Roger
> In un altro thread si discetta sul termine italiano con cui rendere
> l'inglese /account.
> Per restare in tema di posta elettronica, come si può rendere in
> italiano il termine /client?
Io opto per la coppia Utente/Fornitore (di un servizio)
--
Er Roscio.
Per analogia con la coppia client/server andrebbe usato cliente, ma per
quel che ho visto si opta di solito per "programma di posta elettronica".
--
Giovanni
Per la coppia client/server (ma non era la domanda di Roger) esiste già da
qualche anno la traduzione cliente/servente. Utente/Fornitore creerebbe
confusione, credo.
--
Giovanni
Il "client di posta elettronica" è un programma di posta elettronica.
Ma /client ha un significato più complesso, connesso al fatto che è
usato da più utenti di uno stesso server.
Ecco la scarna definizione del glossario di Tiscali:
"Client: computer o programma che riceve dati da una rete. Un client può
essere specializzato su un settore/protocollo (FTP Client) o riunire in
sé diversi settori (browser Web)."
Ë quindi piuttosto difficile da rendere in italiano...
Roger
>> > Per restare in tema di posta elettronica, come si può rendere in
>> > italiano il termine /client?
>> > Programma?
>> > Forse è un po' riduttivo.
>>
>> Per analogia con la coppia client/server andrebbe usato cliente, ma
> per
>> quel che ho visto si opta di solito per "programma di posta
> elettronica".
>
> Il "client di posta elettronica" è un programma di posta elettronica.
> Ma /client ha un significato più complesso, connesso al fatto che è
> usato da più utenti di uno stesso server.
> Ecco la scarna definizione del glossario di Tiscali:
>
> "Client: computer o programma che riceve dati da una rete. Un client può
> essere specializzato su un settore/protocollo (FTP Client) o riunire in
> sé diversi settori (browser Web)."
>
> Ë quindi piuttosto difficile da rendere in italiano...
No, perché? Di solito si rende con client o cliente. Nel caso dei client di
posta elettronica ho notato che si tende ad optare per programma, che è
evidentemente riduttivo, ma volendo la traduzione c'è ed è molto diffusa.
--
Giovanni
> "Client: computer o programma che riceve dati da una rete. Un client può
> essere specializzato su un settore/protocollo (FTP Client) o riunire in
> sé diversi settori (browser Web)."
>
> Ë quindi piuttosto difficile da rendere in italiano...
Azzardo un "(programma) terminale di posta elettronica", ben sapendo che
quando si parla di terminali si pensa ad altro.
Saluti.
--
// Xelloss da Bologna || in real life: Wilmer Ricciotti \\
| wirix...@libero.it (elimina il demone per rispondermi) |
| ICQ: 3233084 IRC: Xelloss@AzzurraNet, @ChatNow |
| Hardware Information & Technology: http://hit.edengames.net |
\_______Like the Phoenix I rise from the ashes of life________/