Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

DOP - Dizionario d'ortografia e di pronunzia.

16 views
Skip to first unread message

Sparrow�

unread,
Dec 17, 2009, 11:39:39 AM12/17/09
to
Si hanno previsioni sull'uscita della nuova edizione?
Ho mandato una richiesta di informazioni, ma non hanno ancora risposto.
Curiosit� sul sito: alla voce scandinavo, si riporta correttamente che
la pronunzia scandin�vo � meglio di scand�navo.
Il passo di Zanella � pronunziato correttamente.
Non � cos� la lettura della parola singola.


Gino

unread,
Dec 17, 2009, 1:58:01 PM12/17/09
to
"Sparrow�" <nos...@invalid.tiscali.it> ha scritto nel messaggio
news:4b2a5ecb$0$1103$4faf...@reader4.news.tin.it...
Spero che si ravvedano presto sulla omologazione di tutte le s
intervocaliche come sonore.
Sentire casa o cosa o cos� con s sonora � terribile.

Message has been deleted

army1987

unread,
Dec 17, 2009, 7:01:07 PM12/17/09
to
On Thu, 17 Dec 2009 20:57:26 +0000, Stefan Ram wrote:

> http://venus.unive.it/canipa/pdf/001_Generalita.pdf
Beh, un bel po' di boiate ce ne sono...
Ad esempio, l'autogeminazione in "pesce" non è necessaria per una
pronuncia "comunicativa"? Bah... se dici /peSe/ con una /S/ scempia sono
quasi sicuro che la maggior parte delle persone capirebbe "pece" non
"pesce"...
E poi un bel po' di simboli fonetici se li è inventati di sana pianta,
sulla tabella ufficiale dell'IPA non ci sono...

--
Armando di Matteo <a r m y ONE NINE EIGHT SEVEN AT e m a i l DOT i t>
Vuolsi così colà dove si puote / ciò che si vuole; più non dimandare.
[ T H I S S P A C E I S F O R R E N T ]

army1987

unread,
Dec 17, 2009, 7:01:08 PM12/17/09
to
On Thu, 17 Dec 2009 20:57:26 +0000, Stefan Ram wrote:

> http://venus.unive.it/canipa/pdf/001_Generalita.pdf
Beh, un bel po' di boiate ce ne sono...

L'autogeminazione in "pesce" non è necessaria per una pronuncia

Message has been deleted

army1987

unread,
Dec 18, 2009, 2:39:57 PM12/18/09
to
On Fri, 18 Dec 2009 00:54:05 +0000, Stefan Ram wrote:

> army1987 <army...@foo.invalid> writes:
>>E poi un bel po' di simboli fonetici se li ? inventati di sana pianta,


>>sulla tabella ufficiale dell'IPA non ci sono...
>

> Questi simboli sono stati spiegati in:
>
> http://venus.unive.it/canipa/pdf/002_Vocali.pdf
> http://venus.unive.it/canipa/pdf/003_Consonanti.pdf
>
> Vedi anche:
>
> http://venus.unive.it/canipa/pdf/HPh_07_Official_IPA_%26c.pdf
> http://venus.unive.it/canipa/en/pdffiles.shtml

Oddio, ma non farebbe prima a usare i simboli IPA con i diacritici?
Saranno un migliaio di simboli diversi, come fa a ricordarseli?

Message has been deleted

ADPUF

unread,
Dec 18, 2009, 6:10:06 PM12/18/09
to
army1987, 01:01, venerdì 18 dicembre 2009:

> On Thu, 17 Dec 2009 20:57:26 +0000, Stefan Ram wrote:
>
>> http://venus.unive.it/canipa/pdf/001_Generalita.pdf
> Beh, un bel po' di boiate ce ne sono...
> Ad esempio, l'autogeminazione in "pesce" non è necessaria per
> una pronuncia "comunicativa"? Bah... se dici /peSe/ con una
> /S/ scempia sono quasi sicuro che la maggior parte delle
> persone capirebbe "pece" non "pesce"...


