secondo me resta invariato, e secondo voi?
il vocabolario di "sapere.it" recita:
s. m. per lo più sing., tipo di paracadutismo sportivo
per lo piu'. uhmmm...
--
**************************************************
dalla periferia dell'impero
francesca b.
bolzano
**************************************************
rimuovi il gatto per rispondere via e-mail
> dopo aver letto numerosi post su zio google relativi al plurale di
> agriturismo, post che mi hanno lascaita con i dubbi di prima, vengo a
> voi per chiedere lumi sul plurale dalla parola "parapendio".
>
> secondo me resta invariato, e secondo voi?
>
> il vocabolario di "sapere.it" recita:
> s. m. per lo più sing., tipo di paracadutismo sportivo
>
> per lo piu'. uhmmm...
Quel dizionario evidentemente intende che "parapendio"
sia solo l'attività, non lo strumento per cimentarvisi.
Probabilmente sbaglia. Anche il Garzanti lo dà invariabile,
intendendo lo strumento.
È un termine piuttosto brutto, a mio parere; "paracadute"
è un calco dal francese "parachute" (passato invece tale e
quale in inglese).
Il "parapendio" è il "paracadute per lanciarsi da un
pendio invece che da un aeroplano". Sinceramente non saprei
dire quale sia il plurale, visto che non è un composto
"parare+pendio" che non avrebbe senso. In ogni caso,
i composti verbo+sostantivo spesso rimangono invariati,
ti elenco alcuni composti "para(verbo)+sostantivo singolare"
- Invariabili
parabordo, parabrace, parabrezza, paracenere, paracera, paracqua,
parafiamma, parafuoco, paramare, paraneve, paraolio, parapioggia
- Con plurale
paracamino, paracarro, paracielo, paraculo, parafango, parafulmine,
paralume, paramano, parapetto, paraspigolo, paratasca, paravento
Quale sia la regola, mi sfugge; comunque "parapendii" è orrido.
Ciao
Enrico
> Quale sia la regola, mi sfugge; comunque "parapendii" è orrido.
>
Perché, che ha di orrido? Io lo preferisco, parlare dei parapendio mi suona
innaturale...
> Ciao
> Enrico
> dopo aver letto numerosi post su zio google relativi al plurale di
> agriturismo, post che mi hanno lascaita con i dubbi di prima, vengo a
> voi per chiedere lumi sul plurale dalla parola "parapendio".
>
> secondo me resta invariato, e secondo voi?
>
> il vocabolario di "sapere.it" recita:
> s. m. per lo piů sing., tipo di paracadutismo sportivo
>
> per lo piu'. uhmmm...
Hai ragione a storcere il naso.
Quel "per lo piů" č messo lě per pararsi il... penděo !... :-)))
Innanzitutto "parapenděo" č lo sport, non l'attrezzo
(che puoi chiamare "paracadute", ma che gli appassionati
di questo sport chamano comunemente "ala"), e ovviamente
non esistono vari "parapendii" cosě come non esistono varie
"pallacanestre" o vari "calci" !!!... :-)))
Il vocabolo "parapenděo" deriva da "para(cadute)" + "penděo".
--
Er Roscio.
>... così come non esistono varie "pallacanestre"
Azz, erano anni che cercavo il plurale di "canestro"... ;-))
>... o vari "calci" !!!... :-)))
Quindi opini che se un di' dovesse pungermi vaghezza... uno solo? ;-))
--
Ciao.
Sergio®
quindi quasi tutti d'accordo: parapendio anche al plurale.
tnx :)
>Innanzitutto "parapendìo" è lo sport, non l'attrezzo
>(che puoi chiamare "paracadute", ma che gli appassionati
>di questo sport chamano comunemente "ala"), e ovviamente
>non esistono vari "parapendii" così come non esistono varie
>"pallacanestre" o vari "calci" !!!... :-)))
Quindi a questo punto:
ho visto in cielo 10 parapendio.
parlo degli strumenti, non dello sport. Dovrei dire ho visto in cielo
10 ali? chi mi capisce? pensano tutti a 5 uccelli e si chiedono cosa
ci sia di strano e quanto io abbia bevuto.
ho visto in cielo 10 praticanti lo sport del parapendio? no eh?
ho visto in cielo 10 parapenddii. Orribile. Non lo racconto a nessuno
e tanti saluti :)
pero' l'altro giorno non mi sono potuta esimere, ho dovuto scrivere:
"storia della mountain bike", intesa come evoluzione dello sport della
mountain bike.
dovevo scrivere "storia del mountain bike"? che io sappia non esiste
un nome per lo sport in se', ciclismo non va bene. Storia del ciclismo
da montagna? nemmeno. Storia dello sport della mountain bike? una
ciofeca di titolo, diciamolo.
e' maschile? femminile? neutro? cribbio come mi manca il neutro!
ho ovviamente (?) scritto storia della mountain bike, considerando
"sport della" sottinteso. (e' una sineddoche secondo voi?)
meglio che mi occupi di altro, che dite?
