Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

accento

1 view
Skip to first unread message

marta

unread,
Feb 27, 2003, 7:24:09 AM2/27/03
to
Buongiorno!
So benissimo di fare una domanda stupida ma spero che mi rispondiate
lo stesso.Allora,l'accento sul "do" (verbo dare ) va messo?
si scrive "Io do da mangiare "o "Io dò da mangiare" come nel caso di
"egli dà" ?.Lo chiedo perché secondo me andrebbe accentato ma ho
notato che nessuno lo fa.

ciao
marta

Marco Margottini

unread,
Feb 27, 2003, 7:39:45 AM2/27/03
to

"marta" <taom...@yahoo.it> ha scritto nel messaggio
news:fb41cb3b.0302...@posting.google.com...

Nessuno lo fa perché lo dovremmo confondere con il 'do' nota musicale e,
ciò, è piuttosto improbabile. Pertanto l'accento risulta inutile e così si
preferisce non metterlo.

--
Ciao,
Marco


Paolo Bonardi dalla Dinamica Modernita' e Futurista

unread,
Feb 27, 2003, 11:55:25 AM2/27/03
to
In article <fb41cb3b.0302...@posting.google.com>,
taom...@yahoo.it (marta) wrote:

Ciao.
La regola è che i monosillabi non vadano mai accentati, a meno che -come
accennava Marco Margottini- non ci sia possibilità di confondere parole
altrimenti omografe.
Vero è, secondo me, che il contesto potrebbe essere sufficiente a
rendere inopportuno l'uso di accenti, ma la regola rimane.
Alcuni, effettivamente, obiettano che <do>, potendosi confondere con la
nota musicale, vada accentato, ma io sono d'accordo con Marco: il
contesto sarebbe talmente particolare che confondere un verbo con una
nota musicale è quasi impossibile.
Niente accento su "Io do", dunque, essendo un monosillabo naturalmente
accentuato sull'unica vocale che possiede.

Dinamicamente saluto.
P.
--
Ardisco non ordisco

Enrico Gregorio

unread,
Feb 27, 2003, 2:23:14 PM2/27/03
to
Paolo Bonardi dalla Dinamica Modernita' e Futurista scrive:

Vecchia storia; chi scrive "dò" dovrebbe anche scrivere, per
coerenza, il "ré di Francia", "mì mangio un panino", "fà freddo",
"sòl che si possa fare"; e che accento mettiamo sull'articolo "la" e
sul pronome "si" per non confonderli né con "là" avverbio e "sì"
affermazione né con le note musicali?

Purtroppo la grafia "dò" per il verbo è diffusa. Il quotidiano
"La stampa" lo usa regolarmente e mi infastidisce abbastanza.

È anche usata nelle edizioni dei Lezionari della Chiesa Cattolica,
se vi interessa. Comunque la trovo inutile; come la pretesa che si
scriva "dànno" per la terza persona plurale.

Ciao
Enrico

Roscio

unread,
Feb 28, 2003, 3:22:07 AM2/28/03
to
"Enrico Gregorio" <greg...@math.unipd.it> ha scritto nel messaggio
news:gregorio-CFD1EC...@news.supernews.com...

> Vecchia storia; chi scrive "dò" dovrebbe anche scrivere, per
> coerenza, il "ré di Francia", "mì mangio un panino", "fà freddo",
> "sòl che si possa fare"; e che accento mettiamo sull'articolo "la" e
> sul pronome "si" per non confonderli né con "là" avverbio e "sì"
> affermazione né con le note musicali?

Che ne dici di "lá" e "sí" ?... :-)PPP

--
Er Roscio.


giofag...@inwind.it

unread,
Feb 28, 2003, 5:09:57 AM2/28/03
to
On Thu, 27 Feb 2003 20:23:14 +0100, Enrico Gregorio
<greg...@math.unipd.it> wrote:
Mì fà male là pancia.

Maurizio Pistone

unread,
Mar 2, 2003, 9:36:55 AM3/2/03
to
taom...@yahoo.it (marta) ha scritto su
it.cultura.linguistica.italiano:

>l'accento sul "do" (verbo dare ) va messo?

http://www.mauriziopistone.it/discussioni/grammatica_1_a.html#do

--
Maurizio Pistone - Torino
strenua nos exercet inertia Hor.
scri...@mauriziopistone.it
http://www.mauriziopistone.it
http://www.lacabalesta.it

0 new messages