013 19:52, angelapi...@gmail.com wrote:> Il giorno
>lunedě 18 giugno 2007 12:48:49 UTC+2, Cingar ha scritto:
>> sissi ha scritto:
>>>
> Comunque,
>
> io la frase l'ho sempre sentita/letta/usata con l'accordo per numero
>e genere.
>



E' un messaggio che vi č rimasto in canna per sei anni o si era perso
nello usenetspazio o avete inventato la macchina del tempo?

ADPUF

unread,
Aug 7, 2013, 5:22:24 PM8/7/13
to
nessuno, 23:43, martedě 6 agosto 2013:
> On 06/08/2013 20:10, Digitalys wrote:
>> Il giorno lunedě 18 giugno 2007 12:48:49 UTC+2, Cingar ha
>
> E' un messaggio che vi č rimasto in canna per sei anni o si
> era perso nello usenetspazio o avete inventato la macchina del
> tempo?


Sono quelli che usano Google per leggere i NG.


--
+ż+
----

Digitalys

unread,
Aug 8, 2013, 4:28:45 AM8/8/13
to
Il giorno martedì 6 agosto 2013 23:43:12 UTC+2, nessuno ha scritto:
> On 06/08/2013 20:10, Digitalys wrote:
>
> > Il giorno lunedì 18 giugno 2007 12:48:49 UTC+2, Cingar ha scritto:
>
> >> sissi ha scritto:
>
> >>>
>
> >
>
> > Comunque io la frase l'ho sempre sentita/letta/usata con l'accordo per numero e genere.
>
> >
>
>
>
> >On 06/08/2013 19:52, a.com wrote:> Il giorno
>
> >lunedì 18 giugno 2007 12:48:49 UTC+2, Cingar ha scritto:
>
> >> sissi ha scritto:
>
> >>>
>
> > Comunque,
>
> >
>
> > io la frase l'ho sempre sentita/letta/usata con l'accordo per numero
>
> >e genere.
>
> >
>
>
>
>
>
>
>
> E' un messaggio che vi è rimasto in canna per sei anni o si era perso
>
> nello usenetspazio o avete inventato la macchina del tempo?

aha, non mi ero accorta che la conversazione fosse così vecchia. :)

... avrei potuto rispondere che, sì, ho inventato la macchina del tempo ;)
0 new messages