Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

pederotico

374 views
Skip to first unread message

nzingarelli

unread,
Oct 4, 2000, 3:00:00 AM10/4/00
to
pls qc conosce questa parola?
TIA N

Father McKenzie

unread,
Oct 4, 2000, 3:00:00 AM10/4/00
to

nzingarelli <nzing...@lcnet.it> ha scritto nel messaggio

> pls qc conosce questa parola?

Non basta pederasta? A meno che non s'intenda un feticista col culto dei
piedi....

magica

unread,
Oct 4, 2000, 3:00:00 AM10/4/00
to
In <39DB65F6...@lcnet.it> nzingarelli scrive...

>pls qc conosce questa parola?

Io no. Perň ieri, mi pare al TG5 delle 20, ho sentito parlare di sito
pedepornografico. Ma se le inventano lě per lě?

Gian Carlo


magica

unread,
Oct 4, 2000, 3:00:00 AM10/4/00
to
In <39db8afd...@news.libero.it> appena poco fa ho scritto...

>ieri, mi pare al TG5 delle 20, ho sentito parlare di sito

>pedepornografico. Ma se le inventano lì per lì?

Pedopornografico.


findeconti

unread,
Oct 5, 2000, 3:00:00 AM10/5/00
to
Se non sbaglio, in un rapporto omosessuale l'amante piů anziano viene
chiamato "erasta" e il piů giovane "erňmene";
Se applicassimo questa regola partendo da "pederasta" arriveremmo a
"pederňmene" e da lě a "pederňtico".
Fila come discorso?

Oppure la cosa piů semplice č farlo significare "che riguarda l'amore(?) dei
fanciulli". Non so se esiste, ma se non esistesse non so se l'accetterei
come parola...

"magica" <ma.g...@bigfoot.com> wrote in message
news:39db8fdb...@news.libero.it...


> In <39db8afd...@news.libero.it> appena poco fa ho scritto...
>
> >ieri, mi pare al TG5 delle 20, ho sentito parlare di sito

> >pedepornografico. Ma se le inventano lě per lě?
>
> Pedopornografico.
>

Stiamo seguendo le orme della lingua inglese, in cui si possono plasmare le
parole a piacimento. Da una parte mi garba... Io l'accetterei.

findeconti

unread,
Oct 5, 2000, 3:00:00 AM10/5/00
to

findeconti

unread,
Oct 5, 2000, 3:00:00 AM10/5/00
to

findeconti

unread,
Oct 5, 2000, 3:00:00 AM10/5/00
to

findeconti

unread,
Oct 5, 2000, 3:00:00 AM10/5/00
to

nicola tegoni

unread,
Oct 5, 2000, 3:00:00 AM10/5/00
to
e la pedemontana?
Forse una pervertita d'alta quota?

nzingarelli ha scritto:

> pls qc conosce questa parola?

> TIA N

--
Nick
per rispondermi privatamente togli 'TOGLIMI' dall'indirizzo
P.S.
Ogni tanto mi parte un colpo di tastiera...che ci posso fare?


nzingarelli

unread,
Oct 5, 2000, 3:00:00 AM10/5/00
to
findeconti ha scritto:
>
> Se non sbaglio, in un rapporto omosessuale l'amante più anziano viene
> chiamato "erasta" e il più giovane "eròmene";

> Se applicassimo questa regola partendo da "pederasta" arriveremmo a
> "pederòmene" e da lì a "pederòtico".
> Fila come discorso?
imo sì
>
> Oppure la cosa più semplice è farlo significare "che riguarda l'amore(?) dei

> fanciulli". Non so se esiste, ma se non esistesse non so se l'accetterei
> come parola...
>
lla parola proviene da un testo della d.ssa Cantarella ora mi sfugge il
titolo ciao e grazie n

findeconti

unread,
Oct 5, 2000, 3:00:00 AM10/5/00
to

"nicola tegoni" <teseoT...@galactica.it> wrote in message
news:39DC69A6...@galactica.it...

> e la pedemontana?
> Forse una pervertita d'alta quota?

No, "che è della montagna (o delle montagne) dei fanciulli"

luciana

unread,
Oct 5, 2000, 6:03:12 PM10/5/00
to

"findeconti" <finde...@yahoo.com> ha scritto nel messaggio
news:8rhj16$n60$1...@nread2.inwind.it...

