Il 27/01/2012 9.53, fathermckenzie ha scritto:
>>> Si pronuncia "gl" perché è greco.
>> In friulano ci sono diverse parole che scominciano per gl-:
> Gladio, gladiolo, glicerina, glande, glossa, glossario, glee club,
> globetrotter, globo, globoso, glucagone, glub, glucosio, glucosammina,
> glutammato
iniziamo a dire che parlo del suono "gl" come in "gli".
ciò non può esistere se non c'è la i.
tutte le parole che hai nominato non fanno parte di quella casistica.
tranne glicerina che viene sempre da glykos, come detto prima.
si parlava della divisione in sillabe, e si faceva un parallelo tra
(secondo me) dividere in sillabe non secondo regole italiane ma secondo
regole che rispettano l'etimologia, nel caso di parole straniere, come
allo stesso modo si pronuncia "gli" in maniera diversa, nel caso di
alcune parole derivanti dal greco (glicerina, glicine, la radice è in
ultima analisi la stessa).
insomma, non c'è niente di male nell'avere "eccezioni" anche nella
divisione in sillabe.
faccio un esempio che non c'entra molto, ma in qualche modo c'entra.
una quindicina ormai d'anni fa stavo scrivendo del DNA. ora, stavo
scrivendo velocemente, e scrissi
desoxyribonucleic acid.
nota la S.
fatta sul calco italiano che
acido desossiribonucleico.
la S non c'è. andando di fretta m'ero sbagliato.
in inglese è (giustamente)
deoxyribonucleic acid.
in inglese si rispetta l'etimologia. in italiano quella s è eufonica o
chissà cosa.
(ps ricorda che è un esempio che non c'entra proprio molto, è solo per
far capire che non bisogna essere troppo rigidi...se ciò significa non
mantenere il legame con la parola d'origine).
ciao :)
--
Giovanni