Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Etimologia di "crogiolo"

73 views
Skip to first unread message

Daniele A. Gewurz

unread,
Apr 2, 1998, 3:00:00 AM4/2/98
to

Salve a tutti.
Piu` o meno per caso, mi e` capitato di incuriosirmi dell'etimologia
della parola "crogiolo" (o "crogiuolo" se si e`, come me, cultori del
dittongo mobile), e i vari dizionarii che ho consultato mi hanno risposto
in maniera pure eccessiva, dandomi tre risposte imparentate, ma
differenti nel dettaglio.
Il senso generale e` che in origine la parola ("crucibulum" in latino)
designasse una lampada, per lo piu` ad uso religioso. Di qui le tre
spiegazioni:

- che originariamente designasse una lampada d'oro o dorata, e la parola
derivi dal greco "chrysos" ("oro"; cfr. "crisoelefantino", "Grisostomo"
etc.);

- che avesse due bracci incrociati, e la parola derivi da "crux, -cis"
(ovviamente "croce" in latino);

- o che derivi sempre da "crux", ma perche' si riferiva ad una lampada
posta davanti ad un crocifisso.

Per evitare doppioni, i vocabolarii da cui traggo queste informazioni
(non necessariamente nell'ordine, perche' cito a memoria avendoli per lo
piu` consultati in fretta in biblioteca) sono il Battaglia, il
Battisti-Alessio, il Cortellazzo-Zolli, il Prati e, poco filologicamente,
il "Concise Oxford" alla voce "crucible".

Qualcuno ne sa di piu`?

Saluti,
Daniele

P.S. Per qualcosa di un po' curioso, cercate l'etimologia di "colazione".
O magari ne parlo un'altra volta.

Giovanni Caluri

unread,
Apr 3, 1998, 3:00:00 AM4/3/98
to Daniele A. Gewurz

Daniele A. Gewurz wrote:
>
> Piu` o meno per caso, mi e` capitato di incuriosirmi
> dell'etimologia della parola "crogiolo"
> (o "crogiuolo" se si e`, come me, cultori del
> dittongo mobile), e i vari dizionarii che
> ho consultato mi hanno risposto
> in maniera pure eccessiva, dandomi tre risposte imparentate, ma
> differenti nel dettaglio.
[...]

> Qualcuno ne sa di piu`?

>

> P.S. Per qualcosa di un po' curioso, cercate l'etimologia di "colazione".
> O magari ne parlo un'altra volta.

DevOli:
-gram-
(letterario crogiuòlo) sostantivo maschile

-testo-

1. Recipiente di forma troncoconica, di materiale resistente ad alte
temperature, per la fusione di metalli o leghe.

2. La parte inferiore di un altoforno o di un cubilotto, dove si
raccoglie il materiale fuso mescolato alle scorie.

3. fig. Ambiente in cui si realizzano l'incontro e la fusione di
aspetti o di elementi diversi: un c. di razze, di culture.

-etim-

Dal francese croiseul, specie di lampada.
_______ _______
(-_-<_ \ / _>-_-)
-_-<_ \ / _>-_-
GioVanni- Caluri

Giovann...@CSELT.SFILAMI.IT
http://www.pegacity.it/parco/abita/caluri/index.htm
SFILARE .SFILAMI che e` li per gli spammers
(Lupo Volante)
ScoutTag LEUMANN 1 (TO) (MASCI) A.S.
========================================================
By US Code Title 47, Sec.227(a)(2)(B), a computer/modem/printer
meets the definition of a telephone fax machine.
By Sec.227(b)(1)(C), it is unlawful to send any unsolicited
advertisement to such equipment.
By Sec.227(b)(3)(C), a violation of the aforementioned Section
is punishable by action to recover actual monetary loss,
or $500, whichever is greater, for each violation.

Mancinelli Luigi

unread,
Apr 3, 1998, 3:00:00 AM4/3/98
to

Giovanni Caluri wrote:
> DevOli:
> -gram-
> (letterario crogiuòlo) sostantivo maschile
>
>
> -etim-
>
> Dal francese croiseul, specie di lampada.

Ancora una volta il Devoto-Oli si rivela un po' striminzito
per quanto riguarda l'etimo?

Saluti
Gigi

PS: Non ho sottomano lo Zingarelli, ma sarebbe interessante
sapere la versione che questo riporta...
------------------------------------------------------------------------------
Luigi Mancinelli
Lab. Didattici
Fac. Scienze
Universita` di Trento
38050 POVO(TN)
ITALY
ma...@science.unitn.it

Cercare di semplificare i problemi e` l'obiettivo,
pensare che siano semplici e` la strada sbagliata (Gigi Mancinelli)

Giovanni Caluri

unread,
Apr 3, 1998, 3:00:00 AM4/3/98
to Mancinelli Luigi

Mancinelli Luigi wrote:
>
> Giovanni Caluri wrote:
> > DevOli:

> Ancora una volta il Devoto-Oli si rivela un po' striminzito
> per quanto riguarda l'etimo?
>
Concordo, questa sera guardero` sulla cartacea quattrogatti in cinque
volumi e poi riportero` l'essenziale.
La sensazione che ho dal CD del DevOli e`che:
- e` un programma per Winzozz 3.1 (quindi vecchio)
- Il dizionario contenga vocaboli in quantita` paragonabile
a quella di una versione "tascabile"
- Le definizioni sono sempre piuttosto striminzite
- E` tuttavia uno dei pochi dizionari su CD
ed anche abbastanza agevole da consultare, quindi, meglio
di un calcio... negli stinchi.

Gigi Telmon

unread,
Apr 3, 1998, 3:00:00 AM4/3/98
to

> Salve a tutti.


> Piu` o meno per caso, mi e` capitato di incuriosirmi dell'etimologia
> della parola "crogiolo" (o "crogiuolo" se si e`, come me, cultori del
> dittongo mobile), e i vari dizionarii che ho consultato mi hanno risposto

> in maniera pure eccessiva, dandomi tre risposte imparentate, ma
> differenti nel dettaglio.

> Qualcuno ne sa di piu`?
>
> Saluti,
> Daniele

Io non ne so di più, tuttavia, Treccani afferma che crogiolo deriva
dal francese croiseul, nome di una specie di lampada. Ciò confermerebbe
l'ipotesi di crux non tanto come croce, ma come lampada.
Gigi Telmon
....una vita per la montagna, una vita per la Vita in montagna.

Daniele A. Gewurz

unread,
Apr 4, 1998, 3:00:00 AM4/4/98
to

Gigi Telmon (gig...@pass.dnet.it) wrote:

: Io non ne so di piů, tuttavia, Treccani afferma che crogiolo deriva
: dal francese croiseul, nome di una specie di lampada. Ciň confermerebbe


: l'ipotesi di crux non tanto come croce, ma come lampada.

Sulla lampada sono d'accordo anche tutte le fonti che ho trovato io.
Il problema (nella sua futilita`) e` capire perche' la lampada si chiami
cosi`.

Ciao,
Daniele

Gigi Telmon

unread,
Apr 5, 1998, 4:00:00 AM4/5/98
to

Daniele A. Gewurz <gew...@marte.mat.uniroma1.it> scritto nell'articolo
<6g60ip$nue$2...@srv.caspur.it>...

Ora mi sono incuriosito e cercherò ancora
Ciao.
Gigi
... una vita per la montagna, una vita per la Vita in montagna.

0 new messages