> >Che cosa c'entra il "full" di benzina (sempre piᅵ caro)?
>
> Un esempio di vocale che in italiano non c'ᅵ e che quindi
> tendenzialmente viene (da noi) pronunciata male e quindi diciamo
> "fool".
>
>
Guarda che dal benzinaio si fa il "full" e non il fool. Full time (tempo pieno)
e non fool time. Foot, il piede, non lo pronunci fuut? Delle due l'una: o dici
molto italianamente Regno Unito, riferito alle isole Btitanniche, oppure dici
UNITED KINGDOM, ma pronunciando "Iunaited Kingdom" (con le dovute sfumature
foniche, diverse sulle due sponde dell'oceano, non rappresentabili sulla
tastiera). Nono puoi pronunciare come ᅵ scritto, "UNITED KINGDOM". Piuttosto
dillo in italiano. Riferito al torero, o lo chiami mattatore (uno che ammazza
il toro) o matador, ma sempre con l'accento sulla o. Uno che segna gol o ᅵ un
goleatore (con l'accento sulla o) oppure un goleador (ma sempre con l'accento
sulla o). Insomma, il nostro suffisso "TORE" equivale esattamente al
suffisso "DOR" degli iberici. San Salvatore = San Salvador, Equatore = Equador,
Toreador = toreatore (torero).
Berlinguer rimane Berlinguer, con l'accento sulla seconda e. San Sebastian
rimane San Sebastian, con l'accento sulla seconda a (a proposito, la Guascogna,
al contrario della "Costa del Sol" era molto umida quando ero un giovane
navigante, nell'altra vita).
Poi cosa c'entra il sistema binario, gli 8 bits che formano il byte, la parola
binaria da 16 o 32 bits, non ᅵ che vogliamo approdare per caso all'ASSEMBLER o
piᅵ comodamente al linguaggio C? Io programmo solo in VB e non ho mai
approciato il C o il C PLUS.
10 - 11 - 110 - 111 - 1110 - 1111, ma chi cacchio se ne frega se le cifre,
invece di essere dieci (da o a 9) sono solo due (1 e 0)?
Potremmo smetterla, una volta tanto, di fare colossali confusioni e ragionare
con un minimo di logica e di rigore? C'era proprio bisogno di scomodare i bits
(true/false)?