I romani e i toscani fanno diventare pesce la pece e lusce la
luce.


--
"I cannot and will not cut my conscience to fit this year's
fashions."
-- Lillian Hellman

Epimeteo

unread,
Dec 19, 2009, 2:46:29 AM12/19/09
to

"ADPUF" <flyh...@mosq.it> ha scritto nel messaggio
news:4b2c0bbb$0$1118$4faf...@reader2.news.tin.it...

> I romani e i toscani fanno diventare pesce la pece e lusce la
> luce.

...e intanto la pace "pasce".

Non è una bella notizia?

Epi
---
"... lungo i pascoli del ciel,
cavallino, va'...
tutto d'oro è il tuo mantel
nell'azzurrità..."
http://www.youtube.com/watch?v=GX0R6Q4r62w
(cit. pascifica)

Gino

unread,
Dec 19, 2009, 8:39:27 AM12/19/09
to
"ADPUF" <flyh...@mosq.it> ha scritto nel messaggio
news:4b2c0bbb$0$1118$4faf...@reader2.news.tin.it...
> army1987, 01:01, venerd� 18 dicembre 2009:

>> On Thu, 17 Dec 2009 20:57:26 +0000, Stefan Ram wrote:
>>
>>> http://venus.unive.it/canipa/pdf/001_Generalita.pdf
>> Beh, un bel po' di boiate ce ne sono...
>> Ad esempio, l'autogeminazione in "pesce" non � necessaria per

>> una pronuncia "comunicativa"? Bah... se dici /peSe/ con una
>> /S/ scempia sono quasi sicuro che la maggior parte delle
>> persone capirebbe "pece" non "pesce"...
>
>
> I romani e i toscani fanno diventare pesce la pece e lusce la
> luce.
>
Pesce ha suono raddoppiato, pece no.
La strascicamento non produce raddoppiamento.
Quindi "pece" anche se detta da un romano non diventer� mai "pesce".

Message has been deleted

ADPUF

unread,
Dec 19, 2009, 6:26:15 PM12/19/09
to
Stefan Ram, 15:15, sabato 19 dicembre 2009:

> "Gino" <GinoN...@yahoo.uk> writes:
>>Pesce ha suono raddoppiato, pece no.
>>La strascicamento non produce raddoppiamento.
>>Quindi "pece" anche se detta da un romano non diventer� mai
>>"pesce".
>
> Inoltre il DOP
>
> http://www.dizionario.rai.it/
>
> d� due suoni diversi (anche senza raddoppiamento):
>
> ,vv
> pesce --> pesse
>
> ,v
> pece --> pece
>
> v v
> . Cio� �s� contro �c�.
>
> v
> s � sc(i) dolce e palatale come in < pesce > �
>
> Sembra essere /S/ in IPA.
>
> v
> c � c(i) dolce e palatale come in < cinciallegra > �
>
> Sembra essere /tS/ in IPA.


Questa � la teoria, in pratica toscani e romani fanno diventare
scipolla la cipolla.

Gli scappa, pu� piasc�re o no.
A me no, nel senso che talvolta lo si sente anche da quelli che
dovrebbero parlare italiano senza accenti.
(Immaggino che lo stesso fastidio sia provato per i difetti di
pronuncia di altri)


--
"Look before you leap."
-- Samuel Butler

army1987

unread,
Dec 20, 2009, 4:25:57 PM12/20/09
to
On Sun, 20 Dec 2009 00:26:15 +0100, ADPUF wrote:
> Questa è la teoria, in pratica toscani e romani fanno diventare scipolla
> la cipolla.
No, "scipolla" se esistesse sarebbe pronunciato con una /S/ doppia dopo
qualsiasi vocale (es. /laSSin'tilla/ per "la scintilla"), i romani e i
toscani "cipolla" la fanno diventare con una /S/ singola, e solo dopo
vocali. Quindi non c'è nessun "cena-scena merger".

> Gli scappa, può piascére o no.

