Cerco modi di dire che riguardano la vita di coppia ...per il momento ne ho
trovati
solo due:
-Tra moglie e marito non mettere il dito
-Moglie e buoi dei paesi tuoi
C'č qualcuno che me ne sa suggerire degli altri?
Č molto urgente.... dovrei averli entro domani :-((
Grazie!!!
Nadia
> Cerco modi di dire che riguardano la vita di coppia ...
Ne pesco alcuni da un libriccino di proverbi e motti:
- E' più facile essere amante che marito, per la ragione che è più difficile
avere dello spirito tutti i giorni che dire cose carine di tanto in tanto
(Balzac)
- Meglio un marito vecchio, e in tavola da mangiare, che un marito giovane,
e in tavola digiunare
- Chi divide il letto, divide l'affetto
- L'uomo fa la donna, la donna fa l'uomo
- Chi si somiglia, si piglia
- Chi si marita per amore, di notte ha piacere, di giorno dolore
- Chi non sa cosa siano malanni e doglie, prenda marito, o prenda moglie
- Chi si marita fra parenti, o corta vita, o lunghi stenti
- La moglie bella ti fa far la sentinella
- Quale vuoi la figlia, tale la moglie piglia
- Chi si ammoglia con niente, fino alla morte ne risente
- Chi si sposa fa bene, chi no, meglio
Ciao
Anna
- Chi ha la moglie cattiva allato
e' sempre traviagliato
- Senza moglie a lato l'uomo e' travagliato
-Chi si marita in fretta stenta adagio
-Al mulino ed alla sposa manca sempre qualcosa
- Matrimoni e vescovati son dal Cielo destinati
- Il matrimonio e' un male necessario
- Sposa fatta piace a tutti
- Tre cose caccian l'uomo fuori casa: fumo, acqua e moglie arabiata
---Margherita
gala...@aleph.it
http://members.xoom.com/Hanwi
- > Rondine66 <rond...@aol.com> wrote in message
>Cerco modi di dire che riguardano la vita di coppia ...
Marito con moglie,
come fa, si ricoglie
(E` uno dei proverbi di Garzo, probabilmente Garzo dell'Incisa,
bisnonno di Francesco Petrarca).
Ciao
Ferdinando
Matrimoni e vescovati son dal cielo destinati
In dialetto valtellinese:
Fémna giuina e um véc i impieněs la ca e i técc
(Moglie giovane e marito vecchio: (tanti bambini che) riempiono la casa e il
tetto.
Quand la mié la dervěss l'anta, el marě el sčra la gelusia
(Quando la moglie compie quarant'anni, il marito smette d'esser geloso).
La prima mié l' č una gioia, la segunda l' č una troia
(Traduci tu!)
La prima mič l'č una fachina, la segunda l'č una regina
Ciao
Fiammetta
Rondine66 <rond...@aol.com> wrote in message
19991208050148...@ng-fp1.aol.com...
Ciao a tutti!!
Cerco modi di dire che riguardano la vita di coppia ...per il momento ne ho
trovati
solo due:
-Tra moglie e marito non mettere il dito
-Moglie e buoi dei paesi tuoi
C'č qualcuno che me ne sa suggerire degli altri?
Č molto urgente.... dovrei averli entro domani :-((
Grazie!!!
Nadia
> Ciao a tutti!!
> Cerco modi di dire che riguardano la vita di coppia ...per il momento ne ho
> trovati
> solo due:
> -Tra moglie e marito non mettere il dito
> -Moglie e buoi dei paesi tuoi
> C'è qualcuno che me ne sa suggerire degli altri?
> È molto urgente.... dovrei averli entro domani :-((
Spero di essere ancora in tempo, ma soprattutto spero ti siano utili i
proverbi e modi di dire che ti trascrivo a continuazione.
Alcuni saranno forse ripetuti: te ne chiedo scusa.
Ciao e buon lavoro ^_^.
Mariuccia
----------------------------------------------------------------------
Nel marito prudenza, nella moglie pazienza.
Stan due sposi in pieno accordo, se l'una è muta e l'altro è sordo.
Vent'anni d'amore rendono la donna un rudere, vent'anni di matrimonio
ne fanno un monumento.
Uomo intelligente, pensa due volte e dice;
uomo sposato, pensa due volte e tace.
Abbi donna di te minore, se vuoi essere signore.
Senza moglie a lato l'uom non è beato.
Chi non ha moglie non sa cosa sian le doglie.
Dove entra dote, esce libertà.
Fa prima il tempo a cambiarsi, che la moglie a vestirsi.
Matrimoni e vescovati son dal cielo destinati.
Uomo nasuto, di rado cornuto.
Il marito è come il fuoco: si spegne se non gli badi.
Ove la moglie domina e governa, ivi sovente la pace non sverna.
L'uomo è di fuoco, la donna di stoppa; il diavolo arriva e soffia.
(Miguel de Cervantes)
La felicità dell'uomo sposato dipende da chi non ha sposato.
Gli uomini si sposano perché sono stanchi, le donne perché sono
curiose; entrambi ne restano delusi.
Quando torni a casa la sera, picchia tua moglie; tu non sai perché, ma
lei lo sa benissimo. (proverbio cinese)
Bigamia significa avere una moglie di troppo; monogamia, lo stesso.
(Oscar Wilde).
L'uomo e la donna, l'amore: cos'è mai tutto questo?
Un tappo e una bottiglia! (James Joyce)
D'agosto, moglie mia non ti conosco.
Giugno, luglio e agosto, moglie mia stammi discosto.
Chi ha moglie cattiva a lato, è sempre travagliato.
Chi mal si marita, non esce mai di fatica.