>ho visto in cielo 10 parapenddii.
con una "d" sola ovviamente ;)
Epperché il soggetto č "palla"; "canestro" č solo un complemento di
termine... :-)PPP
O vuoi opinare che si tratta di un "genitivo familiare" anche questo ?...
:-)))
> >... o vari "calci" !!!... :-)))
>
> Quindi opini che se un di' dovesse pungermi vaghezza... uno solo? ;-))
Non di piů !... :-)PPP
--
Er Roscio.
Che ne dici di dieci ali da parapendio ?...
> pero' l'altro giorno non mi sono potuta esimere, ho dovuto scrivere:
> "storia della mountain bike", intesa come evoluzione dello sport della
> mountain bike.
>
> dovevo scrivere "storia del mountain bike"? che io sappia non esiste
> un nome per lo sport in se', ciclismo non va bene. Storia del ciclismo
> da montagna? nemmeno. Storia dello sport della mountain bike? una
> ciofeca di titolo, diciamolo.
Credo che tu abbia scelto per il meglio.
> e' maschile? femminile? neutro? cribbio come mi manca il neutro!
Sinceramente, non ne sento la mancanza... ;-)))
> ho ovviamente (?) scritto storia della mountain bike, considerando
> "sport della" sottinteso. (e' una sineddoche secondo voi?)
Sì, ma non è grave... :-)))
Del resto, nello sport si usa spessissimo (il "pallone", o anche il
"calcio").
> meglio che mi occupi di altro, che dite?
Naaa... vai benissimo così :-)))
--
Er Roscio.
>"CatW - franz©" <fra...@thewildcat.SoftHome.net> ha scritto nel messaggio
>news:vv26hv03b4umcaqtq...@4ax.com...
>> ho visto in cielo 10 praticanti lo sport del parapendio? no eh?
>> ho visto in cielo 10 parapenddii. Orribile. Non lo racconto a nessuno
>> e tanti saluti :)
>
>Che ne dici di dieci ali da parapendio ?...
ne dico che l'espressione dei miei interlocutori non muterebbe di
molto: "uh?" :)
comunque non vedo altre souzioni linguisticamente corrette
>> e' maschile? femminile? neutro? cribbio come mi manca il neutro!
>
>Sinceramente, non ne sento la mancanza... ;-)))
sara' che mastico un po' di tedesco e il neutro mi piace assai
ci siamo portati dietro molto del latino, chissa' perche' il neutro
no.
>> ho ovviamente (?) scritto storia della mountain bike, considerando
>> "sport della" sottinteso. (e' una sineddoche secondo voi?)
>
>Sě, ma non č grave... :-)))
>Del resto, nello sport si usa spessissimo (il "pallone", o anche il
>"calcio").
yap. le mie reminiescenze liceali sono lontanucce, mi par di ricordare
(corro a controllare) che sineddoche stia per:
il tutto per una parte
una parte per il tutto
il genere per la specie
la specie per il genere
il singolare per il plurale
il plurale per il singolare.
nel caso in esame cos'e'? non e' invece una metonimia?
>> meglio che mi occupi di altro, che dite?
>
>Naaa... vai benissimo cosě :-)))
cioe', visto il livello del mio italiano meglio che mi occupi di sport
e di informatica? ;)
> sara' che mastico un po' di tedesco e il neutro mi piace assai
> ci siamo portati dietro molto del latino, chissa' perche' il neutro
> no.
Be', qualcosa è rimasto CatW. Penso sempre al meraviglioso <le mura>.
Saluti neutri & neutrali
P.
--
Osare. Sempre più. Osare. Temerariamente.
> >> e' maschile? femminile? neutro? cribbio come mi manca il neutro!
> >
> >Sinceramente, non ne sento la mancanza... ;-)))
>
> sara' che mastico un po' di tedesco e il neutro mi piace assai
> ci siamo portati dietro molto del latino, chissa' perche' il neutro
> no.
Sapevo che non avresti colto la "sottile" ironia sessista... ;-)))
> >> ho ovviamente (?) scritto storia della mountain bike, considerando
> >> "sport della" sottinteso. (e' una sineddoche secondo voi?)
