Qualcuno ha per caso la soluzione "ufficiale" del quesito?
Grazie in anticipo!
> Un'amica mi chiede cosa scriverei se dovessi abbreviare la scritta
> "Miliardi" e "Milioni" (di Lire, s'intende).
> Qualcuno ha per caso la soluzione "ufficiale" del quesito?
> Grazie in anticipo!
Ufficiale no, quella usata correntemente nel gergo dei ricercatori e' :
ML (per Mega-lire, 10**6 lire, cioe' milioni)
GL (per Giga-lire, 10**9 lire, cioe' miliardi)
Qualcuno vuole commentare sulla vexata quaestio dei "bilioni" e
'trilioni" (o e' meglio farlo su "icl" ? mi pare che un "billion" non e'
la stessa cosa per un inglese e un americano ... ci sono altre lingue
che usano tali termini ?)
> [...]
> Qualcuno vuole commentare sulla vexata quaestio dei "bilioni" e
> 'trilioni" (o e' meglio farlo su "icl" ? mi pare che un "billion" non e'
> la stessa cosa per un inglese e un americano ... ci sono altre lingue
> che usano tali termini ?)
In Venezuela (castigliano) si dice
"billón"(9 zeri) e
"trillón"(18 zeri).
--
Ciao
Mariuccia®
> Un'amica mi chiede cosa scriverei se dovessi abbreviare la scritta
> "Miliardi" e "Milioni" (di Lire, s'intende).
> Io scriverei:
> 1 Miliardo = 1 Mld
> 1 Milione = 1 Ml. (oppure 1 M. ??)
>
> Qualcuno ha per caso la soluzione "ufficiale" del quesito?
> Grazie in anticipo!
Sì: "mln" per i milioni e "mld" per i miliardi.
--
Er Roscio.
Mi attacco al messaggio della Mariuccia perché mi sono spariti alcuni
messaggi precedenti. Perdonatemi se qualcuno ha già risposto.
Per un americano, "billion" significa un miliardo.
Per un inglese, significa mille miliardi.
C'è anche la bella parola "zillion" che significa tantissimi. O come
dice Zio Paperone, un fantastiliardo.
Mary
> Qualcuno vuole commentare sulla vexata quaestio dei "bilioni" e
> 'trilioni" (o e' meglio farlo su "icl" ? mi pare che un "billion"
> non e' la stessa cosa per un inglese e un americano ... ci sono
> altre lingue che usano tali termini ?)
La corrispondenza fra i nomi indicanti le potenze di 10 nel sistema
cosiddetto europeo e in quello cosiddetto americano dovrebbe essere la
seguente (k è l'esponente di 10; italianizzo le parole):
k europeo americano
6 milione milione
9 miliardo bilione
12 bilione trilione
15 biliardo quadrilione
18 trilione quintilione
21 triliardo sestilione
24 quadrilione settilione
27 quadriliardo ottilione
... ...
6n n-ilione (2n-1)-ilione
6n+3 n-iliardo (2n)-ilione
Il sistema europeo però mi risulta che non sia usatao in tutta Europa.
Ad esempio mi pare che l'Italia attualmente non lo adotti e che qui
bilione e miliardo dovrebbero essere sinonimi. Qualcuno ha notizie
precise in proposito?
Gian Carlo
Sent via Deja.com http://www.deja.com/
Before you buy.
Immagino che "billiard" sia un miliardo di miliardi, allora !!!... :-)))))
--
Er Roscio.
> 6 milione milione
> 9 miliardo bilione
>12 bilione trilione
>15 biliardo quadrilione
Qui il Devoto Oli non è d'accordo; riconosce il biliardo solo come gioco e
tavola.
Per fortuna: altrimenti sai i pelati come gongolerebbero pensando che hanno
teste vuote di capelli ma piene di miliardi!
Ciao
ES