> Se non sbaglio, in un rapporto omosessuale l'amante più anziano viene
> chiamato "erasta" e il più giovane "eròmene";

Non so dove tu abbia tratto il significato dei succitati termini.

*erastés-ou < dal verbo *erao* = amante appassionato, amatore, etc
* ero-manés< dal eros+maìnomai = furente d'amore, che eccita amore furente.,
Diodoro
*eros* infatti = amore sensuale, brama, desiderio
*eromanìa*= amore furente

> Se applicassimo questa regola partendo da "pederasta" arriveremmo a
> "pederòmene" e da lì a "pederòtico".
> Fila come discorso?

NO. pederomene e pederotico non esistono in greco, a meno che tu non voglia
coniare neologismi , ma perché da fusione di termini greci classici?

*paiderastés*= amante appassionato dei fanciulli, pederasta.
*paiderastìa*= amore per i fanciulli

*erao* in greco significa= amore passionale, sfrenato e corrisponde al
latino *amo- are*
*phileo* in greco significa= voglio bene, ho caro, e corrisponde al latino
*diligo*

Quindi per indicare un'affezione ai fanciulli si prediligeva il verbo phileo
e non erao.
da qui pedofilia.
Ora il nuovo termine *pederotico* non solo aggrava il significato del
termine, ma lo devia dalla storicità: non esiste infatti in greco.


> "magica" <ma.g...@bigfoot.com> wrote in message
> news:39db8fdb...@news.libero.it...
> > In <39db8afd...@news.libero.it> appena poco fa ho scritto...
> >
> > >ieri, mi pare al TG5 delle 20, ho sentito parlare di sito

> > >pedepornografico. Ma se le inventano lì per lì?

Sì, se le inventano lì per lì, ed anche malamente.

> Stiamo seguendo le orme della lingua inglese, in cui si possono plasmare
le
> parole a piacimento. Da una parte mi garba... Io l'accetterei.
>

Io no.

luciana


nicola tegoni

unread,
Oct 6, 2000, 2:40:09 AM10/6/00
to
Ahhhh! Ecco...mi sembrava.
allora continuo:

pedina=bambina(fanciulla) molto piccola
pedone=bambino(fanciullo) obeso o comunque molto grosso


findeconti ha scritto:

--

Vitt

unread,
Oct 6, 2000, 3:00:00 AM10/6/00
to
nicola tegoni nel messaggio <39DD73C9...@galactica.it> ha scritto:


>pedina=bambina(fanciulla) molto piccola
>pedone=bambino(fanciullo) obeso o comunque molto grosso

Basta! altrimenti aggiungo:

pedalare=(1)attrezzi per sostenere la legna a forma di fanciullo (2)tirare
con forza l'estremità di un fanciullo

pedometro=misuratore di ragazzi
ecc.


nicola tegoni

unread,
Oct 6, 2000, 3:00:00 AM10/6/00
to
Ah sì?

pedagno = fanciullo non riconosciuto, ospite di un brefotrofio

Vitt ha scritto:

>
> Basta! altrimenti aggiungo:
>
> pedalare=(1)attrezzi per sostenere la legna a forma di fanciullo (2)tirare
> con forza l'estremità di un fanciullo
>
> pedometro=misuratore di ragazzi
> ecc.

Aspetto l' *ecc*.

Father McKenzie

unread,
Oct 6, 2000, 3:00:00 AM10/6/00
to

nicola tegoni <teseoT...@galactica.it> ha scritto nel messaggio
> Ah sì?

Pedante= persona che si atteggia a fanciullo;
pediatra= bambino laureato in medicina e specializzato;
ped-à-terre=appartamento per bambini, giardino d'infanzia
pedagogo= vizioso che si attarda bevendo assieme a bambini (Trani a gogò)
pedicure= prestazioni mediche erogate a bambini
pedoforo= bambino portatore della fiaccola olimpica


nicola tegoni

unread,
Oct 6, 2000, 3:00:00 AM10/6/00
to
Peduncolo = homunculus alchemico di aspetto infantile - per simil. bambino
particolarmente piccolo e
sgraziato
Pedista = esperto dell'infanzia
LogoPedista = c.sopra ma con licenza di parlare
Pedicello = strumento musicale ad arco di ridotte dimensioni, per bambini


Father McKenzie ha scritto:

--

magica

unread,
Oct 6, 2000, 3:00:00 AM10/6/00
to
In <8rkbjj$fmr$1...@serv1.albacom.net> "Father McKenzie" scrive...

