Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

"Nomadare"

322 views
Skip to first unread message

edevils

unread,
Jun 1, 2016, 8:32:46 AM6/1/16
to
Treccani non conosce il verbo alla fine di "Se sei un nomade, devi
nomadare", però alcune occasionali occorrenze si trovano anche in libri
stampati prima della frase della Meloni.


Per es. in un testo del 1934.

Il primo, per la lunga assenza e per il vivo desiderio di nomadare per
ben quarant'anni, ha perduto il suo domicilio, che prima si identificava
con il comune di nascita senza crearsi una nuova casa, un focolare ; ...


Alcuni lo usano tra virgolette.

...hanno perciò iniziato a «nomadare», a girare per l'Europa.


https://www.google.com/search?tbm=bks&q=nomadare#tbm=bks&q=%22nomadare%22


Del resto, a meno di non ricorrere a locuzioni, le alternative
("vagare", "errare", "spostarsi"...) risultano meno specifiche e
talvolta ambigue.


Qualcosa del genere succede anche in inglese, mi pare. Ufficialmente il
verbo non c'è, ma derivarlo dal sostantivo non è difficile.

Digital nomading is simple — you travel around a lot and you somehow
make a living, usually because you do your job remotely, via the internet.


Fathermckenzie

unread,
Jun 2, 2016, 12:00:37 AM6/2/16
to
Il 01/06/2016 14:32, edevils ha scritto:
> alcune occasionali occorrenze si trovano anche in libri stampati prima
> della frase della Meloni.
> Per es. in un testo del 1934.

Abbiamo scoperto che la Meloni usa il linguaggio dell'Era Fascista.
Vi sconvolge?

--
Et interrogabant eum turbae dicentes: “Quid ergo faciemus?”.
Respondens autem dicebat illis: “Qui habet duas tunicas,
det non habenti; et, qui habet escas, similiter faciat”.
(Ev. sec. Lucam 3,10-11)

Dragonòt

unread,
Jun 2, 2016, 2:33:08 AM6/2/16
to
>"Fathermckenzie" ha scritto:
>Abbiamo scoperto che la Meloni usa il linguaggio dell'Era Fascista.
>Vi sconvolge?


I sindaci sinistri sono cacciati perché magnano come nell'Era
Caxxocomunista.
Qualcuno si stupisce?

edevils

unread,
Jun 2, 2016, 6:03:48 AM6/2/16
to
On 02/06/2016 06:01, Fathermckenzie wrote:
> Il 01/06/2016 14:32, edevils ha scritto:
>> alcune occasionali occorrenze si trovano anche in libri stampati prima
>> della frase della Meloni.
>> Per es. in un testo del 1934.
>
> Abbiamo scoperto che la Meloni usa il linguaggio dell'Era Fascista.
> Vi sconvolge?

In realtà è l'unica occorrenza da quell'era. Altre risalgono a epoche
precedenti o successive.
Per esempio nelle lettere di Eleonora Duse (1858-1924) a Ettore Mazzanti...

==
Viaggiare col freddo, le nuove stanze d'Hotel, tutto quanto mi
disorienta, mentre, Se potessi meno nomadare, ho forza e volontà di
lavoro. Le dico questo lungo preambolo perché mi fa tanta pena di pesare
su lei e cagionarle sempre delle ...
==



ADPUF

unread,
Jun 2, 2016, 1:40:03 PM6/2/16
to
edevils 12:03, giovedì 2 giugno 2016:
Si usa ancora "cagionare"?


--
AIOE ³¿³

edevils

unread,
Jun 2, 2016, 2:19:29 PM6/2/16
to
On 02/06/2016 19:41, ADPUF wrote:
...
>> fa tanta pena di pesare su lei e cagionarle sempre delle ...
>> ==
>
>
> Si usa ancora "cagionare"?


Il Treccani lo dice "tosc. o letter."
In realtà lo si ritrova non di rado nel linguaggio giuridico.

0 new messages