Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Please, do you know the children's song "Il mio galleto"?

0 views
Skip to first unread message

Joan Puigdomenech

unread,
Mar 15, 1999, 3:00:00 AM3/15/99
to

I'm writing to you form Barcelona

I look for the complete letter of the song "Il mio
galleto". I know that this song sounds like:

Fa tri notti qui non dormo
ho perdutto il mio galleto
povereto, povereto
e non poso lo trobar

.........

Please if you know it or you have any kind
of information please send me a mail to

puigdo...@fen.upc.es

Thank you very much. I can correspond to you
with any kind of catalan song

Joan Puigdomenech


Manray

unread,
Mar 15, 1999, 3:00:00 AM3/15/99
to
puigdo...@fen.upc.es (Joan Puigdomenech) decise di scrivere:

>I'm writing to you form Barcelona

>

>


> Fa tri notti qui non dormo

Fa tre notti che non dormo


> ho perdutto il mio galleto

ho perduto il mio galletto
> povereto, povereto
poveretto, poveretto


> e non poso lo trobar

e non posso lo trovar

Nothing more, sorry
Salutami le Ramblas !
Ciao. Massimo


per risposta e-mail TOGLIERE /qwerty/ tra @ e tin.it
for e-mail reply REMOVE /qwerty/ between @ and tin.it

Konrad

unread,
Mar 16, 1999, 3:00:00 AM3/16/99
to

Joan Puigdomenech ha scritto nel messaggio <7ciks2$6r4$1...@diable.upc.es>...

>
>I'm writing to you form Barcelona
>
>I look for the complete letter of the song "Il mio
>galleto". I know that this song sounds like:
>
> Fa tri notti qui non dormo
> ho perdutto il mio galleto
> povereto, povereto

> e non poso lo trobar
>

I try, even though I can't remember it all:

Son tre notti che non dormo la la
penso sempre al mio galletto la la
l'ho perduto la la, poveretto la la
non lo posso piu trovar.

Ho girato l'Inghilterra la la
e poi tutta la Germania la la
poi la Francia la la poi la Spagna la la
fino in cima al Peru.

I can't remember anything more... sorry
Ciao Corrado

g.ma...@usa.net

unread,
Mar 16, 1999, 3:00:00 AM3/16/99
to puigdo...@fen.upc.es
In <7ckcbn$t46$1...@hermes.iol.it> "Konrad" <konr...@iol.it> scrive...

> Joan Puigdomenech ha scritto nel messaggio <7ciks2$6r4$1...@diable.upc.es>...

>>I'm writing to you form Barcelona

>>I look for the complete letter of the song "Il mio galleto".

> Son tre notti che non dormo la la


> penso sempre al mio galletto la la
> l'ho perduto la la, poveretto la la
> non lo posso piu trovar.

> Ho girato l'Inghilterra la la
> e poi tutta la Germania la la
> poi la Francia la la poi la Spagna la la
> fino in cima al Peru.

(I remember: "fino in cima del Peru`").

Ora ve lo raccomando la` la`
se per caso lo vedete la` la`
con bel garbo la` la` lo prendete la` la`
lo portate qui da me.

Ciao.

Gian Carlo

-----------== Posted via Deja News, The Discussion Network ==----------
http://www.dejanews.com/ Search, Read, Discuss, or Start Your Own

Luigi Mancinelli

unread,
Mar 16, 1999, 3:00:00 AM3/16/99
to
g.ma...@usa.net wrote:
>
> In <7ckcbn$t46$1...@hermes.iol.it> "Konrad" <konr...@iol.it> scrive...
> > Joan Puigdomenech ha scritto nel messaggio <7ciks2$6r4$1...@diable.upc.es>...
>
> >>I'm writing to you form Barcelona
>
> >>I look for the complete letter of the song "Il mio galleto".
>
> > Son tre notti che non dormo la la
> > penso sempre al mio galletto la la
> > l'ho perduto la la, poveretto la la
> > non lo posso piu trovar.
>
> > Ho girato l'Inghilterra la la
> > e poi tutta la Germania la la
> > poi la Francia la la poi la Spagna la la
> > fino in cima al Peru.
> (I remember: "fino in cima del Peru`").
>
> Ora ve lo raccomando la` la`
> se per caso lo vedete la` la`
> con bel garbo la` la` lo prendete la` la`
> lo portate qui da me.
>
> Ciao.
>
> Gian Carlo

Fantastico!
Per mano di tre o quattro persone (non corregionali credo) si
e' ricostruita una canzone (credo) popolare che evidentemente deve
essere abbastanza nota (la conoscono pure a Barcellona). Qualcuno
mi sa dire che canzone e'? Io non l'ho mai sentita...

