O.
Più che di correttezza parlerei di gusti.
Io preferisco la seconda.
Bruno
Infatti "non è bello ciò che è bello ma è bello ciò che piace".
A me paiono corrette entrambe. Forse la seconda č leggermente piů
ricercata.
--
Cingar
--
questo articolo e` stato inviato via web dal servizio gratuito
http://www.newsland.it/news segnala gli abusi ad ab...@newsland.it
> Orcomeno ha scritto:
>> Io ho sentito entrambe le versioni. Quale sarebbe la più corretta?
>
> A me paiono corrette entrambe. Forse la seconda è leggermente più
> ricercata.
Dove collochi "bello da vedere"?
Ciao, FB
--
"While I'm here, might I make a few changes? I adore my bedroom, but do you
think I could have my curtains washed? I believe they're red, but I should
like to make sure."
(Cold Comfort Farm, the film)
In che zenzo?
A me "bello da vedersi" non suona bene. "Bello da vedere", invece, mi suona
corretta, come anche "bello a vedersi".
Max
> FB ha scritto:
>> Dove collochi "bello da vedere"?
>
> In che zenzo?
Hai detto che sia "bello da vedersi", sia "bello a vedersi" vanno bene, la
seconda essendo forse più ricercata. Dove collocheresti "bello da vedere"?
Meglio di "bello da vedersi"? Peggio o meglio di "bello a vedersi"?
Scorretta?
Ciao, FB
--
L'importante è che risplenda tu, sola primadonna e immarcescibile leggenda
del tuo pianerottolo.
(Lucangel su it.cultura.libri)
Mi pare corretta anche quella.
Ma non saprei cos'è meglio o peggio di cosa. Ho detto che una delle due è
più "ricercata", che non vuol dire che sia meglio. "Bello da vedere" mi
sembra forse la più piana e semplice di tutte.
No. Quello è "figataaaaaaaa!".
Ciao
ALe
> A me "bello da vedersi" non suona bene. "Bello da vedere", invece, mi suona
> corretta, come anche "bello a vedersi".
Anche a me sembrano le due più belle.
k
Io direi "bello da vedere", oppure "bello a vedersi". "Da vedersi", non so
perché, mi suona un po' strano.
Ciao
Ale
--
Namárië Valinor
> A me "bello da vedersi" non suona bene. "Bello da vedere", invece, mi
> suona
> corretta, come anche "bello a vedersi".
Ops.
Non t'avevo lessi prima di postai.
> Io direi "bello da vedere", oppure "bello a vedersi". "Da vedersi", non so
> perché, mi suona un po' strano.
Ripensandoci, l'espressione "bello da vedersi" si potrebbe parafrasare in
"tanto bello da dover essere visto", mentre "bello a vedersi" si potrebbe
spiegare con "risulta bello vedendolo". Che ne dite?
O.