----------------------------------
The number of notes played with a piano are finite, but infinite are
the number of melodies.
http://xoomer.virgilio.it/cromignon/
> E' corretto dire: "Pensavo che passavi..." al posto di "Pensavo che
> passassi/che saresti passato" ?
Assolutamente no, ancorché, purtroppo, molto usato.
Roger
--
FAQ di ICLIt:
http://www.mauriziopistone.it/linguaitaliana.html
"What's in a name? That which we call a rose
By any other name would smell as sweet."
> E' corretto dire: "Pensavo che passavi..."
Ormai l'hai detto! ;-)
> Assolutamente no, ancorché, purtroppo, molto usato.
Non è corretto - *ad oggi*. Siccome la lingua è in continua evoluzione e "a
pratica rumpa a grammatica" (veramente l'ho sentito sempre in italiano,
"val piu' la pratica..."), visto che la forma prevalente nel parlato è
sicuramente quella senza congiuntivi, in un futuro ormai prossimo la
grammatica non potrà che registrare l'ennesima mutazione.
--
Freedom's just another word for nothing left to lose
(Janis Joplin)
10/11/2005 11.38.01
>> Assolutamente no, ancorché, purtroppo, molto usato.
>
> Non è corretto - *ad oggi*. Siccome la lingua è in continua evoluzione e
> "a
> pratica rumpa a grammatica" (veramente l'ho sentito sempre in italiano,
> "val piu' la pratica..."), visto che la forma prevalente nel parlato è
> sicuramente quella senza congiuntivi, in un futuro ormai prossimo la
> grammatica non potrà che registrare l'ennesima mutazione.
E' vero, purtroppo.
E se di ciò non piangi, di che pianger suoli?
> visto che la forma prevalente nel parlato č
> sicuramente quella senza congiuntivi, in un futuro ormai prossimo la
> grammatica non potrŕ che registrare l'ennesima mutazione.
boneur che 'n Piemontčis a l'é nen parčj. Mi i chërdo ch'a sia, mi i
chërdia ch'a fůissa, nen: mi i chërdo ch'a *l'é, mi i chërděa ch'a
*l'era.
--
Maurizio Pistone - Torino
strenua nos exercet inertia Hor.
http://www.mauriziopistone.it
http://www.lacabalesta.it
> E' corretto dire: "Pensavo che passavi..."
sbagliato
> al posto di "Pensavo che
> passassi
corretto, in frasi del tipo "pensavo (ieri) che tu (in quel momento)
passassi di lì per caso"
> che saresti passato" ?
corretto, in frasi del tipo "pensavo (l'altro ieri) che tu saresti
passato (ieri)"