Saluti
Gigi

--

------------------------------------------------------------------------------
Luigi Mancinelli
Lab. Didattici
Fac. Scienze
Universita` di Trento
38050 POVO(TN)
ITALY
ma...@science.unitn.it

Cercare di semplificare i problemi e` l'obiettivo,
pensare che siano semplici e` la strada sbagliata (Gigi Mancinelli)

g.ma...@usa.net

unread,
Mar 17, 1999, 3:00:00 AM3/17/99
to
In article <36EE35...@science.unitn.it> Luigi Mancinelli scrive...

> Fantastico!
> Per mano di tre o quattro persone (non corregionali credo) si
> e' ricostruita una canzone (credo) popolare che evidentemente deve
> essere abbastanza nota (la conoscono pure a Barcellona). Qualcuno
> mi sa dire che canzone e'? Io non l'ho mai sentita...

Fantastico e bello, devo dire.

E se sento ancora qualcuno parlare solo in modo negativo della "rete", gli
faccio fare la fine dell'altro galletto, anzi stavolta proprio dell'altro
"galeto": quello del compare Giacometo. Perche' (se ricordo bene) "un bel
giorno la parona, per far festa agli invitati, la ghe tira 'l colo al galo".

Riguardo a "Son tre notti che non dormo", sai che da anni non ricordavo piu`
la seconda strofa? Cioe` ricordavo che aveva a che vedere con la Francia e la
Spagna, ma non tutte le parole. E cosi`, ogni volta che mi trovavo a
canticchiare la canzone, passavo dalla prima alla terza strofa.

Non posso invece soddisfare la tua curiosita` sulle sue origini. Posso solo
dirti che sono bergamasco della bassa e che la sentivo cantare da bambino, non
ricordo da chi. Ricordo che la canticchiava anche mia moglie.

Riguardo al motivo, si tratta di un valzer. Per dartene un'idea, provo a usare
una notazione musicale un po' sui generis che invento qui sui due piedi.

La tonalita` e` in do maggiore. Il tempo e` tre quarti. "Pa" sta per pausa.
Il numero dopo la nota o la pausa e` la sua durata in quarti. Le note in
minuscolo sono di un'ottava (qui considerata dal "do" al "si" successivo)
piu` basse di quelle in maiuscolo. Il carattere | separa le battute. Sopra la
riga delle note c'e` quella degli accordi, sotto c'e` quella delle parole.

[leggere con caratteri equispaziati]

do
Pa1 M1 RE1 | DO2 sol1 | DO2 MI1 | SOL1 SOL1 SOL1 |
Son tre not - ti che non dor -mo la'


SOL1 MI1 RE1 | DO2 sol1 | DO2 MI1 | SOL1 SOL1 SOL1 |
la' ho per - du to il mio gal - let -to la'

do7 fa sol7 do
FA1 FAD1 SOL1 | LA2 RE1 RE1 | RE1 MI1 FA1 | SOL1 DO1 DO1 |
la' l'ho per - du to la' | la po -ve - ret- to la'

sol7 do
DO1 si1 la1 | sol2 FA1 | MI2 RE1 | DO3 | DO1 MI RE1 |
la' non lo pos -so piu' tro - var Ho gi-[ecc.]

[gli ultimi due DO sono una sola nota]


Ora, se non ho commesso qualche errore, puoi cantarla anche tu, oltre al
figlio di Joan.

Anna Maria

unread,
Mar 17, 1999, 3:00:00 AM3/17/99
to

Luigi Mancinelli ha scritto nel messaggio
<36EE35...@science.unitn.it>...