> A me no, nel senso che talvolta lo si sente anche da quelli che
> dovrebbero parlare italiano senza accenti. (Immaggino che lo stesso
> fastidio sia provato per i difetti di pronuncia di altri)
Anche Carlo Azelio Ciampi se non sbaglio usa una fricativa per la G di
"immagino". (A Roma non c'è rischio che ciò accada, perché di G singole
postvocaliche non ce ne sono. "Regina-reggina merger", if you will.)

ADPUF

unread,
Dec 20, 2009, 6:22:44 PM12/20/09
to
army1987, 22:25, domenica 20 dicembre 2009:

> On Sun, 20 Dec 2009 00:26:15 +0100, ADPUF wrote:
>
>> Questa è la teoria, in pratica toscani e romani fanno
>> diventare scipolla la cipolla.
>
> No, "scipolla" se esistesse sarebbe pronunciato con una /S/
> doppia dopo qualsiasi vocale (es. /laSSin'tilla/ per "la
> scintilla"), i romani e i toscani "cipolla" la fanno diventare
> con una /S/ singola, e solo dopo vocali.


E io cosa ho detto?
Che "cipolla" viene detta "scipolla".
Sono d'accordo che "la scipolla" sarebbe detta "(l)asscipolla".
Per me è la stessa cosa: la C viene sempre addolcita.


> Quindi non c'è nessun "cena-scena merger".


Che cosa è?

Se intendi che volevo dire che "cena" e "scena" si possono
confondere nella pronuncia, non intendevo dire ciò.


--
"My doctor told me to stop having intimate dinners for four.
Unless there are three other people."
-- Orson Welles

army1987

unread,
Dec 21, 2009, 5:32:49 AM12/21/09
to
On Mon, 21 Dec 2009 00:22:44 +0100, ADPUF wrote:

> E io cosa ho detto?
> Che "cipolla" viene detta "scipolla".

Solo dopo vocali, non dopo consonanti o all'inizio di una frase.

Gino

unread,
Dec 21, 2009, 4:33:04 PM12/21/09
to
"ADPUF" <flyh...@mosq.it> ha scritto nel messaggio
news:4b2eb1af$0$821$4faf...@reader5.news.tin.it...

> army1987, 22:25, domenica 20 dicembre 2009:
>> On Sun, 20 Dec 2009 00:26:15 +0100, ADPUF wrote:
>>
>>> Questa � la teoria, in pratica toscani e romani fanno

>>> diventare scipolla la cipolla.
>>
>> No, "scipolla" se esistesse sarebbe pronunciato con una /S/
>> doppia dopo qualsiasi vocale (es. /laSSin'tilla/ per "la
>> scintilla"), i romani e i toscani "cipolla" la fanno diventare
>> con una /S/ singola, e solo dopo vocali.
>
>
> E io cosa ho detto?
> Che "cipolla" viene detta "scipolla".
> Sono d'accordo che "la scipolla" sarebbe detta "(l)asscipolla".
> Per me � la stessa cosa: la C viene sempre addolcita.
>
Strascicata.
Ed inoltre non c'� raddoppiamento come per sc, quindi i suoni non sono
mai omofoni.Non � possibile scambiare "cena" con "scena".


ADPUF

unread,
Dec 21, 2009, 5:10:57 PM12/21/09
to
army1987, 11:32, lunedì 21 dicembre 2009:

> On Mon, 21 Dec 2009 00:22:44 +0100, ADPUF wrote:
>
>> E io cosa ho detto?
>> Che "cipolla" viene detta "scipolla".
>
> Solo dopo vocali, non dopo consonanti o all'inizio di una
> frase.


Pignolo.
:-)


P.S. Perrrrrrrrrrrr (R ben arrotata) la Cassazzzzzzzzione:
--
Once, during a trial in which she was accused of indecency on
stage, the judge asked, "Miss West, are you trying to show
contempt for this court?"
She answered, "On the contrary, your Honor, I was doin' my best
to conceal it."

0 new messages