Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

impigro

9 views
Skip to first unread message

Gino

unread,
Sep 8, 2013, 5:35:49 AM9/8/13
to
Ma se impigro significa "non pigro" perch� impigrire significa "rendere
pigro" o "diventare pigro"?
Saluti



Epimeteo

unread,
Sep 8, 2013, 11:02:51 AM9/8/13
to

"Gino" <GinoN...@tim.co.uk> ha scritto nel messaggio
news:522c44eb$0$1349$4faf...@reader2.news.tin.it...
> Ma se impigro significa "non pigro" perché impigrire significa "rendere
> pigro" o "diventare pigro"?

Non ho voglia di andare a scartabellare i dizionari per vedere il giusto
significato dell'aggettivo "impigro" e del verbo "impigrire...

E.
---
http://www.youtube.com/watch?v=qF8-y79JOuc
"...che sole,
che sole, che sole cucente...
E chi vo' ffa niente...
ma chi po' ffa niente!
Che bella canzone ca sona 'o pianino,
mò 'nzerro 'o balcone ppe' nun 'a sentì...
Che bella ffigliola che passa p'o vico,
mo' 'a chiammo e lle dico:
vulete salì?
No, no, ah...
ccu 'stu sole, 'stu sole cucente,
nun voglio ffa niente,
nun voglio ffa niente..."
http://www.youtube.com/watch?v=edB4zuQ-U4o
(cit. pigerrima)











orpheus

unread,
Sep 8, 2013, 11:46:29 AM9/8/13
to
Epimeteo wrote:

> "Gino"
> > Ma se impigro significa "non pigro" perché impigrire significa
> > "rendere pigro" o "diventare pigro"?

> Non ho voglia di andare a scartabellare i dizionari per vedere il
> giusto significato dell'aggettivo "impigro" e del verbo "impigrire...

Tento l'arisposta, l'ari...

Perché *in* nel verbo non ha valore di negazione della pigrizia,
ma di movimento verso il luogo della pigrizia? :-)

orpheus

unread,
Sep 8, 2013, 11:56:58 AM9/8/13
to
Epimeteo wrote:

> > "Gino"
> > > Ma se impigro significa "non pigro" perché impigrire significa
> > > "rendere pigro" o "diventare pigro"?

> > Non ho voglia di andare a scartabellare i dizionari per vedere il
> > giusto significato dell'aggettivo "impigro" e del verbo
> > "impigrire...

> Tento l'arisposta, l'ari...

> Perché in nel verbo non ha valore di negazione della pigrizia,
> ma di movimento verso il luogo della pigrizia? :-)

ahem... per essere onesti è deducibile dallo Zingarelli
alla voce "impigrire" riporta: da in[1] e pigro.
poi vedendo alla voce in[1]
- in latino indicava premessa ai verbi il movimento
verso un luogo. o stato :-)

Christian Slutter, Luebeck

unread,
Sep 8, 2013, 2:43:00 PM9/8/13
to
Il 08/09/2013 11:35, Gino ha scritto:

> Ma se impigro significa "non pigro" perché impigrire significa "rendere
> pigro" o "diventare pigro"?

perche' "impigrire" esiste, mentre "impigro" non esiste.

Sembra la traduzione ad mentulam di "unlazy".

Dovendo indicare un non-pigro, l'italiano usa direttamente l'aggettivo
positivo, ossia solerte.





0 new messages