>g.ma...@usa.net wrote:
>>
>> In <7ckcbn$t46$1...@hermes.iol.it> "Konrad" <konr...@iol.it> scrive...
>> > Joan Puigdomenech ha scritto nel messaggio
<7ciks2$6r4$1...@diable.upc.es>...
>>
>> >>I'm writing to you form Barcelona
>>
>> >>I look for the complete letter of the song "Il mio galleto".
>>
>> > Son tre notti che non dormo la la
>> > penso sempre al mio galletto la la
>> > l'ho perduto la la, poveretto la la
>> > non lo posso piu trovar.
>>
>> > Ho girato l'Inghilterra la la
>> > e poi tutta la Germania la la
>> > poi la Francia la la poi la Spagna la la
>> > fino in cima al Peru.
>> (I remember: "fino in cima del Peru`").
>>
>> Ora ve lo raccomando la` la`
>> se per caso lo vedete la` la`
>> con bel garbo la` la` lo prendete la` la`
>> lo portate qui da me.
>>
>> Ciao.
>>
>> Gian Carlo
>
> Fantastico!
> Per mano di tre o quattro persone (non corregionali credo) si
>e' ricostruita una canzone (credo) popolare che evidentemente deve
>essere abbastanza nota (la conoscono pure a Barcellona). Qualcuno
>mi sa dire che canzone e'? Io non l'ho mai sentita...
>
> Saluti
> Gigi
>
>Io posso dire che è una canzone che cantavamo da piccole quando giocavamo.
Come la ricordo però è un po' diversa, e soprattutto dovevano essere più
bambini a cantarla perché la solista cantava e le altre bambine facevano il
coro cantando "larilalà".

Ecco come la cantavamo:

"Son tre notti che non dormo (coro: larilalà)
ho perduto il mio galletto, larilalà
l'ho perduto, larilalà
poveretto, larilalà
non lo posso più trovar.

A voi tutte raccomando larilalà
se per caso lo trovaste larilalà
con bel garbo larilalà
lo pigliaste larilalà
lo portaste qui da me.

Ho girato tutta Italia (larilalà)
e poi anche la Germania, larilalà
e la Russia larilalà
e la Prussia larilalà
l'ho trovà nel Canada'

Che tenerezza!!!
Anna Maria
>
>---------------------------------------------------------------------------

Anna Maria

unread,
Mar 18, 1999, 3:00:00 AM3/18/99
to
oggi mi sono ritrovata con due amiche d'infanzia e abbiamo ricordato la
canzone del galletto e una di loro ne ricordava un'altra strofa; infatti
anche a me sembrava piůl unga di quella che avevo scritto. Allora il pezzo
mancante č la seconda strofa che fa:

Ha le piume bianche e nere (coro larilala)
e la testa rubiconda larilala
slunga il collo larilala
batte l'ali larilala
e poi fa chirichichi

e poi segue
a voi tutte ecc.. ecc.

Ricordavamo oggi che a noi l'aveva insegnata una vicina che era veneta.

Per Mariuccia: davvero tenerezza e nostalgia!!!!!

Joan Puigdomenech ha scritto nel messaggio <7ciks2$6r4$1...@diable.upc.es>...
>
>I'm writing to you form Barcelona
>
>I look for the complete letter of the song "Il mio

>galleto". I know that this song sounds like:
>
> Fa tri notti qui non dormo
> ho perdutto il mio galleto
> povereto, povereto
> e non poso lo trobar
>

Alberto

unread,
Mar 20, 1999, 3:00:00 AM3/20/99
to
Luigi Mancinelli <ma...@science.unitn.it> wrote:

> Fantastico!
> Per mano di tre o quattro persone (non corregionali credo) si
> e' ricostruita una canzone (credo) popolare che evidentemente deve
> essere abbastanza nota (la conoscono pure a Barcellona).

Son tre notti che non dormo (lalla')
me la ricordo da un vecchio 45 giri della Signet, ma non
ricordavo tutte le strofe successive alla prima...

Ma ne conosco un'altra versione, con musica completamente
diversa, trovata su una cassetta del cantante toscano Riccardo
Marasco (la cassetta si intitola "Bacchino" ed e' caldamente
consigliata a chi ama il canto popolare):

Io non trovo piu' riposo
sempre penso al mio galletto
l'ho perduto, poveretto,
l'altra sera, avanti al di', avanti al di', avanti al di'.

[Ritornello]
Senza il galletto
la mia gallina
la poverina
come fara'? (2vv)

L'ho cercato in Inghilterra
e per tutta l'Allemagna
e nell'Asia e nella Spagna
nella China e nel Peru' e nel Peru' e nel Peru'.

[Ritornello]

Ha le piume bianche e nere

e le gambe l'ha ben fatte
slunga il collo e l'ali batte
e poi fa chicchirichi', chicchirichi', chicchirichi'.

[Ritornello]

Donne a voi mi raccomando


se per caso lo vedete

con maniera lo prendete
e portatelo da me, da me, da me.

[Ritornello]

0 new messages