> >
> >Sì, ma non è grave... :-)))
> >Del resto, nello sport si usa spessissimo (il "pallone", o anche il
> >"calcio").
>
> yap. le mie reminiescenze liceali sono lontanucce, mi par di ricordare
> (corro a controllare) che sineddoche stia per:
>
> il tutto per una parte
> una parte per il tutto
> il genere per la specie
> la specie per il genere
> il singolare per il plurale
> il plurale per il singolare.
Hai dimenticato il contenuto per il contenitore (e viceversa).
:-)))
> nel caso in esame cos'e'? non e' invece una metonimia?
La metonimia è un qualcosa di più generale
che comprende anche la sineddoche.
Designa qualunque "cosa" che prenda il posto di qualunque "altra".
Infatti, viene da mèta e ònoma (= nome oltre).
> >> meglio che mi occupi di altro, che dite?
> >
> >Naaa... vai benissimo così :-)))
>
> cioe', visto il livello del mio italiano meglio che mi occupi di sport
> e di informatica? ;)
No; di parapendio... :-)))
--
Er Roscio.
> > cioe', visto il livello del mio italiano meglio che mi occupi di sport
> > e di informatica? ;)
>
> No; di parapendio... :-)))
Da che pulpito.
>Sapevo che non avresti colto la "sottile" ironia sessista... ;-)))
it.cultura.linguistica.kamasutra? ;)))
>> yap. le mie reminiescenze liceali sono lontanucce, mi par di ricordare
>> (corro a controllare) che sineddoche stia per:
>>
>> il tutto per una parte
>> una parte per il tutto
>> il genere per la specie
>> la specie per il genere
>> il singolare per il plurale
>> il plurale per il singolare.
>
>Hai dimenticato il contenuto per il contenitore (e viceversa).
>:-)))
non vorrei sbagliare ma leggo:
Metonimia: Consiste nella sostituzione di un termine con un altro, con
cui è in rapporto: la causa per l’effetto, l’effetto per la causa, la
materia per l’oggetto, il contenente per il contenuto,
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
lo strumento al posto della persona, l’astratto per il concreto, il
concreto per l’astratto, il simbolo per la cosa simbolizzata.
dato e non concesso che sia questo il caso.
>> nel caso in esame cos'e'? non e' invece una metonimia?
>
>La metonimia è un qualcosa di più generale
>che comprende anche la sineddoche.
>Designa qualunque "cosa" che prenda il posto di qualunque "altra".
>Infatti, viene da mèta e ònoma (= nome oltre).
quindi ci sta a pennello
>> cioe', visto il livello del mio italiano meglio che mi occupi di sport
>> e di informatica? ;)
>
>No; di parapendio... :-)))
carino! prrrtt
>> >... così come non esistono varie "pallacanestre"
>>
>> Azz, erano anni che cercavo il plurale di "canestro"... ;-))
>
>Epperché il soggetto è "palla"; "canestro" è solo un complemento di
>termine... :-)PPP
Porc...! Dimenticavo. Il complemento di termine ha la desinenza in -e!
>O vuoi opinare che si tratta di un "genitivo familiare" anche questo ?...
>:-)))
'Ffettivamente...
>> Quindi opini che se un di' dovesse pungermi vaghezza... uno solo? ;-))
>
>Non di più !... :-)PPP
Sigh! :-°°°°°
--
Ciao.
Sergio®
Epperforza... è femminile plurale !!!... .-)PPP
> >O vuoi opinare che si tratta di un "genitivo familiare" anche questo ?...
> >:-)))
>
> 'Ffettivamente...
Hai un familiare che gioca a pallacanestro ?... :-)PPP
> >> Quindi opini che se un di' dovesse pungermi vaghezza... uno solo? ;-))
> >
> >Non di più !... :-)PPP
>
> Sigh! :-°°°°°
Vabbè... vedremo che si può fare... :-)PPP
--
Er Roscio.
Non mi sono spiegato. La sineddoche è solo una parte
della metonimia. Quindi, se usi una sineddoche e qualcuno
ti dice che stai usando una metonimia, ha ragione pure lui.
> >> cioe', visto il livello del mio italiano meglio che mi occupi di sport
> >> e di informatica? ;)
> >
> >No; di parapendio... :-)))
>
> carino! prrrtt
:-)))))
--
Er Roscio.
> dovevo scrivere "storia del mountain bike"? che io sappia non esiste
> un nome per lo sport in se', ciclismo non va bene. Storia del ciclismo
> da montagna? nemmeno. Storia dello sport della mountain bike? una
> ciofeca di titolo, diciamolo.