> Pedante= persona che si atteggia a fanciullo;

Non era il sommo poeta da fanciullo?

Gian Carlo


Sent via Deja.com http://www.deja.com/
Before you buy.

Father McKenzie

unread,
Oct 6, 2000, 3:00:00 AM10/6/00
to

Pedano: bambino nato lungo il corso del Po
pedofago: comunista secondo berlusconi
pedifrago: chi rompe un patto o un legame con un bambino
pedalò: 1.stabilimento balneare per bambini, colonia; 2.mezzo acquatico
spinto da bambini, molto in voga a Cesenatico.
pedissequo: guardone che segue i bambini per spiarli
pederasta: musicista giamaicano di giovane eta'

nicola tegoni <teseoT...@galactica.it> ha scritto nel messaggio

39DDB8B2...@galactica.it...

luciana

unread,
Oct 6, 2000, 3:00:00 AM10/6/00
to

"Father McKenzie" <james....@WLAPOESIAinfinito.it> ha scritto nel
messaggio news:8rkehn$i5v$1...@serv1.albacom.net...


Ma la piantate?
Volete fare un sito con questi " neologismi?

luciana

nicola tegoni

unread,
Oct 6, 2000, 3:00:00 AM10/6/00
to

luciana ha scritto:

>
> Ma la piantate?
> Volete fare un sito con questi " neologismi?
>
> luciana

Vorresti dire che ci stiamo comportando come dei bambini (cioe' che siamo dei
pedemuli)? :-(

...tanto ormai ero a corto di ideee.. :-)

nzingarelli

unread,
Oct 6, 2000, 3:00:00 AM10/6/00
to
Vitt ha scritto:

>
> nicola tegoni nel messaggio <39DD73C9...@galactica.it> ha scritto:
>
> >pedina=bambina(fanciulla) molto piccola
> >pedone=bambino(fanciullo) obeso o comunque molto grosso
>
> Basta! altrimenti aggiungo:
>
> pedalare=(1)attrezzi per sostenere la legna a forma di fanciullo (2)tirare
> con forza l'estremità di un fanciullo
>
> pedometro=misuratore di ragazzi
> ecc.

pedalino, tessuto per l'infanzia

nzingarelli

unread,
Oct 6, 2000, 3:00:00 AM10/6/00
to
Father McKenzie ha scritto:
>
> nicola tegoni <teseoT...@galactica.it> ha scritto nel messaggio
> > Ah sì?
>
> Pedante= persona che si atteggia a fanciullo;
> pediatra= bambino laureato in medicina e specializzato;
> ped-à-terre=appartamento per bambini, giardino d'infanzia
> pedagogo= vizioso che si attarda bevendo assieme a bambini (Trani a gogò)
> pedicure= prestazioni mediche erogate a bambini
> pedoforo= bambino portatore della fiaccola olimpica

pedissequo=inseguitore di bambini
pedicello=tipico strumento a corda usato perl'infanzia
pedibus calcantibus=chi (cal)pesta con i bambini

nzingarelli

unread,
Oct 6, 2000, 3:00:00 AM10/6/00
to
nicola tegoni ha scritto:

>
> Peduncolo = homunculus alchemico di aspetto infantile - per simil. bambino
> particolarmente piccolo e
> sgraziato
> Pedista = esperto dell'infanzia
> LogoPedista = c.sopra ma con licenza di parlare
> Pedicello = strumento musicale ad arco di ridotte dimensioni, per bambini
>
>Nick sei inarrrestabile ciao (tutti i Nick scrivono le mesme nicchiate)

nicola tegoni

unread,
Oct 6, 2000, 3:00:00 AM10/6/00
to
Non vorrei scatenare un flame ma...

nzingarelli ha scritto:
...omissis..

> pedibus calcantibus=chi (cal)pesta con i bambini

non e' uno che (ac)calca i bambini sui mezzi pubblici (bus) ?

Danilo Giacomelli

unread,
Oct 6, 2000, 3:00:00 AM10/6/00
to

"nzingarelli" <nzing...@lcnet.it> ha scritto ...
....