Talun festeggia quando prende moglie,
Tal altro quando morte gliela toglie.
Quando il marito batte la moglie, il diavolo ride.
----------------------------------------------------------------------
'-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-'
Cuando llegué, apenas te conocía;
Cuando me vaya, te llevaré conmigo.
'-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-'
ruta...@telcel.net.ve
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ando...@mare.gol.grosseto.it
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Né donna né tela a lume di candela.
Mary
--
senile: lat. «sinus, -us» (seno): magazzino ove si ripongono seni
posticci e reggipetti ortopedici.
>Ciao a tutti!!
>
>Cerco modi di dire che riguardano la vita di coppia ... per il momento
>ne ho trovati solo due:
[...]
Dopo tutti i detti citati dagli altri, ecco il
"Consiglio dato da lo Chiaiese ad una perzona che l'addemannaie quale fosse
meglio 'nzorarse o stare senza mogliere" ("Consiglio dato dal Chiaiese ad
una persona che gli domandava se fosse meglio sposarsi o rimanere senza
moglie"), tradotto direttamente dal napoletano di Giulio Cesare Cortese
In napoletano sono belle rime (ABABCC), ma io proprio proprio non son
poeta... :-)
(Dicette a lo chiaese
ch'eie omo saputo e letterato:
"Teccote no tornese,
e dimme: e' buono l'essere 'nzorato?".
"Bonissimo - diss'isso - a la bon'ora,
se tu non si' nzorato e tu te nzora"
[...])
Dissi al Chiaiese,
che e' uomo colto e letterato
"eccoti una moneta,
dimmi: e' bene l'essere sposato?"
"Benissimo - disse lui - alla buon'ora,
se non sei sposato, sposati".
Ho una gran paura -
gli dissi - di imbattermi
in una sventura
non sai mai come sara' la moglie
e qualunque pezza si puo' stracciare...
E lui disse: "Non ti sposare"
"Se percorro questa via
non vorrei - dissi - trovare una spendacciona,
altrimenti litigherei sempre
e mi ritroverei come chiuso in gabbia
e c'e' da masticare amaro per uscirne!"
E lui mi disse: "Allora sposati"
"Vorra' una vita lussuosa -
dissi - e ci vorra' tutta la dote;
sara' una schifiltosa,
e si lamentera' piu' d'una volta
io mi irrigidisco, e non resto calmo..."
Mi rispose: "E tu non ti sposare"
"Mi fara' tanti figli -
dissi - che andranno in giro per casa
come conigli;
staro' sempre male a casa mia
pensando a come fare per campare".
E lui replico': "Non ti sposare".
"Ma se mi ammalo - dissi -
chi mi preparera' medicine e clisteri?
e saro' abbandonato
dagli amici come un poverino.
Allora, non sarebbe molto meglio morire?"
"Se e' questo - mi rispose - allora sposati"
"Ne ho gran voglia - dissi -
ma se quella che piglio
ha una testa matta
e mi fa le corna?
Resto pecorone
e poi torno a vivere a Forcella..."[1]
"Non sia mai! - disse lui - non ti sposare!".
"Voglio proprio sapere -
dissi - da te che hai letto il Donato,
come mi devo comportare:
mi devo sposare o restar scapolo[2]?
che', appena mi risolvi la questione, in quel medesimo istante,
mi procuro una sposa o un'amante"
Allora disse il Chiaiese:
"Sia che pigli l'amica, sia che ti sposi,
sempre avrai qualche problema
e cause di pianto e di dolore;
e questo consiglio tenere a mente puoi:
Sono tutti guai e prendi quelli che vuoi"
[1] "aver casa a Forcella": essere cornuto o vivere alle spalle delle 'donne
di malaffare' che frequentavano il quartiere....
[2] Napoletano per "scapolo": "squitato" (dal latino exquietatus) - chi vive
senza pensiero... :-))
>Grazie!!!
>Nadia
ciao
Gennaro
--
Per rispondere eliminare ".HELL" dall'indirizzo.
To reply remove ".HELL" from the end of the address.
------
Mi siete stati di grande aiuto :-)))
Ciao
Nadia
> Un *grazie* sincero a tutti coloro che mi hanno risposto!!!
> Mi siete stati di grande aiuto :-)))
Ne siamo tutti felicissimi (scusate se rispondo a nome di tutti :-)))
ICLItaliano, ICLInglese e ICClassica sono i NG che io amo
maggiormente: contribuiscono a rendere fantastico Internet; ce ne
saranno anche altri, ma questi sono i soli che io frequento. Scusate.
Ciao Nadia. E non perderti, mi raccomando ^_^.
Baci
Mariuccia
> (Rondine66) wrote:
> > Un *grazie* sincero a tutti coloro che mi hanno risposto!!!
> > Mi siete stati di grande aiuto :-)))
>
> Ne siamo tutti felicissimi (scusate se rispondo a nome di tutti :-)))
Ho notato che hanno risposto al quesito di Nadia soprattutto le donne...
interessante.
> ICLItaliano, ICLInglese e ICClassica sono i NG che io amo
> maggiormente: contribuiscono a rendere fantastico Internet; ce ne
> saranno anche altri, ma questi sono i soli che io frequento. Scusate.
>
> Ciao Nadia. E non perderti, mi raccomando ^_^.
E da ICLI per Nadia invento io un modo di dire:
Moglie maglio o moglie maglia stai da me lontano un miglio, č meglio.
^_^
Seb
> E da ICLI per Nadia invento io un modo di dire:
> Moglie maglio o moglie maglia stai da me lontano un miglio, č meglio.
> ^_^
Del tipo ... "Meglio soli che mal accompagnati"? :-))) Condivido ^_^.
Ciao
Mariuccia