Montociclismo?
Ehm... era per ridere, neh... :-) Meglio, molto meglio "orociclismo"...
Ciao
Ale
--
Namárië Valinor
> Be', qualcosa è rimasto CatW. Penso sempre al meraviglioso <le mura>.
Io penso a ben altro, O Perfido, a ben altro...
> > Be', qualcosa è rimasto CatW. Penso sempre al meraviglioso <le mura>.
>
> Io penso a ben altro, O Perfido, a ben altro...
Le corna, o Lombricante de' Lombricanti?
Dinamosaluti.
> Le corna, o Lombricante de' Lombricanti?
Il carnoplastico.
Giustappunto trovai un motore d'aereo.
Chiederò al vicino di ospitarlo in casa sua, che ci delizii mentre
dinamicamente ci si strafoga.
> Il carnoplastico.
Gnuf!
> Giustappunto trovai un motore d'aereo.
Mi auguro sia un dodici cilindri stellare!
> Chiederò al vicino di ospitarlo in casa sua, che ci delizii mentre
> dinamicamente ci si strafoga.
E io spavaldamento attendo!
"Noi futuristi sentiamo che per il maschio la voluttà dell¹amare è
scavatrice abissale dall¹alto al basso, mentre per la femmina è
orizzontale a ventaglio. La voluttà del palato è invece per il maschio e
per la femmina sempre ascensionale dal basso all¹alto del corpo umano.
Sentiamo inoltre la necessità di impedire che l¹Italiano diventi cubico
massiccio impiombato da una compattezza opaca e cieca. Si armonizzi
invece sempre più coll¹italiana, snella trasparenza spiralica di
passione, tenerezza, luce, volontà, slancio, tenacia eroica. Prepariamo
una agilità di corpi italiani adatti ai leggerissimi treni di alluminio
che sostituiranno gli attuali pesanti di ferro legno acciaio."
Da
http://www.parcoculturaletigullio.it/marinetti1.htm
> "Noi futuristi sentiamo che per il maschio la voluttà dell¹amare è
> scavatrice abissale dall¹alto al basso, mentre per la femmina è
> orizzontale a ventaglio. La voluttà del palato è invece per il maschio e
> per la femmina sempre ascensionale dal basso all¹alto del corpo umano.
> Sentiamo inoltre la necessità di impedire che l¹Italiano diventi cubico
> massiccio impiombato da una compattezza opaca e cieca. Si armonizzi
> invece sempre più coll¹italiana, snella trasparenza spiralica di
> passione, tenerezza, luce, volontà, slancio, tenacia eroica. Prepariamo
> una agilità di corpi italiani adatti ai leggerissimi treni di alluminio
> che sostituiranno gli attuali pesanti di ferro legno acciaio."
Ops.
Devo mettermi a dieta.
> > Giustappunto trovai un motore d'aereo.
>
> Mi auguro sia un dodici cilindri stellare!
Come quello del Barone Roscio ?... ;-)))
--
Er Roscio.
>Montociclismo?
montoni pedalatori? ;D
>Ehm... era per ridere, neh... :-) Meglio, molto meglio "orociclismo"...
zio paperone in bici nel klondike?
ok ok torno a laura'!
> > dovevo scrivere "storia del mountain bike"? che io sappia non esiste
> > un nome per lo sport in se', ciclismo non va bene. Storia del ciclismo
> > da montagna? nemmeno. Storia dello sport della mountain bike? una
> > ciofeca di titolo, diciamolo.
>
> Montociclismo?
> Ehm... era per ridere, neh... :-) Meglio, molto meglio "orociclismo"...
Non so se sia proprio la stessa cosa, ma ... "cicloalpinismo"?
Ciao, edi'® (E.D.)
> >Innanzitutto "parapendìo" è lo sport, non l'attrezzo
> >(che puoi chiamare "paracadute", ma che gli appassionati
ah ... quelli che io chiamo parapenduli
> ho visto in cielo 10 parapendio.
vuoti ? senza il parapendulo appeso sotto ?
> ho visto in cielo 10 praticanti lo sport del parapendio? no eh?
Beh 10 parapenduli in un colpo solo non li vedo nemmeno qui dal balcone
del mio albergo (quest'anno fra l'altro, se ne vedono davvero pochi, di
parapenduli).
--
----------------------------------------------------------------------
nos...@ifctr.mi.cnr.it is a newsreading account used by more persons to
avoid unwanted spam. Any mail returning to this address will be rejected.
Users can disclose their e-mail address in the article if they wish so.