Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

xacca provincia di girgenti

6 views
Skip to first unread message

Father McKenzie

unread,
Apr 19, 2011, 2:48:06 PM4/19/11
to

Maurizio Pistone

unread,
Apr 19, 2011, 4:21:59 PM4/19/11
to
dice Sciascia da qualche parte - non mi ricordo più dove - che il segno
X era usato in antichi documenti siciliani per esprimere il suono -sc-,
e che aveva trovato il suo cognome scritto come Xaxa.

Dice anche che il cognome Craxi era anticamente pronunciato Crasci.

--
Maurizio Pistone strenua nos exercet inertia Hor.
http://blog.mauriziopistone.it http://www.mauriziopistone.it
http://www.lacabalesta.it
http://blog.ilpugnonellocchio.it

calypsos

unread,
Apr 19, 2011, 4:57:30 PM4/19/11
to
Maurizio Pistone ha scritto:

> dice Sciascia da qualche parte - non mi ricordo più dove - che il segno
> X era usato in antichi documenti siciliani per esprimere il suono -sc-,
> e che aveva trovato il suo cognome scritto come Xaxa.

Sciascia non aveva capito che è esattamente il contrario, scrivevano sc
per esprimere la x che nell'alfabeto italiano non esiste ma che esiste in
certi suoni di derivazione araba. Ne ho visti tanti di documenti
d'archivio ottocenteschi con questa grafia.

> Dice anche che il cognome Craxi era anticamente pronunciato Crasci.

In realtà Crascì con l'accento sulla i (prov. di Messina).


--


questo articolo e` stato inviato via web dal servizio gratuito
http://www.newsland.it/news segnala gli abusi ad ab...@newsland.it


Father McKenzie

unread,
Apr 19, 2011, 11:56:28 PM4/19/11
to
Il 19/04/2011 22:21, Maurizio Pistone ha scritto:
> dice Sciascia da qualche parte - non mi ricordo più dove - che il segno
> X era usato in antichi documenti siciliani per esprimere il suono -sc-,
> e che aveva trovato il suo cognome scritto come Xaxa.

infatti in maltese si dice "mastrudaxxa" (=falegname) e "kaxxa"
(=cassa). Notare il raddoppiamento

Epimeteo

unread,
Apr 20, 2011, 2:16:43 AM4/20/11
to

"Father McKenzie" <james.l...@infinito.it> ha scritto nel messaggio
news:iokld7$uf5$1...@tdi.cu.mi.it...
> http://www.nomistrani.com/nomi-di-paesi-da-xacca-a-sciacca/
> --
So che nella zona centrale della Sicilia è presente il cognome di origine greca
"Matraxìa", che però viene pronunciato "Matrascìa".

Epimeteu
---
"... mi votu e m'arivotu suspirannu,
passu li notti 'nteri senza sonnu.
E li biddizzi toj vaju cuntimplannu,
mi passa di la notti sinu a ghiornu..."
http://www.youtube.com/watch?v=wGedI9Mx2ck
(cit. sicula)


Father McKenzie

unread,
Apr 20, 2011, 3:47:14 AM4/20/11
to
Il 20/04/2011 08:16, Epimeteo ha scritto:

> So che nella zona centrale della Sicilia è presente il cognome di origine greca
> "Matraxìa", che però viene pronunciato "Matrascìa".

Mik fa venire in mente il brandy greco, Metaxà

Father McKenzie

unread,
Apr 20, 2011, 3:50:41 AM4/20/11
to
Il 20/04/2011 09:47, Father McKenzie ha scritto:
> il brandy greco, Metaxà

http://it.wikipedia.org/wiki/Metaxa

Klaram

unread,
Apr 20, 2011, 9:47:50 AM4/20/11
to
Il 19/04/2011 22.21, Maurizio Pistone ha scritto:
> dice Sciascia da qualche parte - non mi ricordo più dove - che il segno
> X era usato in antichi documenti siciliani per esprimere il suono -sc-,
> e che aveva trovato il suo cognome scritto come Xaxa.
>
> Dice anche che il cognome Craxi era anticamente pronunciato Crasci.

In Liguria (es. Piana Crixia), la x indica il suono della j francese
di jardin (se ricordo bene si indica con una z con pipa, nel sistema
APADPUF).

k

ADPUF

unread,
Apr 20, 2011, 5:50:56 PM4/20/11
to
Klaram, 15:47, mercoledì 20 aprile 2011:


Il sistema slavo di scrittura, che usa i segni diacritici
(ha?ek) su C, S, Z:
?, š, ž
per aderire al principio "un suono, una lettera".


Ho trovato nel vocabolario di sloveno questa parola:
žvrkljati, v.tr.imperfettivo, frullare.

con un bel gruppo di consonanti (in realtà la R qui è come una
vocale)


--
Cary Grant: "Haven't you ever met a man who could make you
happy?"
Mae West: "Sure, lots of times."
-- from "She Done Him Wrong"

ADPUF

unread,
Apr 20, 2011, 5:53:09 PM4/20/11
to
Klaram, 15:47, mercoledì 20 aprile 2011:

> Il 19/04/2011 22.21, Maurizio Pistone ha scritto:

Il sistema slavo di scrittura, che usa i segni diacritici

(haček) su C, S, Z:
č, š, ž


per aderire al principio "un suono, una lettera".


Ho trovato nel vocabolario di sloveno questa parola:
žvrkljati, v.tr.imperfettivo, frullare.

con un bel gruppo di consonanti (in realtà la R qui è come una
vocale)


--
"Les gens qui ont bonne conscience ont souvent mauvaise
mémoire."
-- Jacques Brel

Mad Prof

unread,
Apr 21, 2011, 7:56:23 AM4/21/11
to
Father McKenzie <james.l...@infinito.it> wrote:

> infatti in maltese si dice "mastrudaxxa" (=falegname) e "kaxxa" (=cassa).
> Notare il raddoppiamento

Anche in Spagna, dove non si parla Castigliano, la x suona come sh o ch.

In catalano: caixa (caisha).
In basco: Arantxa (arancha).

--
@NewsTap

0 new messages