Io mi diseredereto
Tu mi diserendeti
Egli mi disereteta
Noi ci disederiamo
Voi ci disertate
Essi ci disserbano
Abbiate pieta' di me, sono anche un ragazzo
con problemi di calvizie (ed a 17 anni e' un piccolo
dramma credemi). Per pieta', vi supplico aiutatemi.
Grazie.
Per pieta', vi supplico aiutatemi.
> Grazie.
Un brutto problema...
>
>
>
sei tu quel traduttore dall'inglese all'italiano che continua a ficcare nei libri la parola "smangiucchiare"?
sei tu l'incredibile bastardo?
la prossima volta manda al mio indirizzo email il testo da tradurre che ti evito una serie di maledizioni.
tu dici: e che c'entra.
e io ti spiego: la calvedine precoce.
--
c.
boh proviamoci. cmq non ho capito se ti interessa la diatesi media o passiva
:)
io diseredo
tu diseredi
egli disereda
noi diserediamo
voi diseredate
essi diseredano
non capisco cmq mai tu sia arrivato ad acrobatismi quali ''diserbano'' e
''disereteta'' (!!!)
ad ogni modo spero che il mio sia giusto
ciao da un collega 17enne privo di problemi di calvizia :)
9 of Nine
Ma afflitto da altri svariati problemi ben maggiori... (tra l'altro si
chiama calvizie !)
>
>
Caro Gabriele arcangelo.
Vedi tu in un sito di cultura che genii si possono incontrare.
S.
Novello Sansone, ho capito dove ora giace,
morta, la tua conoscenza grammaticale... :-)
Ciao ciao,
Stefano
ROTFL
Comunque mio padre mi diceva io ti disederedo porco dio
/
>non ho capito se ti interessa la diatesi media o passiva
> :)
Media? Forse riflessiva? Nel senso che uno può diseredare se stesso? :-)
Ciao.
Gian Carlo
"magica" <ma.g...@bigfoot.com> ha scritto nel messaggio
news:93be30d1.0203...@posting.google.com...
Gian Carlo.
Questa è proprio una bella domanda.
--
lu.
*Azzurre son l'ombre sul mare
come sparti fiori d'acònito.
Il lor tremolío fa tremare
l'Infinito al mio sguardo attonito*
_Undulna_da Alcyone,4 novembre 1903
Gabriele D'Annunzio
http://web.tiscali.it/LucianaGrazioli
http://www.vittoriale.it/intro.html
si'
> sei tu l'incredibile bastardo?
no
> la prossima volta manda al mio indirizzo email il testo da tradurre che ti evito una serie di maledizioni.
scio' mast go om.
> tu dici: e che c'entra.
no.
> e io ti spiego: la calvedine precoce.
si'.
grazie sei un amico, pero' non farmi piangere, che cosa
significa diatesi media o passiva?
> io diseredo
> tu diseredi
> egli disereda
> noi diserediamo
> voi diseredate
> essi diseredano
beh, suona bene, non ce che dire!
> non capisco cmq mai tu sia arrivato ad acrobatismi quali ''diserbano'' e
> ''disereteta'' (!!!)
la frustarzione degli impotenti che vanno alla cieca
per disperazione.
> ad ogni modo spero che il mio sia giusto
> ciao da un collega 17enne privo di problemi di calvizia :)
non cantare vittoria troppo presto, la calvizie e' tremenda
arriva all'improvviso come un rapace e ti porta via tutti
i capelli uno ad uno.
bell'osservazione, come si puo' disedertarete se stessi?
>> Media? Forse riflessiva? Nel senso che uno può diseredare se stesso? :-)
> bell'osservazione, come si puo' disedertarete se stessi?
E il problema, se ci pensi bene, è ancora più a monte:
uno può "eredare" se stesso? Perché, per diseredare, di
sicuro è necessario aver prima eredato.
Ciao.
Gian Carlo
--
Posted via Mailgate.ORG Server - http://www.Mailgate.ORG
>E il problema, se ci pensi bene, è ancora più a monte:
>uno può "eredare" se stesso? Perché, per diseredare, di
>sicuro è necessario aver prima eredato.
Sei cretino?
A.
> Sei cretino?
Se lo sono, stai parlando con un cretino e quindi perdi
solo tempo.
Io, cretino o no, ne ho già perso troppo con te.
Se l'Arcivescovo di Costantinopoli si disedereterezzasse...
--
Er Roscio.
>"Anchise" <Anc...@notmail.com> dalle spalle del papà scrive in
>news:3c972a07...@News.CIS.DFN.DE...
>
>> Sei cretino?
>
>Se lo sono, stai parlando con un cretino e quindi perdi
>solo tempo.
No, no, affatto. Parlare con i cretini mi rilassa molto.
>Io, cretino o no, ne ho già perso troppo con te.
Senti, prima di andare, mi spieghi quella cazzata per cui :"per
diseredare, di sicuro è necessario aver prima eredato"
A.
la diatesi è il come si manifesta il senso logico del verbo. in realtà forse
l'ho usato impropriamente perchè forse la diatesi è un concetto applicabile
solo al latino. perchè in latino vi sono verbi attivi e passivi (e grazie).
ma la loro attività e passività è puramente morfologica (ovvero come si
presenta scritto il verbo) mentre il significato se
attivo/passivo/riflessivo viene reso con la diatesi che è rispettivamente
attiva/media/passiva
ciao
9 of Nine
ti diceva: "ti desidero porco".
altroche'.
--
c.