Visto che molti utenti del ng frequentano anche quello sulla lingua
inglese, probabilmente conoscete il famoso video "why do italians
sound italian?":
La prima caratteristica citata dal video è l'aggiunta, da parte degli
italiani, di un suono vocalico alla fine delle parole che terminano
con una consonante. Praticamente alle orecchie di un nativo inglese,
un italiano che pronuncia "stop" in realtà sta pronunciando "stoppe".
Ho ragionato ed effettivamente è così. A me sembra che quel suono
emesso, molto breve, come se non si riuscisse a fermare l'aria in
tempo, sia a tutti gli effetti una schwa.
La brevità non permette di assumere posizione particolari da parte di
labbra, lingua, mandibola, il suono è neutro, solo aria e corde
vocali. Per eliminare questo difetto basta bloccare repentinamente
l'emissione del fiato al termine della consonante.
Io sono del parere che la pronuncia non si impara imitando le canzoni,
visto che nel canto entrano in gioco diverse altre variabili (licenze,
abbellimenti, etc.) ma ascoltate John Lennon che pronuncia "any time
at all, any time at all, ll you gotta do is call":
https://www.youtube.com/watch?v=lldL77hOaQI
La l al termine di "all" e "call" praticamente non è pronunciata (e
non si tratta di una semplice "caduta" come nel caso delle t, d, s
etc. prima di un'altra consonante, per esempio "don't get" in cui la t
prima della g non viene pronunciata).