> pedalino, tessuto per l'infanzia

Se mai, pedalino = con un sapore di sale che piace ai bimbi.

ciao

Danilo

zinga

unread,
Oct 6, 2000, 3:00:00 AM10/6/00
to
nicola tegoni ha scritto:

>
> Non vorrei scatenare un flame ma...
>
> nzingarelli ha scritto:
> ...omissis..
>
> > pedibus calcantibus=chi (cal)pesta con i bambini
>
> non e' uno che (ac)calca i bambini sui mezzi pubblici (bus) ?
>
> --
> Nick
> per rispondermi privatamente togli 'TOGLIMI' dall'indirizzo

se hai tempo arrivano i VVFF ciao Nicoletta

zinga

unread,
Oct 6, 2000, 3:00:00 AM10/6/00
to
Danilo Giacomelli ha scritto:

non l'ho capita però non ho figli sarà per questo......:-) n

Sergio

unread,
Oct 6, 2000, 3:00:00 AM10/6/00
to
On Fri, 06 Oct 2000 15:32:15 +0200, nzingarelli <nzing...@lcnet.it>
wrote:

>pedibus calcantibus=chi (cal)pesta con i bambini

Ragazzi, non so se lo leggete, su Topolino c'e' una rubrica fissa
intitolata "Nuovocabolario" dove ci sono tante gag come le vostre (p.e.
Termosifone = sifone per seltz caldo). Mandatele alla redazione, nonsisamai
ve le pagano pure!

Ciao.
Sergio.

Father McKenzie

unread,
Oct 6, 2000, 6:31:14 PM10/6/00
to

Sergio <sergio_...@tin.it> ha scritto nel messaggio

> Mandatele alla redazione, nonsisamai
> ve le pagano pure

Dazione= nel linguaggio dei processi di Tangentopoli, pagamento relativo a
tangente, corruzione e malversazioni assortite.
Redazione= iterazione del reato di cui sopra. Secondo il C.P. sei punibile
con tre anni di carcere duro sull'isola di Pianosa, a meno che tu non ti
sia tempestivamente procurato protettori in regola con le nuove regole.
> Ciao.
> Sergio.


findeconti

unread,
Oct 7, 2000, 8:18:47 PM10/7/00
to
E qualcuno mi spiega in questo contesto cosa vuol dir "pedestre"?

Forse un bambino destrorso?


findeconti

unread,
Oct 7, 2000, 8:08:00 PM10/7/00
to
Le parole "erasta" e "eromene" già esistono.

La mia era solo un'ipotesi. Potrebbe, secondo te, essere etimologicamente
accettabile nel caso dell'esistenza o dell'introduzione della parola
"pederotico"?
Oppure volgiamo dare a quella parola il suo significato più semplice?

"luciana" <x...@tin.it> wrote in message news:8ritlv$7q2$1...@nslave2.tin.it...

Father McKenzie

unread,
Oct 8, 2000, 2:39:32 AM10/8/00
to

findeconti <finde...@yahoo.com> ha scritto nel messaggio
8roecu$db2$1...@nread1.inwind.it...

> E qualcuno mi spiega in questo contesto cosa vuol dir "pedestre"?

Figlio di un parlamentare di AN.


nicola tegoni

unread,
Oct 8, 2000, 3:00:00 AM10/8/00
to
Mi aspetta una lunga settimana d'albergo, mi mettero' cheto ad aspettar
gl' ignifughi..

zinga ha scritto:

>
> se hai tempo arrivano i VVFF ciao Nicoletta

--

nicola tegoni

unread,
Oct 8, 2000, 3:00:00 AM10/8/00
to
Francesismo (pron. ped-estr') = estro fanciullesco

findeconti ha scritto:

> E qualcuno mi spiega in questo contesto cosa vuol dir "pedestre"?
>
> Forse un bambino destrorso?

--

Father McKenzie

unread,
Oct 8, 2000, 3:00:00 AM10/8/00
to

nicola tegoni <teseoT...@galactica.it> ha scritto nel messaggio
> Francesismo (pron. ped-estr') = estro fanciullesco
> findeconti ha scritto:
> > E qualcuno mi spiega in questo contesto cosa vuol dir "pedestre"?

Propongo: pedestra, palestra frequentata da bambini


Father McKenzie

unread,
Oct 8, 2000, 3:00:00 AM10/8/00
to

Father McKenzie <james....@WLAPOESIAinfinito.it> ha scritto nel
messaggio
> Propongo: pedestra, palestra frequentata da bambini

Palestra, da pàlaios, diventa automaticamente un luogo per anziani.


0 new messages